Modo subjuntivo

(Повторение и систематизация)

1. Сослагательное наклонение употребляется в придаточных предло­
жениях различных типов:

а) в придаточных дополнительных и подлежащных после
глаголов-сказуемых определенных значений и их эквивалентов (см. § 116):

Quiero que me acompane al Museo Pushkin. No estamos seguros de que vengan esta tarde. Es necesario que visiten ustedes el Museo de Arte Moderno.

б) в придаточных времени для выражения действия будущего (см.
§121):

Les ensenare a ustedes las fotografias de Sevilla en cuanto (cuando) volvamos al hotel.

Recibiran carta mia antes (de) que (despues de que) se inaugure (se clausure) la exposition.

в) в придаточных цели (см. § 121):

Para que llegue usted a tiempo a la reception le aconsejo que tome un taxi.

г) в придаточных уступительных для выражения действия воз­
можного, предполагаемого (в настоящем, прошлом или будущем)
(см. § 130):

Saldre aunque haga mal tiempo.

д)в условном предложении (условном периоде) II типа (см. § 132):

Si visitara Vd. Espana, vena las obras maestras de Velazquez у Goya.

e) в придаточных определительных (см. § 135):

Busco una guia de Madrid que tenga un buen piano.

2. В зависимости от времени глагола-сказуемого главного предложе­
ния в указанных типах придаточных могут употребляться или presente
de subjuntivo, или imperfecto de subjuntivo по общей схеме согласования
времен сослагательного наклонения (см. § 129):

Les aconsejo que vean el monumento a Cervantes.

Les aconseje que vieran el monumento a Cervantes.

Le hablare de mi viaje a Espana cuando (yo) vuelva a Moscu.

Dije que le hablaria de mi viaje a Espana cuando (yo) volviera a Moscu.


Le he traido este album para que conozca algunas de las obras de Goya que se conservan en el Prado.

Le traje este album para que conociera algunas de las obras de Goya que se conservan en el Prado.

Aunque haga mal tiempo, iremos de excursion a los alrededores de la capital.

Dijo que aunque hiciera mal tiempo, irian de excursion a los alrededores de la capital.

4. Прочитайте и переведите на русский язык диалоги. (Незнакомые слова см. в словаре урока.) Обратите внимание на употребление (и значение) modo subjuntivo в придаточных предложениях различных типов:

1. (Рог elfondo de la calle, у cogidos de la mano, aparecen Lolita у Nacho.
Este le explica algo a Lolita.)

NACHO: — jQue te digo que es cosa hecha, Lolita! ^Pero no te das cuenta que el marido de mi tia es profesor del Instituto Laboral? Me hago especialista tornero у salgo por la puerta grande. A los seis meses envio desde Alemania un tren especial para que te recoja. Y alii nos casamos.

LOLITA.— ^Hay curas en Alemania?

N.— jAlguno debe haber, chatilla! Ya estoy deseando que me des el "ya".

L.-^El"ya"?

N.— El "si", tonta. "Ya" es "si" en aleman. (Solemne) jLolita Martinez!, ^quiere usted a Nacho Fernandez por companero de toda la existencia?

L.— (Solemne tambien) — [Ya!

(Se echan a reir los dos).

N.— Con el primer dinero que te envie te vas a Galenas Preciados у te equipas. jQue ninguna fraulein pueda compararse con la senora del especialista tornero!

(Rien)

L.— Oye, en el Albarran echan una pelicula alemana. Quiero que me Heves. jSe veran casas! Me gustana tener una al lado de un no claro... jDebe ser muy bonito vivir bien!

Adaptado de La camisa, deLauro Olmo

2. Mientras Angustias preparaba la comida, Joaquin le conto a su primo todos
los proyectos que tenia para un futuro inmediato.

— Antonio, ya sabes que mi idea es dejar la mina lo antes posible. Cuando tenga unos miles ahorrados, la Angustias у уо vamos para nuestro pueblo.

— Tu haces lo que quieras, pero con la salud no se juega. Ya se que trabajas doce horas todos los dias у eso no hay nadie que lo resista.

— Eso es cosa mfa. Si trabajo unos anos firmemente no habra quien me levante la voz en el pueblo. Si tuviera que quedarme para siempre en este pueblo me moriria.

— A ti no hay quien te convenza. Yo digo que es mejor seguir aqui.
Antonio cambi6 de conversacidn al ver que su primo se molestaba en cuanto

le hablaban de que ahorrara menos.

Adaptado de La mina, de Armando L6pez Salinas


5. Переведите на испанский язык:

1. Мы хотели, чтобы он продолжал работать в редакции. 2. Вероятно у него нет времени послать телеграмму. 3. Мы удивились, что он не хочет ехать поездом, а хочет лететь самолетом. 4. Я не уверен, что он вернется к концу месяца. 5. Он принес мне план города, чтобы я смог легко ос­мотреть его (город). 6. Мы посоветовали Петрову посмотреть шедевры великих испанских художников. 7. Если бы в воскресенье была хорошая погода, мы поехали бы за город. 8. Он не думал, что ему дадут визу так быстро. 9. Я боялся, что рейс будет отменен из-за плохой погоды. 10. Они сомневались, что Иванов примет их предложение и приедет в Петербург. 11. Мы договорились, что он нам позвонит, как только устроится в гос­тинице. 12. Если бы я (сейчас) позвонил в Москву, я бы узнал, когда начинается фестиваль. 13. Мы должны подождать его, даже если он поздно закончит свой перевод. 14. Он сказал, чтобы я надел темный костюм. 15. Я попросил его сказать об этом (это) Петрову, когда откроется вы­ставка. 16. Я обязательно отправлю письмо заказным, хотя бы мне при­шлось постоять в очереди. 17. Мы желаем вам стать хорошими журна­листами.

LEXICO

Vocabularies giros у expresiones


aceite m растительное масло, ~ de oliva оливковое масло

асего т сталь; зд. сталелитейный комплекс (сектор)

actualmente adv в настоящее время

adelante adv впредь, в будущем

afectar vt (а) затрагивать, задевать (чьи-л. интересы и т. п.)

agncola adj сельскохозяйственный

alimentation / питание

aparecer (V) vi появляться

aprobar (I) vt одобрять, принимать

area/площадь, пространство; зона, район

asi como а также

aumentar vt увеличивать; vi ~ ся

banar v/ омывать

barco m корабль, судно

basico adj основной

calido adj жаркий

cambio m перемена, изменение

campo m деревня; зд. сельское хо­зяйство

carbon m уголь


categorico adj категорический, реши­тельный

cereales m pi зерновые культуры

citrico adj цитрусовый

cobre m медь

competitive adj конкурентоспособ­ный

conquista / завоевание, достижение

considerable adj значительный

construccion/ строительство; произ­водство

contribuir (VI) (a) vt способство­вать (чему-л.)

costa/берег (моря)

crecimiento m рост, развитие; увели­чение

cubrir v/ (p cubierto) покрывать, на­крывать

depender (de) vt зависеть (от)

descubrir vt (p descubierto) откры­вать, находить; делать открытие

desembocar (en) vi впадать (куда-л.)

distinto adj различный

dulce adj сладкий



eficacia / эффективность, действен­ность

elecciones/p/ выборы

empleo m употребление; зд. рабочее место

empresa / завод, предприятие

equipo m оборудование

establecimiento m установление

excelente adj отличный, превосход­ный

explotar vt разрабатывать, использо­вать, эксплуатировать

extenso adj обширный

extraer* vt добывать, извлекать

firmeza / стойкость

ganaderia / животноводство

ganancia / прибыль, доход

hallarse находиться, быть располо­женным

hierro m железо

humedo adj влажный

igualmente adv так же, одинаково

inevitable adj неизбежный

inversion / капиталовложение

ligero adj легкий

limitar (con) vi граничить

llanura/ равнина

lluvia/ дождь

maquinaria/ оборудование (фашин­ное)

mediterraneo adj средиземномор­ский

mejorar vt улучшать

mercado m рынок

mercurio m ртуть

meseta / плоскогорье

minero adj горнорудный, шахтер­ский; m шахтер

montaiia / гора

montanoso adj гористый, горный

movimiento m движение

naranjo m апельсиновое дерево

naval adj морской; т зд. судострое­ние

navegable adj судоходный

no obstante несмотря на


necesidad / необходимость, потреб­
ность '

notreamericano adj североамерикан­ский (американский)

olivo m оливковое дерево

oportimidad / своевременность, це­лесообразность; подходящий слу-чай; зд. возможность

paro m (desempleo т) безработица

pertenecer (V) vi принадлежать

pertenencia/(a) принадлежность (к чему-л.)

pesado adj тяжелый

petroleo m нефть

petroquimico adj нефтехимический

plomo m свинец

pobre (de) adj бедный (чём-л.)

poseer.v* владеть, обладать

producir (V) vt производить; ~se производить; иметь место, проис­ходить

productor т производитель

profesional m дипломированный специалист

prohibir vt запрещать

puente m мост

puerto m порт

гата / отрасль

region /район

rico (en) adj богатый (чем-л.)

riego m орошение

riqueza f богатство

salario m заработная плата

salto m прыжок, скачок

seco adj сухой

separar vt разделять, отделять

seqina / засуха

siderurgico adj металлургический

solemne adj торжественный

superficie/ поверхность; площадь

trigo m пшеница

unir vt объединять

util adj полезный

verdura / зелень, овощи

viajero m путешественник

votar vt голосовать

yacimientos m pi залежи



Слова, близкие по звучанию и значению в испанском и русском языках


maiz m маис, кукуруза masa/ масса metalurgico adj металлургический mineral т минерал; т, pi полезные ископаемые mitin m митинг modernization/модернизация, об­новление monarquia/ монархия natural adj естественный, натураль­ный parlamentario m член парламента; adj парламентарный; парламент­ский piritas/пириты production/продукция; производст­во producto m продукт; товар progresista adj прогрессивный quimico adj химический radical adj радикальный, коренной reaction/ реакция reconversion/ конверсия recursos т pi ресурсы, средства reforma/ реформа relieve m рельеф represion/ репрессия sector m сектор terror m террор textil adj текстильный triunfo m победа, триумф turismo m туризм uranio m уран volframio m вольфрам zona/ зона

automovil m автомобиль, машина

capital m капитал

caracter m характер

central adj центральный

cine m (zinc) цинк

concentrarse концентрироваться, со­средотачиваться

continente m континент

cultivar vt культивировать, выращи­вать

democracia / демократия

dictadura / диктатура

energetico adj энергетический

estepa/ степь

experimentar vt экспериментиро­вать; испытывать

exporter v/ экспортировать, выво­зить

factor m фактор

formar vt образовывать, формиро­вать

franquista adj франкистский

globalizado adj глобальный; зд. с более широкими мировыми связя­ми

importar vt ввозить, импортировать

industrial-agrario adj индустриально-аграрный

informacion / информация

intelectual adj интеллектуальный; т pi интеллигенция, люди умствен­ного труда

latifundio m латифундия

legalizar vt легализовать

liquidar vt ликвидировать, уничто­жать

a la cabeza во главе

Comunidad / Autonoma Автономная область

Comunidad/de Estados Independientes (CEI) Содружество Независимых Госу­дарств (СНГ) Consejo m de Europa (СЕ) Совет Европы (СЕ) dar* impulso а дать толчок чему-л. declarar una huelga объявить забастовку desde antiguo с давних времен en abundancia в изобилии en flor в цвету

industria / de la alimentation пищевая промышленность industria / siderurgica черная металлургия




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: