Numerates ordinales. Порядковые числительные

primero- первый sexto - шестой
segundo - второй septimo - седьмой
tercero - третий octavo - восьмой
cuarto- четвертый noveno- девятый
quinto- пятый decimo- десятый

Порядковые числительные согласуются с существительными в роде и числе и обычно употребляются с определенным артиклем: el segundo piso, la quinta sala.

Числительные primero и tercero перед существительными мужского рода ед. числа теряют конечное о: el primer concierto, но la primera alumna и los primeros conciertos; el tercer piso, но la tercera sala.

Обратите внимание на принятые сокращения порядковых числитель -ных:

a) segundo (cuarto, etc.) piso = 2° (4°, etc) piso;

b) primero (primer) = lr (ler piso) tercero (tercer) = 3ro (3er piso)

Порядковые числительные со словами curso, clase могут употребляться без артикля: Soy alumno de primer curso.


Примечание. Порядковые числительные после 10 в разговорной речи почти не употребляются, их заменяют числительные количественные.

24. Назовите порядковые числительные с первого до десятого.

25. Прочитайте; обратите внимание на согласование порядкового числительно­го с существительным:

el 1ег piso, la 2а habitation, el 4° despacho, el Зег cuarto, la 5a mesa, el 8° concierto, la la novela, el 6° festival, la 9a clase, el 7° piso, el 10° texto, la 3a avenida.

26. Ответьте на вопросы:

1. ^En que piso vive usted? 2. <?,En que piso esta la biblioteca de la universidad? 3. ^Esta en el primer piso el aula de espafiol? 4. ^Cuantas aulas hay en el segundo piso? 5. En que curso estudia usted? 6. ^Cdmo es la primera leccion? 7. <,Es facil el texto de la cuarta leccion? 8. ^Que leccion estudian ustedes ahora?

27. Составьте предложения:
Образец: Estudio el tercer texto.


(yo, tu, el, ella, usted, nosotros, vosotros, ellos, ellas, ustedes)


estudiar, leer, contar, aprender

vivir en, estar en


la primera (2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10) leccion,
el primer (2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10) texto __________

el primer (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) piso, la primera (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) avenida


§ 78. Придаточные предложения обстоятельства времени

Придаточные предложения обстоятельства времени присо­единяются к главному союзами: cuando - когда (в отличие от вопроси­тельного слова ^cuando? пишется без ударения), en cuanto - как только, mientras - пока, в то время как и другими:


Cuando hace mal tiempo, vamos en

metro al ministerio. En cuanto entro en el despacho, abro

la ventana. Mientras tu hablas con el secretario,

yo veo la prensa.


В плохую погоду мы едем в министерство на метро.

Как только я вхожу в кабинет, я открываю окно.

Пока ты разговариваешь с секре­тарем, я просматриваю прессу.


28. Ответьте на вопросы, употребляя придаточные предложения времени:

1. iQut hacen sus padres (hermanos) mientras usted desayuna? 2. iQue toma usted para ir a la universidad cuando hace mal tiempo? 3. ^Pasea usted cuando llueve? 4. ^Como saludan ustedes a sus amigos cuando entran en el aula? 5. ^Donde


estan sus hermanos (padres) mientras esta usted en la universidad? 6. <,Se va usted de la universidad en cuanto terminan las clases?

29. Переведите на испанский язык:

1. Пока я завтракаю, мой брат читает газеты. 2. В плохую погоду я сажусь в метро. Когда погода хорошая, я иду в университет пешком. 3. Как только я вхожу, мои товарищи здороваются со мной (меня при -ветствуют). 4. Когда я возвращаюсь домой поздно, мне открывает дверь мой брат.

LEXICO

Vocabulario, giros у expresiones Buenas noches. - Добрый вечер.


agradable adj приятный

agregado m de prensa пресс-атташе

agua / вода

alcoba / (dormitorio m) спальня

algo pron что-нибудь

ancho adj широкий

apartamento m квартира

arreglarse приводить себя в порядок

arte m искусство

ascensor m лифт

balcon m балкон

bastante adv достаточно

bolso m сумка

calefaccion / central центральное отопление

caliente adj горячий

cenar vi, vt ужинать

cerrar (I) vt закрывать

cocina / кухня

comodidad / удобство

comodo adj удобный

cruzar vt пересекать

cuadrado adj квадратный

cuadro m картина

cuarto m комната; - de baiio ван­ная комната; ~ de estar гостиная

charlar vi беседовать, разговари­вать

desde luego конечно, разумеется

edificio m здание

elegir (II) vt выбирать

en seguida adv сразу, тотчас же

entre prep между


entrevista / встреча

escritor m писатель

estacion / станция, вокзал

estrecho adj узкий

excursion / экскурсия

felicitar vt поздравлять

flor / цветок

frio adj холодный; т прохладитель­ный напиток

garaje m гараж

gas m газ

habitation / комната

idioma m язык

libreria / книжный шкаф, библиоте­ка

literatura / литература

mexicano adj мексиканский

moderno adj современный

momento m момент

mueble-bar m бар {мебель)

nada pron ничего

numero {сокр. №) т номер

obra / произведение

oir* v/ слышать, услышать

organizar vt организовать

Paris m Париж

pequefio adj маленький

persona / человек, лицо

piso m квартира; этаж

poco adv мало; un ~ немного

poesia / поэзия, стихотворение

popular adj народный

quedarse оставаться



9-633



redondo adj круглый samovar m самовар

regalar vt дарить santo m именины

repetir (II) vt повторять sofa m софа, диван

rosa / роза tiempo m время

Rostov el Grande Ростов Великий tomo m том
saber* vt знать {что-л.)

Perdonen ustedes, рог favor. - Извините, пожалуйста. Muchisimas gracias. - Огромное спасибо. No hay de que. - He за что. jAh! - Ax!

alguna vez когда-нибудь

iComo se va...? - Как пройти (проехать)...?

cualquier cosa что-нибудь

es que... дело в том, что...

esta noche сегодня вечером

estar* invitado быть приглашенным

estar* listo (para) быть готовым (к чему-л., для чего-л.)

estar* vestido быть одетым

felicitar en el dia de su santo поздравлять с именинами

la semana (el aiio) que viene на будущей неделе (в будущем году)

la seiiora de супруга {кого-л.)

la seiiora de la casa хозяйка дома

los Gutierrez супруги Гутьеррес

llamar a la puerta стучать (звонить) в дверь

llegar tarde (а) опаздывать {куда-л., на что-л.)

muchas felicidades поздравляю (поздравляем)

no esta" bien неудобно, нехорошо

poner* el tocadiscos включать проигрыватель

рог la tarde (la noche) вечером (ночью)

jQue Kremlin mas bonito! - Какой красивый Кремль!

ser* aficionado (а) увлекаться {чём-л.), быть любителем {чего-л.)

sin falta обязательно, непременно

son las siete у pico уже восьмой час (семь с минутами)

tomar el ascensor ехать в лифте, сесть в лифт

30. Ответьте на вопросы преподавателя по темам; составьте небольшой рассказ по каждой теме, используя слова и словосочетания:

1. Vivimos en un apartamento con todas las comodidades.- Vivir cerca (lejos) del centra, en un edificio de nueve (12, 14, 16) pisos, tener un apartamento (un piso) moderno con todas las comodidades: agua caliente, gas, calefacci6n central, telefono, ascensor; tener tres habitaciones: dormitorio, cuarto de estar c6modo у alegre, despacho con una gran librena; cocina, cuarto de bano; garaje delante (detras) del edificio.

2. Es el santo de un amigo.- Ser el santo (el cumpleanos - день рождения) de un amigo; estar invitado(s) a cenar esta noche; querer rergalar a su amigo algunas obras de escritores (poetas) rusos (espanoles), ir a comprar un regalo, elegir un tomo de poesias de Garcia Lorca; no estar bien llegar tarde, arreglarse, estar vestido(s), estar listo(s) para salir en seguida; cerrar la puerta, bajar en


ascensor, tomar el metro, cruzar la calle; tomar el ascensor para subir, llamar a la puerta, felicitar a... en el dia de su santo, regalar un tomo de poesias; cenar, charlar de arte, de literatura, de sus entrevistas con escritores; poner el tocadiscos, on* musica popular; despedirse de los amigos.

3. Vamos a Rostov el Grande,- (La universidad) organizar la semana que viene una excursion (a Rostov), ir en coche, salir el viernes (el sabado) por la manana (por la tarde, por la noche), quedarse el domingo, volver el lunes por la manana; ser aficinado al arte, ir sin falta a la excursi6n, saber como se va a Rostov, ser una excursi6n muy agradable, tener tiempo para ver bien el Kremlin de Rostov, los museos, las obras de arte.

31. а) Прочитайте и переведите диалоги; ответьте на вопросы преподавателя по содержанию диалогов:

1. - ЈDonde viven ahora los Contreras?

- Viven cerca de aqui, en el numero 12 de la calle Goya. La casa es un edificio moderno de 15 pisos. Ellos viven en el decimo. Yo prefiero, desde luego, un segundo о un tercer piso. No me gusta tener que tomar el ascensor para subir у bajar.

- ^Tienen un buen apartamento?

- Si, tienen un piso con todas las comodidades: agua caliente, gas у calefaccion central. Tienen cuatro habitaciones: despacho, cuarto de estar, dos dormitorios (uno grande у otro pequeno у estrecho), cocina у cuarto de bafio. Me gusta el cuarto de estar porque tiene un balc6n muy ancho у es muy claro. Contreras tiene en el cuarto dos magnificos cuadros у una buena libreria con obras de escritores extranjeros. Contreras domina algunos idiomas у habla un poco el frances. Hay, ademЈs, en el cuarto un sofa, unas butacas muy c6modas у un mueble-bar. Suelo pasar alii ratos muy agradables.

- ^Son ustedes muy amigos?

- Si, mucho. La senora de Contreras es como yo muy aficionada al arte у а la musica popular. Tiene una buena colecci6n de discos. Yo le he regalado muchos de ellos. Cuando voy a su casa, la senora elige algun disco de musica folcl6rica, pone el tocadiscos, oimos ritmos latinoamericanos у charlamos de arte у literatura. jQue personas mas simpaticas son!

2. - Son las siete у pico у no estiis vestidos. Es el santo de la senora de la
casa. Estamos invitados esta noche a cenar у no esti bien llegar tarde.

- Es que tenemos tiempo todavia. Nos arreglamos en un momento...

- Repito que tenemos que salir en seguida.

- Bueno, ya estamos listos. ^Has estado alguna vez en casa de los Lopez? i,Sabes c6mo se va?

- Si, desde luego. Vamos a tomar un taxi porque viven bastante lejos у tenemos que cruzar la ciudad.

- ^Cierras tu la puerta, Andres?

- Si, yo la cierro у bajamos a la calle.

3. - ^No quiere tomar nada antes de almorzar, amigo Cortes?

- Cualquier cosa, algo muy trio.

9--633


- Bien, entonces vamos a tomar un refresco mientras me cuenta usted su
entrevista con los escritores argentinos.

4. - ^Quieres ver quien llama a la puerta?

- Voy a ver. jAh, es usted, Andres! Buenas noches.

- Buenas noches. Vengo a felicitar a Luis en el dia de su santo.

- Pase usted... Luis, es Andres que viene a felicitarte...

- Muchas felicidades, Luis. Le traigo un tomo de poesfas de Garcia Lorca. Ya se que le gusta la poesia.

- Lorca es mi poeta favorito. Muchisimas gracias.

- No hay de que, por favor.

5. - Perdone usted, Garin. ^Quiere decirme para cuando se organiza la excur­
sion a Susdal?

- Para el sabado que viene. Vamos sin falta. Salimos de aqui el sabado por
la noche, nos quedamos alli el domingo у volvemos el lunes por la mafiana.

b) Поставьте вопросы к диалогам; перескажите их содержание.

32. Переведите на испанский язык реплики диалога:

1. - ^Donde viven los Ivanov?

- Ивановы живут теперь очень далеко отсюда, в Химках-Ховрино, в новом 16-ти этажном доме.

- iEn que piso viven?

- На седьмом.

- ^Tienen un buen apartamento?

- Да, у них квартира со всеми удобствами: горячая вода, газ, цент -ральное отопление, телефон, лифт.

- ^Cuantas habitaciones tienen?

- У них три комнаты: гостиная, спальня и кабинет. Очень большая кухня и ванная комната.

2. - ^Quiere decirme como se va al Conservatorio?

- Вы должны перейти площадь, а затем идти направо по той широкой улице.

- Muchisimas gracias.

- Не за что.

3. - Андрей, ты слишишь? Это стучит Петр.

- Si, lo oigo muy bien, voy a abrirle en seguida.

- Добрый вечер, друзья. Вы готовы? Нас жлут к семи, опаздывать неудобно.

- Pedro se queda en casa, у yo estoy vestido en seguida. Tenemos tiempo todavia.

- Я повторяю, что опаздывать неудобно, а сейчас уже 6 с небольшим. Мы обязательно должны выйти сейчас же.

- Ya estoy listo, vamos.

4. - i A donde va usted, Pedro?

- Иду покупать подарок (regalo m). Я приглашен на ужин к Ивановым.
На следующей неделе именины Ольги, их дочери. Я не знаю, что подарить
ей, что выбрать.


- ^А que es aficionada?

- Она увлекается поэзией, искусством и латиноамериканской музыкой.

- Entonces, puede usted regalarle unos discos de musica folclorica.

5. - Добрый вечер! Извините, пожалуйста, я немного опоздал. Поздрав­ляю Вас.

- Muchas gracias. jQue flores mas bonitas! Pase usted у sientese. ^No va a tomar nada antes de cenar?

- Спасибо, я выпью немного лимонада.

33. Употребите данные сложные предлоги:

cerca de, encima de, lejos de, debajo de, delante de, dentro de, fuera de, a la derecha de, a la izquierda de, detrds de, enfrente de, junto a, en medio de

1. La mesa de escribir esta... la ventana. 2. El bolso de Maria esta..... el

armario,..... unos periodicos. 3. El quiosco esta............. el metro. 4. Las

librerias estan..... el despacho, estan en el pasillo....... las librerias hay mapas

de America Latina. 5. La Universidad de Moscu esta... el centre 6. Vivimos

en la calle Pushkin,...... el Gran Teatro. 7. El cuarto de bano esta.............. la

cocina. 8. i,D6nde esta mi cartera? ^No la ves?Esta...... aquellos periodicos.

9. Los Andrade viven en una casa de 10 pisos..... la casa hay un parque. El

garaje esta...... la casa. 10. La estacion del metro esta...... nuestra casa. 11....

..... la sala hay una gran mesa.

34. Составьте предложения со словосочетаниями:

estar invitado, estar listo, Uegar tarde, ser aficionado a, felicitar en el dia del santo (cumpleanos).

35. Назовите существительные, которые могут сочетаться с прилагательными:
fuerte, feo, simpatico, agradable, alegre, comodo, ancho, estrecho, moderno,

pequeno, magnffico.

■ 36. Прослушайте и перескажите:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: