Eхamples

The defendant being ill, the judge had to delay the trial. The trial being over, everybody left the courtroom. Так как обвиняемый был болен, судья был вынужден отложить судебное разбирательство. Поскольку судебное разбирательство закончилось, все вышли из зала суда.

Переведите предложения с причастием на русский язык.

The lawyer received a brief written by his assistant.

The defendant heard his sentence pronounced by the judge.

The defendant felt the victim watching him.

Trying the case this judge was very attentive.

5) The Patents Court of the Chancery Division deals with cases concerning intellectual property, copyright, patents and trademarks, including passing off.

6) Military courts consider disputes involving military personnel.

Переведите предложения с самостоятельным причастным оборотом на русский язык.

Russia being composed of over eighty subjects, the system of courts is divided into two levels.

The qualifying judicial board receiving complaint about a judge's activity, the judge could be subject a disciplinary penalty.

The Constitutional court has jurisdiction to decide whether a federal law is consistent with the country’s Constitution, Constitutional Courts of the Subjects of the Russian Federation interpreting Regional Constitutions and Charters.

Appeals against decisions of justices of the peace are referred to district courts, the decisions of which being final.

The court being the mechanism of justice, any citizen should have free access to the justice.

With the judicial reform having been carried out, the RF judicial system changed.

The system of trial courts has four-tiered structure, with the Supreme Court being on top.

The Supreme Court has jurisdiction to supervise over the lower courts, courts of the subjects of the Russian Federation supervising over subordinate district courts.

The Regulation of the Supreme Court being passed, all courts become legally binding to follow it.

10) Ten Federal District Arbitration Courts act as court of cassation only, t he Appellate Courts considering appeals as a re-hearing with new evidence.

Преобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: