Тематическая классификация русских субстандартных дериватов

Графики 3-4 показывают, что наиболее часто путем семантической деривации в английском языке образуются апеллятивы, обозначающие человека (59 ЛЕ). В русском языке они также преобладают (203 ЛЕ) наряду с неодушевленными предметами (119 ЛЕ).

В качестве наиболее крупного компонента значения как антропонимов, так и топонимов можно выделить категориальную сему предметности, общую для всех существительных, а внутри нее подчиненные классемы – одушевленности (у антропонимов) и неодушевленности (у топонимов). Очень важно также отметить сему индивидуальной единичности (проприальности), присущую только именам собственным.

Для антропонимов интегральной семой (или гиперсемой) является сема «человек». Дифференциальными семами являются: сема «пол» (Jane, Billy, вася), хотя в фамилиях такая сема не присутствует; «национальность» (Abie/AbrahamJew, мамед-южанин), сема принадлежности к реальному миру (для имен литературных персонажей эта сема будет отрицательной): Elvis Presley + / Sherlock Holmes–; Айболит -; Рахметов -.

Импликационал рассматриваемых антропонимов составляют ассоциативные семы в американском сленге: «расовая принадлежность»: Anne (a white woman), Jane (a Negro woman); «профессия »: Tommy (Atkins) (a soldier), Sherlock (a detective), « моральные качества »: Pecksniff (a hypocrite); «образ жизни »: Robinson Crusoe (lives alone); «внешний вид »: Elvis (a particular haircut). В русском сленге это семы: «состоятельность»: богатенький Буратино (о состоятельном человеке), «моральные качества»: мазепа (ненадежный человек), Стрет Иванович (непорядочный человек); «расовая принадлежность»: Максимка, анкл бенс (негр), «национальность»: мамед (южанин), юг, южок (югослав); «профессия»: Митька, Мусоргский (милиционер), «семейные отношения»: Матрена (мать ); « возраст и занятие »: Иван (лидер молодежной группировки ), « внешний вид »: Феликс ( лысый ), Клава (невзрачная, плохо одетая девушка ); Аленушка (красивая, хорошо одетая девушка ); «род занятий: лиза, лизавета, Маруся (лесбиянка ), Арнольд ( культурист ).

Непременным компонентом является эмоционально-оценочный компонент значения, присутствующий в прозвищах и уменьшительных формах личных имен: Old Harry, Red Mike; Bobby, Taffy, Боб, Гребень (Борис Гребенщиков), Николай Баксов (Басков), Валерий Мармеладзе (В. Меладзе).

Для топонимов интегральной семой является сема «место/ географический объект». Дифференциальные семы: «географическое положение»: California – (тип мужской прически), таймыр (туалет), камчатка (задняя парта), «размер» Detroit – (сity), Ballyhoo (a town), «функция» для урбонимов: Coney Island – (amusement park), Павлик (Павелецкий вокзал).

Импликационал данных топонимов составляют ассоциативные семы историко-социального плана. Это могут быть ассоциации с событиями, происшедшими в этом месте (Watergate - Washington) – политический скандал в Вашингтоне), или ассоциации с социальным статусом или родом занятий людей, живущих или работающих в этом месте: Back Bay – wealthy, upper-class residents; Краска, краснуха (Красная площадь), Сайгон, Подмосковье (кафе от ресторана «Москва» в Санкт-Петербурге).

Анализ семантической структуры субстандартных антропонимов и топонимов в английском и русском языках показал, что, выполняя номинативную функцию, имена собственные также не лишены кумулятивной функции. В их значении реализуется предметная соотнесенность с общим понятием «человек» / «место», а также, что особенно важно, ассоциативные компоненты и национально-культурная характеристика. Взаимовлияние и интеграция сем интенсионала и импликационала имен собственных, особенно потенциальные характеристики, содержащиеся в импликационале (лексическом ассоциативном фоне), позволяют этим именам участвовать в семантической деривации.

Вопросы и задания к разделу 5.2:

1. Выделите центры синонимической аттракции в топонимических и антропонитмических семантических дериватах субстандартной лексики.

2. Назовите тематические группы субстандартных топонимов и антропонимов и дайте ряд примеров в русской и английской субстандартной лексике.

3. Назовите основные категориальные семы субстандартных антропонимов и топонимов и подчиненные классемы, присущуие только именам собственным.

4. Какие ассоциативные семы составляют импликационал рассматриваемых топонимов и антропонимов в американском сленге?

5. Какие ассоциативные семы составляют импликационал рассматриваемых топонимов и антропонимов в русском сленге?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: