ТЕКСТ 10. тешу варшадрайо надйаш ча саптаивабхигйатах сварасах шаташринго вамадевах кундо мукундах пушпа-варшах сахасра-шрутир ити

тешу варшадрайо надйаш ча саптаивабхигйатах сварасах шаташринго вамадевах кундо мукундах пушпа-варшах сахасра-шрутир ити. ануматих синивали сарасвати куху раджани нанда ракети.

тешу - в тех землях; варша-адрайах - гоЯры; надйах ча - так же, как и реки; сапта ева - числом семь; абхигйатах - понимаемые; сварасах - Свараса; шата-шрингах - Шаташринга; вама-девах - Вамадева; кундах - Кунда; мукундах - Мукунда; пушпа-варшах - Пушпа-варша; сахасра-шрутих - Сахасрашрути; ити - так; ануматих - Анумати; синивали - Синивали; сарасвати - Сарасвати; куху - Куху; раджани - Раджани; нанда - Нанда; рака - Рака; ити - так.

В тех землях есть семь гор - Свараса, Шаташринга, Вамадева, Кунда, Мукунда, Пушпа-варша и Сахасрашрути, а также семь рек - Анумати, Синивали, Сарасвати, Куху, Раджани, Нанда и Рака, которые существуют до сих пор.

ТЕКСТ 11

тад-варша-пурушах шрутадхара-вирйадхара-васундхарешандхара-самгйа бхагавантам ведамайам сомам атманам ведена йаджанте.

тат-варша-пурушах - жители этих земель; шрутадхара - Шрутадхара; вирйадхара - Вирьядхара; васундхара - Васундхара; ишандхара - Ишандхара; самгйах - известные как; бхагавантам - Верховной Личности Бога; веда-майам - в полной мере обладающей ведическим знанием; сомам атманам - представленной живым существом по имени Сома; ведена - следуя ведическим правилам и предписаниям; йаджанте - они поклоняются.

Строго следуя системе варнашрама-дхармы, все обитатели этих островов - шрутидхары, вирьядхары, васундхары и ишандхары - поклоняются экспансии Верховной Личности Бога по имени Сома, то есть богу Луны.

ТЕКСТ 12

сва-гобхих питри-девебхйо вибхаджан кришна-шуклайох

праджанам сарвасам раджа- ндхах сомо на аств ити

сва-гобхих - распроятраняя свое сияние; питри-девебхйах - питам и полубогам; вибхаджан - разделяя; кришна-шуклайох - на две половины лунного меясца - темную и светлую; праджанам - подданных; сарвасам - всех; раджа - царь; андхах - злаки; сомах - бог Луны; нах - к нам; асту - пусть он будет таким же благосклонным; ити - так.

[Обитатели Шалмалидвипы поклоняются полубогу Луны, произнося следующие слова]. Своими лучами бог Луны разделил месяц на две половины, которые называются шуклой и кришной и в которые питам и полубогам раздается зерно. Именно полубог Луны производит деление времени, и он - царь всех жителей вселенной. Поэтому мы молим его о том, чтобы он продолжал царствовать над нами и вести нас, и мы в глубоком почтении склоняемся перед ним.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: