Глава 21. В 18:30 Кэмерон сидела в пустынной приемной перед простой лакированной дверью с небольшой табличкой

В 18:30 Кэмерон сидела в пустынной приемной перед простой лакированной дверью с небольшой табличкой, на которой значилось имя “Стюарт Карлайл”. Она приготовилась к долгому ожиданию, но спустя несколько минут появился его помощник по административным вопросам и произнес: "Он ждет Вас".

Открыв дверь, Кэм вошла в скромный, совершенно безликий офис. Лишь на стене висела маленькая фотография в рамке, на которой был изображен молодой Стюарт Карлайл с Джоном Фицджеральдом Кеннеди[30] и его братом Робертом[31]. Ее непосредственный начальник делал какую-то запись в отчете.

"Садитесь", - сказал он, не поднимая глаз.

Выбрав стоящий справа перед его столом офисный стул, обитый тканью, она села, скрестив ноги, и опустила руки на тонкие деревянные подлокотники. Наконец, он закрыл отчет, отодвинул от себя груду бумаг и посмотрел на нее с абсолютно непроницаемым выражением на лице, встретившись с ее пристальным взглядом.

"Так что там с этой фотографией в газетах? - без всяких предисловий начал он. - Как раз за такие вещи Белый Дом любит грызть мою задницу".

"Я как раз собиралась спросить Вас о том же, - спокойно ответила она. - У нас должна была быть информация, что фотография отослана, и статья в прессе подготовлена. Как могло случиться, что, когда вчера вечером мы прибыли на открытие выставки, нам пришлось пройти через осиное гнездо репортеров. Ещё повезло, что на выставке не было свободного входа для всех желающих. Так, где же произошел сбой в системе?"

Мышцы на его челюсти напряглись, впрочем, как и голос, когда он ответил: "Так как Вы находились там, когда был сделан этот снимок, предполагаю, что Вы сами в состоянии сказать мне о сбое в системе".

На секунду Кэмерон подумала, что он говорит о ней, находящейся вместе с Блэр на пляже, прежде чем она поняла, что он имеет в виду Сан-Франциско. Удивительно, но это не обеспокоило ее. Она не стала бы отрицать ни одной минуты, проведенной с Блэр. С другой стороны, в мире, изобилующем двойными стандартами, политическим шантажом и постоянной борьбой за политическую власть, Кэм научилась никогда не раскрывать информацию, которую можно было бы использовать в качестве оружия против нее или кого-то, о ком она заботилась.

"Фотография была сделана телеобъективом с большого расстояния, по всей вероятности, с соседнего пирса. У нас было прямое наблюдение на месте, но слабый контроль над прилегающей территорией. У меня не было оснований полагать, что это требовалось".

"Камера с телеобъективом с таким же успехом могла быть снайперской винтовкой с прицелом ночного видения, - сказал он, как будто обсуждал малозначимое событие. - Её могли убить, а вместо этого просто сфотографировали в пикантном положении".

От боли, словно осколок стекла разрезал грудь, а тут было ещё больнее, её дыхание прервалось, но выражение лица не изменилось. "Я думала об этом. Если не будем держать ее на высшем уровне безопасности двадцать четыре часа в сутки, мы не сможем предотвратить это, если кто-то решится на такой шаг. Обычно Цапля не нуждается в таких жестких мерах безопасности, и на тот момент, при полном отсутствии угроз, я посчитала, что статус безопасности соответствовал ситуации".

"Это будет дополнительным оружием против Вас".

"Как это понимать?"

"Этим утром мне позвонили из комиссии по расследованию. Очевидно, ходатайство для формального расследования результатов операции в Нью-Йорке было подано руководителем Агентства национальной безопасности и заместителем директора ФБР".

"Это прецедент, не так ли?"

Он пожал плечами. "Была совместная операция, так что ФБР имеет право просить об этом. Ключевой момент заключается в том, что даже если там были жертвы, а они были, ФБР успешно достигло цели в тяжелой борьбе, а мы выглядим так, будто пытаемся что-то скрыть. С этим я ничего не могу сделать".

"Ладно. Поняла".

"Я не уверен, что полностью. Они хотят Вашего отстранения от служебных обязанностей, пока расследование не будет завершено".

Серые глаза приобрели металлический блеск, но ни один мускул не дрогнул. "Что Вы сказали?"

Впервые за день и вообще в крайне редких, буквально единичных случаях, насколько она могла вспомнить, он выглядел смущенным. "Я отказал им, но не знаю, как долго это может продлиться".

"С каких пор Вы позволяете посторонним ведомствам вмешиваться и управлять делами Секретной службы?"

"С тех пор как президент был вынужден назначить директора ФБР, который придерживается более правых взглядов, чем Джо Маккарти[32]. Черт побери, Робертс, Вы знаете, что, с тех пор как Уильям Морроу был назначен директором, ФБР работало, не останавливаясь, постоянно расширяя сферу своих интересов и отбирая всё больше полномочий у других ведомств".

"И Вы думаете, что бюро стоит за этим расследованием в отношении меня?"

"Я в этом уверен".

"Почему? Какая им разница, кто отвечает за безопасность Блэр Пауэлл?"

На мгновение он замолчал, и она поняла, что сейчас он принимает решение, может доверять ей или нет. Политическая необходимость потеснила даже дружбу. Наконец, он откинулся назад в своем кресле и скривился.

"Подумайте вот о чем. Через шесть месяцев Эндрю Пауэлл должен будет консолидировать предвыборную платформу. Ему будут необходимы деньги, сторонники и очень высокие рейтинги популярности, иначе он может не победить в борьбе за переизбрание. Он либерал с левоцентристскими взглядами, что не всегда устраивает все стороны. президент также может остаться без одобрения своей собственной партии".

Он пожал плечами, будто это объясняло всё положение вещей, но продолжил: "В дни Эдгара Гувера[33] ФБР имело досье на каждого важного политического деятеля в стране, а также на руководителей крупнейших предприятий, организаторов борьбы за гражданские права, звезд Голливуда – всех, имеющих любые связи с людьми, державшими бразды правления в своих руках – как законопослушных граждан, так и преступников. Они использовали эту информацию в качестве оружия, покупали и продавали президентов по своему желанию. Некоторые предполагают, что, если они не могли кого-то купить, то убивали их. Или, по крайней мере, просто смотрели в сторону, когда кто-то это делал".

"Но это было тридцать-сорок лет назад", - запротестовала Кэмерон.

"И Вы думаете, что это не может произойти снова? Посмотрите на решения, которые Верховный суд принял за последние двадцать лет, они даже не притворяются, что беспартийные. Эндрю Пауэлл - очень либеральный президент, и в Вашингтоне есть много людей, недовольных его избранием. Сейчас, как я уверенно могу предположить, некоторые влиятельные люди, которые хотят его отстранения с поста президента, собирают столько боеприпасов со всех сторон, сколько могут. Используя сложное положение Первой дочери, и при наличии определенной степени контроля над потоком информации со стороны прессы всё это может быть умело использовано в нужный момент для оказания серьезного политического давления".

"Мне это кажется преувеличением", - оспорила Кэмерон.

"Нет, если начальник службы безопасности Цапли непосредственно докладывает ФБР, а не мне".

Кэмерон напряглась. "Если меня отстранят, Maк Филлипс заменил бы меня, и я гарантирую, что он не крот".

"Не факт, что Вас заменит Maк Филлипс", - медленно сказал Карлайл.

"Но это было бы Вашим решением. Ведь это Вы назначите моего преемника".

Он молча смотрел на нее. Ее сердце начало бешено колотиться, а в горле мгновенно пересохло. "Кто-то принуждает Вас? Стюарт, если Вы в беде, я помогу, чем смогу. Но не в ущерб безопасности Блэр Пауэлл".

Он поправил папки на своем столе, и, когда посмотрел на неё, его лицо снова стало невыразительным. "В настоящее время считайте себя формально уведомленной относительно начала следствия. Вы останетесь при исполнении служебных обязанностей до тех пор, пока комиссия по расследованию не приступит к работе и не сообщит, рекомендуется ли временно отстранить Вас от обязанностей начальника службы безопасности".

"Она должна отправиться в Париж менее чем через неделю. План мероприятий подразумевает высокую степень безопасности, и я собираюсь возглавлять команду агентов. Если Вы попытаетесь отстранить меня, перед этим придется поместить меня в тюрьму".

Он не ответил. Тогда она встала и подошла к его столу, затем наклонилась, опёршись на него ладонями. Ее голос был низким и решительным. "Делайте то, что Вы должны делать в отношении меня, но не смейте ставить её под удар".

"Это все, агент Робертс".

Она продолжила смотреть на него тяжелым долгим взглядом, затем выпрямилась. "Да, Сэр".

Достигнув лобби, она отметилась в журнале регистрации и получила назад сотовый телефон. Выйдя на улицу, Кэмерон набрала номер и подождала, пока знакомый женский голос с легким акцентом не ответил ей. Тогда она произнесла анонимный номер счета, используя идентификационный код, и попросила о встрече с нужным человеком.

"Сожалею, этот сотрудник в настоящее время недоступен. Могу ли я заменить его кем-то другим с подобной квалификацией?"

"Нет, спасибо. Пожалуйста, проверьте свой приоритетный список и перекрестную ссылку на этот номер счета".

"Минуту".

Спустя минуту приятный голос послышался снова. "Прошу прощения за причиненное Вам неудобство. На какое время я должна назначить встречу?"

"Просто передайте просьбу и отметьте, что это неограниченная временем встреча на этот вечер".

"Конечно. Вы можете позвонить по следующему номеру и указать адрес, где должна пройти встреча".

Кэмерон запомнила номер, поблагодарила её и прервала звонок. На мгновение она хотела набрать Блэр, но затем поняла, что ей нечего сказать по телефону, а все остальные слова - это не телефонный разговор. Кэм была совсем не уверена, действительно ли хочет поделиться с нею. Она не знала, какие слова надо сказать, чтобы Блэр поняла то, что ей, возможно, придется сделать.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: