Выражения, употребляемые при проведении дискуссии

Are there any questions or comments on …? Есть ли вопросы или соображения по поводу …?
I would like the speakers to be brief. Я просил бы выступающих говорить кратко
I would like to ask Dr. B. to comment on … Я просил бы д-ра Б. прокомментировать …
I would like to open the discussion on the paper given by … Я хотел бы открыть дискуссию по докладу, представленному …
I would like to summarize … Я хотел бы подвести итог …
Let me just interrupt you a minute. Позвольте мне прервать вас на минутку
May I have your attention, please. Прошу вашего внимания
Next we will hear from … Следующим будет выступать …
Speak from your place, please. Пожалуйста, говорите со своего места
Take the floor, please! Говорите, пожалуйста …
Would you speak a little bit louder, please? Вы не могли бы говорить погромче?
Address the audience, please! Говорите, пожалуйста!
Are there any questions for …? Имеются вопросы к …?
Does that answer your question? Вы удовлетворены этим ответом?
I give the floor to … Предоставляю слово …
I am afraid your time is up. Боюсь, ваше время истекло
Perhaps Dr. X. could answer this question better? Возможно д-р Х. лучше ответит на этот вопрос?
Regarding that question on … Что касается вопроса о …
The answer to the first question is … Ответ на первый вопрос заключается в следующем …
My question is … Мой вопрос заключается в следующем …
What can you tell about … Что вы можете сказать о …
Would you mind explaining how … Не могли бы вы объяснить, как …
Could the author tell us … Не мог бы автор сказать нам …
Do you have other questions? Имеются еще вопросы?
Have you done any studies on … Вы проводили исследования …
I am interested to know if you agree with … Меня интересует, согласны ли вы с …
I have a question about … У меня вопрос о …
I have two brief questions. У меня два коротких вопроса
In relation to your question I’d like to point out that … Что касается вашего вопроса, я хотел бы отметить, что …
It would be interesting to know … Мне было бы интересно знать …
It would answer your questions as follows … Я бы ответил на ваши вопросы следующим образом …
It would like to answer your question with … Я хотел бы ответить на ваш вопрос …
It would like to ask you why … Я хотел бы спросить вас, почему …
Let me ask a question concerning … Позвольте мне задать вопрос, касающийся …
My next question relates to … Мой следующий вопрос относится к …
One last question. Последний вопрос
One more question. Еще один вопрос
Apparently I was wrong when I insisted on … Очевидно, я был неправ, когда настаивал …
First of all, I would like to repeat my statement on … Прежде всего я хотел бы повторить мое заявление по поводу …
I believe that the theory I just described could be applied to … Я думаю, что теория, которую я только что описал, может быть применена к …
I don’t want to seem critical but … Я не хочу казаться придирчивым, но …
I can agree with that only with reservations because … Я могу согласиться с этим лишь с оговорками, так как …
I can hardly agree with you on the question of … Я едва ли могу согласиться с вами по вопросу …
I can’t deny that … Я не могу отрицать, что …
I can’t share your views on … Я не могу разделить вашу точку зрения на …
I confess I do not approve … Признаюсь, что я не одобряю …
I doubt very much whether I can … Я очень сомневаюсь, смогу ли я …
If I am not mistaken … Если я не ошибаюсь …
If I remember rightly … Если я правильно помню …
If I understood you correctly … Если я вас правильно понял …
I have a short comment concerning … У меня короткое замечание по поводу …
I need not remind you that … Мне не нужно напоминать вам, что …
I object to … Я возражаю против …
I share your opinion that … Я разделяю ваше мнение, что …
It is difficult to overstate … Трудно преувеличить …
It is not clear to me why … Мне не ясно, почему …
I would like to add to what the previous speakers have said … Я хотел бы добавить к тому, что сказали предыдущие ораторы …
I would like to clear up two misunderstandings. Я хотел бы прояснить два недоразумения
I would like to make only one modest remark about … Я хотел бы сделать лишь одно скромное замечание по поводу …
I would like to say a few words on behalf of … Я хотел бы сказать несколько слов от имени …
I would like to say that I have been impressed by … Я хотел бы сказать, что на меня произвело впечатление …
I would like to take this opportunity … Я хотел бы воспользоваться этой возможностью …

Exercises:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: