ТЕКСТ 24. йан-нирмитам кархй апи карма-парваним

йан-нирмитам кархй апи карма-парваним

майам джано 'йам гуна-сарга-мохитах

на веда нистарана-йогам анджаса тасмаи намас те вилайодайатмане

йат - которым; нирмитам - созданные; кархи апи - в любое время; карма-парваним - завязывающая узлы кармической деятельности; майам - иллюзорная энергия; джанах - личность; айам - этого; гуна-сарга-мохитах - сбитая с толку тремягунами материальной природы; на - не; веда - знает; нистарана-йогам - способа, позволяющего вырваться из материальных сетей; анджаса - скоро; тасмаи - Ему (Всевышнему); намах - почтительные поклоны; те - Тебе; вилайа-удайа-атмане - в котором все уничтожается и из которого все опять проявляется.

Иллюзорная энергия Верховной Личности Бога привязывает всех нас, обусловленных душ, к материальному миру. Поэтому, если Он не окажет нам Свою благосклонность, такие личности, как мы, не сможем понять, как выбраться из этой иллюзорной энергии. В глубоком почтении склоняюсь я пред Господом причиной творения и уничтожения.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (7.14) Кришна ясно говорит:

даиви хй эша гуна-майи мама майа дуратйайа

мам эва йе прападйанте майам этам таранти те

«Трудно преодолеть эту Мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы. Но те, кто предался Мне, легко могут выбраться за ее пределы». Все обусловленные души, действующие внутри иллюзорной энергии Господа, принимают тело за свое «я» и из-за этого постоянно странствуют по всей вселенной, рождаясь в разных формах жизни и создавая все новые и новые проблемы. Иногда эти проблемы начинают вызывать у них отвращение, и они ищут способ, который позволил бы им выбраться из этого затруднительного положения. К несчастью, эти так называемые исследователи не знают о Верховной Личности Бога и о Его иллюзорной энергии, поэтому вся их исследовательская работа проходит во тьме, и они не могут найти выхода. Так называемые ученые, выдающиеся исследователи предпринимают смехотворные попытки обнаружить причину возникновения жизни. Они не принимают во внимание тот факт, что воспроизведение жизни происходит независимо от их усилий. В чем же будет их заслуга, если они найдут ее химический состав? Все их химические элементы просто возникают путем различных преобразований из пяти первоэлементов: земли, воды, огня, воздуха и эфира. В «Бхагавад-гите» (2.20) утверждается, что живое существо никогда не создается (на джайате мрийате ва кадачин). Существует пять грубоматериальных и три тонкоматериальных (ум, разум и эго) элемента, а также вечные живые существа. Живое существо хочет получить тело определенного типа, и по распоряжению Верховной Личности Бога это тело создается из материальной природы, представляющей собой просто механизм, которым управляет Верховный Господь. Господь представляет живому существу механическое тело определенного типа, и живое существо должно действовать в нем в соответствии с законом кармической деятельности. О кармической деятельности в этом стихе сказано так: карма-парваним майам. Живое существо находится в машине (теле) и в соответствии с распоряжениями Верховного господа управляет ею. В этом кроется объяснение переселения души из одного тела в другое. Так живое существо, находящееся в материальном мире, запутывается в кармической деятельности. По словам «Бхагавад-гиты» (15.7), манах шаштханиндрийани пракрити-стхани каршати: живое существо ведет очень трудную борьбу с шестью чувствами, одно из которых - ум.

В любом случае, идет ли речь о сотворении или об уничтожении, живое существо запутывается в кармической деятельности, совершаемой иллюзорной энергией, майей. Оно словно компьютер, работой которого управляет Верховная Личность Бога. Так называемые ученые говорят, что природа действует независимо, однако они не могут объяснить, что же такое природа. Природа - это просто механизм, которым управляет Верховная Личность Бога. Поняв, кто управляет этим механизмом, человек тем самым решает все свои проблемы. В «Бхагавад-гите» (7.19) Кришна говорит:

бахунам джанманам анте гйанаван мам прападйате

васудевах сарвам ити са махатма судурлабхах

«После многих рождений и смертей тот, кто действительно пребывает в знании, предается Мне, понимая, что Я и есть все сущее и причина всех причин. Такая великая душа встречается очень редко». Итак, здравомыслящий человек предается Верховной Личности Бога и благодаря этому вырывается из когтей иллюзорной энергии, майи.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: