атха татра бхаван ким девадаттавад иха гуна-висарга-патитах
паратантрйена сва-крита-кушалакушалам пхалам упададатй ахосвид атмарама упашама-шилах саманджаса-даршана удаста ити ха вава на видамах.
атха - поэтому; татра - в то; бхаван - Твоя Светлость; ким - ли; дева-датта-ват - подобно обычному живому существу, понуждаемому последствиями своей деятельности; иха - в этом материальном мире; гуна-висарга-патитах - попавший в материальное тело под влиянием гун природы; паратантрйена - обусловленностью временем, пространством, деятельностью и природой; сва-крита - содеянного Собой; кушала - доброго; акушалам - злого; пхалам - плоды; упададати - пожинает; ахосвит - или; атмарамах - находящий удовлетворение в Себе Самом; упашама-шилах - умиротворенный; саманджаса-даршанах - исполненный неубывающих духовных энергий; удасте - остается посторонним наблюдателем; ити - это; ха вава - именно; на видамах - не понимаем
Господь, позволь узнать, нисходишь ли Ты в этот мир, как и все, в теле созданном гунами и повинуешься ли Ты законам материальной природы, по которым все пожинают добрые и злые плоды, приносимые временем, прошлыми поступками и другими силами? Быть может, напротив, Ты здесь как посторонний наблюдатель, самодостаточный, свободный от мирских желаний, исполненный неубывающей духовной силы? Самим познать Тебя нам не дано.
КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» Кришна говорит, что Он нисходит в этот мир с двоякой целью: выручить Своих преданных и уничтожить демонов-непреданных - паритранайа садхунам винашайа ча душкритам. Но Кришна абсолютен и поэтому для Него одно не отлично от другого: карая демонов, Он оказывает им такую же милость, какую оказывает Своим преданным, когда несет им спасение и утешение. Он одинаково милостив ко всем обусловленным душам.
Когда сами обусловленные души спасают кого-либо, они поступают благочестиво, и наоборот, когда они доставляют кому-либо страдания, они поступают греховно. Однако деяния Господа превыше благочестия и греха. Господь абсолютен, Он обладает неиссякаемой духовной энергии, с помощью которой посылает одинаковое благо как наказуемым, так и Своим подзащитным. Господа называют апапа-виддхам: Его не касается грех, хотя какие-то Его деяния можно посчитать греховными. Так, низойдя на эту Землю, Господь убил множество враждебно настроенных непреданных, но все они обрели освобождение-сарупью, иными словами, снова оказались в своих изначальных духовных телах.
Тот, кому неизвестно истинное положение Господа, утверждает, что Бог жесток по отношению к нему и добр к другим. Но Сам Господь говорит в «Бхагавад-гите» (9.29): само 'хам сарва-бхутешу на ме 'сти на прийах - «Я равно отношусь ко всем, и нет для Меня ни друзей, ни врагов». Однако тут же Господь добавляет: йе бхаджанти ту мам бхактйа майи те тешу чапй ахам - «Но того, кто становится Моим преданным и без остатка вручает себя Мне, Я окружаю особой заботой».