ТЕКСТ 50. панчабхих куруте свартхан панча ведатха панчабхих

панчабхих куруте свартхан панча ведатха панчабхих

экас ту шодашена трин свайам саптадашо 'шнуте

панчабхих - пятью органами действия (органами речи, руками, ногами, анусом и детородным органом); куруте - действует; сваартхан - ради своих целей; панча - пять объектов восприятия (звук, форма, касание, запах и вкус); веда - познает; атха - так; панчабхих - пятью познающими чувствами (слухом, зрением, обонянием, вкусом и осязанием); эках - единое; ту - но; шодашена - пятнадцатью элементами и умом; трин - три состояния (счастье, страдание и сочетание этих состояний); свайам - сам (живое существо); саптадашах - семнадцатый; ашнуте - испытывает.

Выше пяти познающих органов чувств, пяти органов действия и пяти объектов чувств стоит шестнадцатый элемент - ум. А выше ума - семнадцатый элемент: само живое существо, душа. Она одна наслаждается жизнью в материальном мире с помощью остальных шестнадцати элементов, переживая три состояния: счастье, страдание и сочетание обоих.

КОММЕНТАРИЙ: Каждый использует руки, ноги и другие органы тела, чтобы достичь той или иной цели, соответствующей его представлениям о жизни. При этом каждый желает наслаждаться пятью объектами чувств: формой, звуком, вкусом, запахом и осязательным ощущением, не зная, что истинное предназначение жизни - заслужить благосклонность Верховного Господа. Живое существо, ослушавшееся Господа, оказывается в материальном мире, и там пытается поправить свое положение, рассчитывая только на собственные идеи и отказываясь слушать советы Верховной Личности Бога. И все же Верховный Господь столь милостив, что Сам приходит в материальный мир и убеждает заблудшие души поступать согласно Его воле, чтобы затем вернуться домой, в Его царство, где они будут жить вечно и обретут покой, знание и блаженство.

Тело живого существа - сложный механизм, состоящий из материальных элементов. В этом теле оно борется за жизнь, оставаясь в полном одиночестве, что подтверждается в этом стихе словами: экас ту. Тому, кого унесло в океан, не приходится ждать помощи от других. В океане может плавать много других существ, но ему придется спасаться самому. Так и в этом стихе сказано, что душа, или семнадцатый элемент, вынуждена действовать в одиночку. Мы можем окружить себя обществом друзей и близких, но никто - никто, кроме Кришны, Верховного Господа, - не поможет нам. Поэтому мы должны думать лишь о том, как заслужить благосклонность Кришны. Это то, чего Кришна желает от нас (сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа). Обманутые материальной природой, люди пытаются сплотиться, объединить живущие на земле народы, но все их усилия тщетны. По-прежнему каждый вынужден в одиночку бороться со стихиями материальной природы. Для нас единственный выход - прислушаться к совету Кришны и предаться Ему, ибо Он способен вызволить нас из океана невежества. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху в Своих молитвах Господу говорит:

айи нанда-тануджа кинкарам

патитам мам вишаме бхавамбудхау

крипайа тава пада-панкаджа

стхита-дхули-садришам вичинтайа

«О Кришна, о возлюбленный сын Махараджи Нанды! Я - Твой вечный слуга, но случилось так, что я пал в этот океан невежества. Я борюсь из последних сил, но самому мне не спастись. Я спасусь, только если Ты милостиво вызволишь меня и сделаешь пылинкой у Твоих лотосных стоп».

Ему вторит Бхактивинода Тхакур в одной из своих песен:

центер линеанади карама-пхале, пади' бхаварнава-джале, тарибаре на декхи упайа

«О мой Господь, я не помню, как и почему я оказался в океане невежества, и не знаю, как выбраться из него». Надо всегда сознавать, что каждый отвечает за себя сам. И если человек станет чистым преданным Кришны, то сможет спастись и выбраться из океана неведения.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: