Auditórius, háurio, áuris, tráuma, audítus, gáudeo, áureus, áudio, neurónum, pléura, polyneurítis, néuter.
ae обозначает звук [э]: haéma [гэ́ма] «кровь», diaéta [диэ́та] «диета», Crataégus [кратэ́гус] «боярышник».
oe обозначает звук [ö нем.]: oedéma [öдэ́ма] «отек», Foenículum [фöнúкулюм] «укроп», Synoestrólum [синэстрóлюм] «синэстрол» [1].
Если в сочетаниях ae, oe над буквой е стоят две точки (ё), то каждый
гласный читается отдельно: áër [áэр] «воздух», Alóë [алóэ] «алоэ», aërosólum [аэрозóлюм] «аэрозоль», pnóё [пнóэ] «дыхание».
Прочитайте.
Vértebrae, gangraéna, paediatría, naévus, peritonaéum, peronaéus, taénia, aéger, haéreo, laédo, Paeónia, praéparo, roentgénum, foétor, amoéba, oedéma; área, fóvea, línea, meátus, laryngeális, malléolus, fovéola, alvéola; líneae, fóveae, félleae, áreae; áёr, aёrónum, Áloё, díploё, ápnoё.
Чтение согласных. Упражнения
Большинство согласных латинского языка не имеют особенностей в произношении и читаются так, как это было указано в алфавите. Поэтому мы рассмотрим только те согласные, которые обозначают два звука.
|
|
Буква Ss имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как[c] читается в
большинстве случаев: pásta [пáста] «паста», cápsula [кáпсуля] «капсула», emplástrum [эмплáструм] «пластырь», sírupus [сúрупус] «сироп». Как [з]
читается в положениях: 1) между гласными: suppositórium [суппозитóриум] «свеча, суппозиторий», infúsum [инфýзум] «настой», magnésia [магнэ́зиа] «магнезия»; 2) гл. + s + m, n: gargarísma [гаргарúзма] «полоскание»,
m, n + s + гл.: suspénsio [суспэ́нзио] «суспензия».
Удвоенное ss читается как [с]: fóssa [фóсса] «ямка», mássa [мáсса] «масса».
В некоторых названиях, составленных их произвольных отрезков и слов, чтение s между гласными может не соответствовать правилам произношения: Vikasólum [викасóлюм], Besalólum [бэсалёлюм]. Подобное же произношение встречается и на стыке между двумя корнями: Sanguisorba [сангвисóрба] «кровохлебка». [2]