Текст 58

лабдхвеха манушим йоним джна(гйа)на-виджна(гйа)на-самбхавам

атманам йо на буддхйета на квачит кшемам апнуйат

лабдхва - приняв; иха - в этом материальном мире (особенно на святой земле Бхарата-враши, Индии); манушим - человеческую; йоним - форму жизни; джна(гйа)на - ведическое знание; виджна(гйа)на - и его практическое применение; самбхавам - где есть такая возможность; атманам - свою истинную сущность; йах - всякий, кто; на - не; буддхйета - понимает; на - не; квачит - когда-либо; кшемам - успеха; апнуйат - добьется.

Ведическое знание и его практическое применение открывает перед человеком путь к совершенству. Это в особенности касается тех, кому выпало счастье родиться на святой земле Индии. Тем не менее, даже тому, чья жизнь протекает на райских планетах или в подобных благоприятных условиях, никогда не обрести высшего совершенства, если он не постиг свою духовную природу.

КОММЕНТАРИЙ: Эта мысль выражена «Чайтанья-чаритамрите» (Ади 9.41)

следующим образом. Господь Чайтанья говорит:

бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара

джанма сартхака кари' кара пара-упакара

Всякий, кто рожден в Индии, особенно в человеческом облике, способен достичь высшего совершенства, изучая Веды и применяя на практике полученные знания. Человек, возвысившийся до этого уровня, готов открыть путь самоосознания всему человечеству. Это лучшая форма благотворительности.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: