плакшадишу панчасу пурушанам айур индрийам оджах сахо балам буддхир викрама ити ча сарвешам аутпаттики сиддхир авишешена вартате.
плакша-адишу - на островах, главный из которых - Плакша; панчасу - пяти; пурушанам - обитателей; айух - высокая продолжительность жизни; индрийам - острота чувств; оджах - крепость тела; сахах - сила ума; балам - физическая сила; буддхих - разум; викрамах - храбрость; ити - так; ча - также; сарвешам - всех их; аутпаттики - врожденное; сиддхих - совершентство; авишешена - без различения; вартате - существует.
О царь, все обитатели пяти островов, главный из которых Плакшадвипа, от природы имеют высокую продолжительность жизни, а также одинаковую остроту чувств, физическую и умственную силу, разум и храбрость.
ТЕКСТ 7
плакшах сва-саманенекшу-расоденаврито йатха татха двипо 'пи шалмало дви-гуна-вишалах саманена суроденавритах паривринкте.
плакшах - земля, которая называется Плакшадвипой; сва-саманена - равным по ширине; икшу-раса - сока сахарного тростника; удена - океаном; авритах - окружен; йатха - как; татха - так же; двипах - другой остров; апи - тоже; шалмалах - который называется Шалмалой; дви-гуна-вишалах - вдвое больше по размеру; саманена - равным по ширине; сура-удена - океаном ликера; авритах - окруженный; паривринкте - существует.
Плакшадвипу окружает океан сока сахарного тростника, равнй по ширине самому острову. Точно так же еще один остров, Шалмалидвипа, который вдвое шире Плакшадвипы [то есть его ширина - 400 000 йоджан, или 3 200 000 миль], окружен океаном, который называется Сурасагарой и равен Шалмалидвипе по ширине, а вода которого по вкусу подобна ликеру.