Словарный состав русского языка непрерывно изменяется, так как в лексике отражаются все процессы развития общества. Одни предметы или явления исчезают, другие появляются, и соответственно исчезают или появляются слова.
В активный словарный запас входят слова, постоянно употребляемые в общении, понятные говорящим на данном языке. К активно употребляемой лексике относится все то, что определяет современную систему языка (в том числе и лексика, имеющая ограниченную сферу употребления).
Активный словарный запас языка не равен активному запасу слов определенного человека, у которого частота использования той или иной группы слов зависит от степени образованности, рода деятельности и т. д.
В пассивный словарный запас включаются устаревшие слова и неологизмы.
Устаревшие слова – это слова, вышедшие из активного употребления. Они делятся на архаизмы и историзмы.
Историзмы – слова, называющие не встречающиеся в современной действительности предметы, явления, например:
|
|
а) названия исчезнувших предметов быта, видов одежды, еды и т. д.: светец, салоп, армяк, сбитень;
б) названия использовавшихся в прошлом видов вооружения: пищаль, алебарда, гафуница, бомбарда, мушкет;
в) названия должностей и лиц по роду деятельности, воинских чинов: городовой, бурлак, гетман, драгун и т. д.
Архаизмы (греч. archais– древний) — слова, являющиеся устаревшими названиями предметов, явлений, понятий, существующих и в современной действительности. Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке: перст – палец, ланиты – щеки, зело – очень, доколе – пока. Среди архаизмов выделяются семантические архаизмы – сохранившиеся в современном русском языке слова, у которых устарело одно из значений: глагол (слово), живот (жизнь), оператор (хирург).
Устаревшие слова используются в художественных произведениях с целью создания колорита эпохи: 1. Проскучав на солнцепеке, Прасковья Федоровна удалялась с дочерьми и челядью. 2. У саней понуро стояли лошади, прикрытые рогожами, и,привалясь к передку, спал сторожевой солдат, охватив мушкет рукавами тулупа. (А.Толстой. Петр Первый .)
Неологизмы (от греч. neos– новый, logos - во) — новые слова, появившиеся в языке в тате возникновения новых понятий: евро, клонировать, пейджер и др.
Неологизмом слово остается до тех пор, пока новизна его ясно ощущается говорящими. Как только слово становится достаточно употребительным, оно переходит в активный словарный запас. Так, в60-е годы XX века неологизмами были слова космодром, космонавт и др., которые вскоре утратили оттенок новизны, так как были освоены говорящими. В 90-е годы в связи с изменениями в политический и экономической жизни страны в русском языке появилось много заимствований из других языков: брокер, дайджест, девальвация, диллер, дистрибьютер, консорциум и др.
|
|
Неологизмы могут быть образованы по имеющимся в языкемоделям (приземлиться — примарситься), заимствованы из других языков (пейджер, спонсор) и т. д.
Выделяются также окказионализмы (от лат. occasionalis — случайный ), т. е. новые слова, специально созданные писателями: двухметроворостый, монтекарлики, стрекозел (В. Маяковский); иссурьмитъ, задекламировать (Б. Пастернак), незнакомость, несгибинка (Е. Евтушенко) и т. д. Индивидуальные неологизмы по-разному используются писателями, однако они должны служить созданию яркого поэтического образа, раскрытию авторской мысли: 1. Свод небесный коркою вычерствел (В. Маяковский). 2. Кто иглы заслезил и хлынул через жерди на ноты, к этажерке сквозь шлюзы жалюзи (Б. Пастернак).