Санитарно – эпидемиологические требования к парикмахерским и салонам красоты

144. Требования настоящих санитарных правил не распространяются на объекты по оказанию медицинских услуг реконструктивно-пластической хирургии, лечению заболеваний кожи и подкожной клетчатки, косметологические, массажные кабинеты и солярии в составе объектов здравоохранения.

145. На первых и цокольных этажах жилых зданий объекты размещаются при наличии изолированного входа от жилой части и автономной системы вентиляции. Подвальные этажи допускается использовать под подсобные и вспомогательные помещения.

146. Объемно-планировочные и конструктивные решения зданий и помещений определяются перечнем оказываемых услуг и их мощностью. На объектах выделяется помещение, либо специальное место для дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации инструментов, оборудованное раковиной с подводкой горячей и холодной воды.

147. В парикмахерских залах до 3-х рабочих мест допускается размещение одного рабочего места для маникюра при наличии дополнительной площади не менее 6,0 м2. Площади помещений объектов должны соответствовать приложению 6 к настоящим санитарным правилам.

148. В соляриях запрещается применение оборудования с диапазоном ультрафиолетового излучения УФ-С. Эксплуатация соляриев осуществляется в соответствии с их техническими паспортами и инструкциями.

149. Общая площадь солярия состоит из площади, занимаемой самим аппаратом, согласно техническому описанию и зоны раздевания, не менее 3,0 м2. При предоставлении услуг солярия с помощью оператора дополнительно выделяется зона для оператора не менее 6,0 м2.

150. Помещение для эксплуатации соляриев оборудуется приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением. В случае установки моделей, оборудованных собственной системой вентиляции, организуется естественный приток воздуха в помещение.

151. Замена ламп соляриев производится при нормативной выработке часов, указанной в техническом паспорте, с обязательной отметкой в журнале. Отработанные лампы подлежат безопасной утилизации.

152. После каждого сеанса все поверхности кабины солярия, с которыми контактировал посетитель, обрабатываются дезинфицирующими средствами. При использовании вертикального солярия посетителям предоставляются индивидуальные полотенца и тапочки.

153. По мере загрязнения вентиляционных отверстий внутри аппарата проводят периодическую очистку.

154. Уровни физических факторов, воздействующих на персонал и посетителей соляриев, не должны превышать следующие гигиенические нормативы:

1) напряженность электромагнитного поля не более 25 вольтметр;

2) напряженность электрического поля тока промышленной частоты (50 Гц) - не более 0,5 киловольтметр.

155. Допустимая интенсивность ультрафиолетового излучения для изделий бытового назначения облучательного действия не должна превышать 1,9 ватметр в квадрате (далее - Вт м2) в диапазоне 280-315 нанометров (далее - нм) и 10 Вт м2 в диапазоне 315-400 нм. Излучение в диапазоне 200-280 нм не допускается.

156. Запрещается допуск посетителей солярия без специальных очков, а также без соблюдения 48-часового интервала между двумя первыми сеансами.

157. Применение, хранение и реализация посетителям ПКП и средств по уходу за волосами, ногтями, кожей проводится при наличии документов, подтверждающих безопасность используемой продукции, свидетельства о государственной регистрации средств.

158. При числе рабочих мест до трех, допускается естественная вентиляция с помощью форточек и фрамуг, свыше трех вытяжная вентиляция на искусственном побуждении. Система вентиляции для всех помещений может быть общей, за исключением подсобных и санитарно-бытовых помещений.

Рабочее место мастера по наращиванию ногтей оборудуется местной принудительной вытяжной вентиляцией.

159. Рабочие места маникюрных и педикюрных кабинетов освещаются путем организации общего и местного освещения.

160. В мужском и женском залах оборудуется раковина для мытья рук парикмахеров.

161. Кресла, используемые для обслуживания детей, по своим размерам и устройству должны соответствовать их росту и возрасту.

162. Косметический кабинет, кабинеты маникюра и педикюра оборудуются раковинами для мытья рук и инструментов.

163. Допускается совмещение комнаты приема пищи с гардеробной для персонала при численности работников в смене менее 10 человек, а также совмещение вестибюля с гардеробом для посетителей и залом ожидания.

164. Помещения для хранения чистого белья и парфюмерно-косметических средств оборудуются стеллажами или шкафами, для грязного белья - емкостями с крышками. Запрещается смешивание использованного и чистого белья.

165. Постижерные работы должны проводиться в изолированном помещении, площадь которого и набор оборудования принимаются с учетом объема и характера проводимых работ и должна быть не менее 4,5 м2 на одно рабочее место.

166. Косметические, маникюрные и педикюрные кабинеты оборудуются бактерицидными ультрафиолетовыми облучателями закрытого типа. Должен вестись учет за режимом и временем работы облучателей.

167. Физиотерапевтическая аппаратура размещается в специально оборудованных кабинетах не более одного аппарата в кабинете. Площадь кабинета принимается из расчета 6 м2 на одну кушетку, но не менее 12 м2.

168. Лазерные установки 1-го и 2-го класса опасности могут размещаться в общем помещении. Лазерные установки 3-го и 4-го класса опасности размещаются в отдельном или огороженном помещении. На двери размещается знак лазерной опасности и автоматически включающееся световое табло "Опасно, работает лазер!".

Безопасность при работе с лазерными установками открытого типа обеспечивается путем применения средств индивидуальной защиты глаз (защитные очки со светофильтрами, защитный лицевой щиток).

Использование лазерных установок 3-го и 4-го класса без местного вытяжного устройства запрещается.

169. Для обслуживания клиентов используется только чистое белье. Запас чистого белья (полотенца, салфетки, простыни и другое) должен обеспечивать его индивидуальное применение для каждого клиента. Чистое, использованное белье, парфюмерно-косметические, а также моющие и дезинфицирующие средства хранятся раздельно.

Пеньюары должны применяться только с чистой салфеткой или одноразовым подворотничком.

170. Стирка использованного белья и рабочей одежды проводится в прачечных или непосредственно на объекте при наличии отдельно выделенного помещения со специальным оборудованием. Рабочая и личная одежда персонала должна храниться раздельно.

171. Удаление остриженных волос с шеи и лица клиента должно проводиться чистой индивидуальной салфеткой или ватным тампоном. Запрещается использование кисточек для удаления остриженных волос.

172. Остриженные волосы собирают в закрывающийся совок непосредственно у кресла и складывают в герметичные емкости, а затем удаляют как бытовые отходы.

173. Для нанесения декоративной косметики используются одноразовые инструменты. Карандаш после каждого клиента обтачивается или срезается, помада, тушь, тени и пудра наносятся одноразовыми кисточками. Для косметических процедур используют одноразовые ватные диски и спонжи.

Окраска волос и смачивание волос при химической завивке проводится тампоном или кисточкой, сменяемыми после каждого посетителя.

174. Зажимы, бигуди, колпаки и сетки для химической завивки волос, шапочки для мелирования моют под проточной водой с моющими средствами после каждого клиента. Чистые комплекты хранят в упакованном виде на рабочих местах.

175. Расчески, щетки, ножницы для стрижки волос моют под проточной водой после каждого клиента, помещают в стерилизаторы, имеющие инструкцию по применению, или в дезинфицирующие растворы.

176. Съемные ножи электрических бритв, электроды к косметическому оборудованию и приборам протирают дважды (с интервалом 15 минут) тампоном, смоченным в дезинфицирующем растворе.

177. Подушка, подкладываемая под ногу при проведении педикюра, после каждого использования протирается ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором.

178. Ванны для ног и ванночки для рук после каждого клиента подвергаются дезинфекции.

179. При выполнении маникюра и педикюра разовыми салфетками и стерильными наборами, они подлежат утилизации после предварительной дезинфекции.

180. Маникюр, педикюр, пирсинг, пилинг, татуаж, косметические услуги проводят при наличии индивидуальных наборов (по виду косметической услуги) но не менее трех комплектов.

Все этапы проведения манипуляции, при которых возможно повреждение кожных, слизистых поверхностей, должны быть безопасными для клиента. До и после проведения маникюра, педикюра, пирсинга, татуажа поверхность кожи и раневого канала подвергается обеззараживанию.

181. Инструменты для маникюра, педикюра, татуажа, пирсинга, пилинга, марлевые салфетки, ватные шарики, а также другие расходные материалы стерилизуют паровым, воздушным или химическим методом стерилизации, с последующим хранением в условиях, исключающих вторичную контаминацию микроорганизмами.

При использовании разовых стерильных расходных материалов обеспечивается запас для каждого посетителя с последующей утилизацией.

182. Инструменты, используемые для манипуляций, при которых возможно повреждение кожных покровов или слизистых оболочек (маникюр, педикюр, татуаж, пирсинг, пилинг, косметические услуги) после каждого клиента без предварительного промывания водой помещают в дезинфицирующий раствор. После окончания дезинфекции инструменты подвергают предстерилизационной очистке и стерилизации.

Предстерилизационная очистка, дезинфекция и стерилизация инструментов проводятся в специальном помещении, оснащенным оборудованием для этих целей. Помещение для обработки инструментов функционально разделяется на "грязную зону" и "чистую зону". В "грязной зоне" проводится предварительная очистка инструментария, в "чистой зоне" проводится дезинфекция и стерилизация инструментов.

183. Оборудование, аппаратура и материалы, используемые для стерилизации инструментов, должны иметь инструкцию по эксплуатации.

184. Организация и контроль противоэпидемического режима и повседневного контроля режима дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации инструментов, используемых при маникюре, педикюре, татуаже, пирсинге, пилинге и косметических услугах возлагаются на администрацию объекта или хозяйствующего субъекта.

185. Работники объектов, осуществляющие манипуляции с нарушением целостности кожных покровов при поступлении на работу и ежегодно обследуются на маркеры вирусных гепатитов B и C.

186. С целью профилактики заражения парентеральными гепатитами и вируса имуннодефицита человека все манипуляции, при которых может произойти загрязнение рук кровью, проводятся в резиновых перчатках. При наличии открытых микротравм, царапин, ссадин, трещин, гнойничковых заболеваний персонал не допускается к работе с клиентами, без защитной изоляции (напальчники, лейкопластырь).

187. Работники обязаны соблюдать следующие правила личной гигиены:

1) перед началом и после окончания обслуживания клиента тщательно мыть руки мылом;

2) в косметических кабинетах для обработки рук применять кожные антисептики, работать в защитных масках, экранах, одноразовых резиновых, латексных перчатках;

3) осуществлять окраску волос в перчатках;

4) не курить и не принимать пищу на рабочих местах;

5) работать в специальной одежде;

6) раздельно хранить личную и специальную одежду.

Руки или перчатки, загрязненные кровью или сывороткой моются проточной водой с мылом с последующей обработкой дезинфицирующими средствами.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: