Глава 19. Десять минут спустя Кэмерон стояла у двери, откинув прядь влажных волос со щеки Блэр

Десять минут спустя Кэмерон стояла у двери, откинув прядь влажных волос со щеки Блэр.

"Я вернусь завтра. Не позднее полудня. Если задержусь, позвоню тебе из Вашингтона".

"Хорошо". Блэр серьезно посмотрела на Кэм, пристально изучая ее лицо. "Эта фотография, где ты в баре вчера вечером, как-то связана с тем, что произошло в Сан-Франциско?"

"Не знаю, - мгновение поколебавшись, ответила Кэмерон. - Тут имеется слишком много вопросов, на которые прямо сейчас нет ответов. Надеюсь, что смогу найти некоторые ответы в Вашингтоне".

"Ты расскажешь мне об этом?"

”Блэр, если будет проведено расследование последних трагических событий, тебя могут вызвать для свидетельствования под присягой. Всё, что ты знаешь обо мне, или любая информация, которой я поделилась с тобой, будет использоваться против меня. Я не могу поставить тебя в такое положение”.

"Я - твоя возлюбленная, Кэмерон", - спокойно настаивала Блэр, осознав, что прежде она никогда не думала о себе в таком качестве по отношению к другому человеку. Это было намного больше чего-то физического, и мысль о том, что она может не принимать участия в жизни Кэмерон, беспокоила ее. "Я хочу знать, что происходит в твоей жизни".

Кэмерон провела пальцами по щеке и шее Блэр. Начав слегка поглаживать ее голое плечо, она сказала: "Я не хочу держать что-либо в тайне от тебя, но в это вовлечены не только мы".

"Не можешь забыть, кто я, да?" - скорее печальным, нежели обвинительным тоном сказала Блэр.

"Для меня ты больше, чем Первая дочь, - с нежностью ответила Кэм. - Ты ведь помнишь это, когда не сердишься на меня, да?"

"Сейчас я на тебя не злюсь. Просто не могу вынести чувство, когда что-то стоит между нами, хотя и понимаю, что твои слова имеют смысл. Я ненавижу то, что начну скучать по тебе, как только ты выйдешь за дверь, что буду беспокоиться о том, что происходит с тобой, и задаваться вопросом с кем ты".

"Ты правда так сильно это ненавидишь?" Глаза Кэмерон почернели, и она впилась пристальным взглядом в Блэр.

"Нет, - прошептала Блэр, просовывая ладонь под рубашку Кэмерон и кладя руку туда, где бьется ее сердце. - Боже, нет".

"Обещаю, что расскажу тебе столько, сколько смогу".

"Хорошо. Мне это не нравится, но сейчас я соглашусь".

”Спасибо".

Блэр нежно провела рукой по груди Кэм. "Ты ведь будешь осторожна, да?"

"Клянусь". Кэмерон мягко поцеловала ее. Без жгучей страсти, но с уверенностью в том, что они связаны друг с другом. "Не сбегай от Maка, если соберешься выйти, хорошо? Обязательно возьми несколько агентов с собой, при этом не имеет значения, куда ты пойдешь".

Вздохнув, Блэр кивнула. "Только ради тебя, коммандер".

Кэмерон погладила ее по щеке. "Я люблю тебя".

Затем она открыла входную дверь и пересекла холл, направляясь к лифту. Блэр смотрела ей вслед, пока двери лифта не закрылись позади Кэмерон.

И затем навалилась тоска, обратная сторона любви.

* * *

Внизу, в командном центре, Кэмерон нашла Maка, сидящего в закутке комнаты и изучающего информацию о предстоящей поездке в Париж. "Где Старк?"

"Думаю, в спортзале. Сегодня у нее вечернее дежурство. Я не получал информацию о том, что Цапля намерена покинуть гнездо. Старк нужна сейчас?"

"Не для сопровождения Цапли, она в гнезде". Кэмерон указал на потолок и находящуюся этажом выше квартиру Блэр. "Мне необходимо поговорить с вами обоими. Давайте найдем ее".

Пять минут спустя они обнаружили Старк на скамье, поднимающую и опускающую штангу, отсчитывая движения вслух.

Она была одна в комнате размером двадцать на тридцать футов, оснащенной силовыми и аэробными тренажерами, которые команда агентов использовала, чтобы держать себя в форме и избавляться от адреналина в ожидании, пока Цапля покинет Гнездо, так между собой они называли ее убежище на верхнем этаже.

"У Вас должен быть страхующий", - доброжелательно заметил Maк, забирая штангу и помещая ее на стойку. Паула села, взяла полотенце и быстро вытерла пот с лица и голых рук. В футболке без рукавов и спортивных шортах ее тело смотрелось крепким и мускулистым.

"Извините, сказала Старк, переводя взгляд с Maка на Кэмерон. - Я не думала, что могу понадобиться. Сейчас быстро приму душ и…"

"Расслабьтесь, Старк", - сказала Кэмерон, снимая пиджак. Кондиционеры в зале оставляли желать лучшего. Тут было влажно, что, видимо, характерно для всех спортивных залов. "Речь пойдет не о Цапле".

Паула молчала, явно озадаченная. Кэмерон села на скамейку лицом к ней, Maк расположился рядом со Старк. Она автоматически отодвинулась на дюйм, предоставляя ему немного места, а себе площадь для маневра. Агенты никогда не позволяют вторгаться в свое личное пространство.

"Днем я должна улететь в Вашингтон, - сказала Кэмерон. - Maк, Вы за главного".

"Хорошо. Мне помочь Вам с подготовкой к полету?"

"Нет. Я воспользуюсь челночным рейсом. Рассчитываю вернуться завтра, но что-то может случиться". Кэм сделала паузу, затем быстро сказала: "Уже случилось". Она вручила Maку конверт из плотной бумаги. "Возьмите и проверьте это. Обращайтесь аккуратно. Вероятно, тут нет никаких отпечатков, но нам может улыбнуться удача".

Старк посмотрела на конверт через плечо Maка. "Нет никаких почтовых марок".

"Доставлено утром курьером. Вручено лично в руки".

Maк нервно вздохнул, тоже испытывая неприятное чувство дежавю, когда в первый раз увидел имя Блэр, написанное черными печатными буквами. "Конверт беспрепятственно попал к ней?"

"Да".

"Кто дежурил внизу?" - спросила Старк резким голосом.

"Тэйлор. Он осмотрел конверт, затем послал Цапле. Не было никаких причин поступить по-другому".

Мак аккуратно вытащил фотографию за уголок и положил её на конверт, лежащий на его коленях. Два агента молча в течение минуты изучали фотографию. Наконец, Maк посмотрел на Кэмерон. "С этим было какое-нибудь сообщение?"

"Нет".

"Когда был сделан снимок?" - осторожно спросила Старк. Она не привыкла расспрашивать коммандера, не говоря уже о том, что это, видимо, было личным.

"Вчера около 3:00 ночи"

"Иисус! - воскликнул Maк. - Каким образом?"

”Кто-то следил за мной отсюда до центра, потому что домой я не заходила”.

Никто из них не спросил, как было возможно то, что за ней следили. Как правило, агенты Секретной службы не волновались о своей собственной безопасности. Все они были безликие, стоящие с краю от центра внимания, почти идентичные и взаимозаменяемые, а также заменимые.

"Меня действительно беспокоит то, что кто-то, вероятно, следил за нами от аэропорта. Это означает, что у нас имеются проблемы с точки зрения безопасности Цапли".

"Думаете, она мишень?" - спросил Maк.

"Иисус, только не снова", - выдохнула Старк, не осознавая, как громко она произнесла эти слова.

"Скорее всего, не в физическом смысле,- мрачно ответила Кэмерон. - Но это еще предстоит выяснить. Мы должны предположить, что это так. Возможно, это тот же самый фотограф, который сделал фотографию в Сан-Франциско".

Старк уставилась на неё, все ее мысли практически можно было увидеть на открытом, мягком лице. "На пляже?"

"Да", - спокойно ответила Кэмерон.

"О, я сожалею, коммандер,- печально сказала она. - Пляж всё время находился в моём поле зрения, но он как-то исхитрился пройти мимо меня".

"Он перехитрил нас обеих, Старк. Забудьте про это". Пожав плечами, Кэмерон попыталась заглушить свою ярость, которая поднималась каждый раз, когда она думала о ком-то, наблюдающем за ней и Блэр во время невинного интимного момента наедине. Когда они обе чувствовали себя в безопасности. Христос, это то, что Блэр чувствовала все это время? Неудивительно, что она в ярости. Как, черт возьми, она это выдерживает?

"Коммандер?" - неуверенно позвал Мак.

Кэмерон еле заметно вздрогнула, ее взгляд сосредоточился на агентах. "Я хотела бы знать, кто проявляет такой интерес".

"Вы хотите, чтобы я выяснил это с помощью судебной медицины?"

"Как я раньше говорила, возможно, нам улыбнется удача. Может быть, он лизнул конверт, и мы сможем получить образец ДНК".

"Или, может быть, это она", - прервала Старк.

"Полагаю, это возможно", - признала Кэмерон, сохраняя свой тон нейтральным.

Мак снова посмотрел на изображение, пытаясь подобрать слова. "Вы знаете эту женщину?"

"Нет, не знаю, - решительно ответила Кэмерон. - Попытайтесь позвонить Уокеру в Нью-Йоркскую лабораторию, чтобы он провел экспертизу. Он хорош в своём деле".

"Мм, извините, коммандер, - сказала Старк, - но, возможно, это не очень хорошая идея. Со всем уважением, мэм".

Кэмерон посмотрела на неё. "Продолжайте".

"Ну, эта фотография говорит сама за себя".

"Интересный выбор слов", - сухо заметила Кэмерон. Как же она ненавидела выставлять на показ личное, даже перед теми, кому доверяла. Старк покраснела и Кэм пожалела об утраченном на миг самоконтроле. "Продолжайте, Старк".

"Я думаю, мы должны справиться с этой проблемой сами, по мере возможности".

"Вы говорите о своей собственной криминалистической лаборатории? - прервал Мак. - Потому что я уверен, что не смогу сделать это без лаборатории".

"Нет, - робко ответила Старк, ощущая себя идущей по узкому карнизу, готовому рухнуть под её ногами. - Но я знаю того, кому мы можем довериться, кто сможет сделать это. Рене Сэвард".

"Она же из ФБР! - воскликнул Мак. - С каких пор мы стали доверять им?"

"Она – друг, - настаивала Старк, уверенно выдерживая его пристальный взгляд. - Я знаю, что она не предаст. И она была назначена на офисную работу в Нью-Йоркском филиале".

"Разве она не в больнице?" - спросила Кэмерон.

"До сегодняшнего дня. Я собиралась поехать туда через несколько минут, чтобы забрать ее". Сейчас она казалась неуверенной. "Чтобы помочь ей добраться домой, ну, Вы понимаете".

Кэмерон подавила усмешку. "Понимаю. Но какое-то время у нее должен быть отпуск по болезни".

Старк иронично рассмеялась. "Конечно. Примерно день. При первой же возможности она выйдет на работу".

"Мак?" - спросила Кэмерон.

Он вспомнил беседы, которые вел в прошлом с агентом ФБР. Она всегда поступала с ними честно и прямо и была готова отдать свою жизнь за Цаплю. Просто у него было врожденное недоверие к ФБР. "Да уж, я считаю, что тогда мы сможем сохранить это в тайне. И Сэвард - почти одна из нас".

”Согласна". Кэмерон встала. "Старк, не возражаете, если я заеду с Вами в больницу по пути в аэропорт?"

"Буду готова через пять минут", - ответила Паула, подскочив и направляясь в душ.

"Мак, информируйте меня о любом развитии событий".

"Не волнуйтесь, коммандер, - быстро заверил Мак. - Всё будет хорошо".

"Конечно", - уверенно сказала она. Но с каждым днем оставлять Блэр становилось все труднее и труднее, и это имело все меньше и меньше общего с ее должностью руководителя службы безопасности Первой дочери.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: