Порядок установления и ведения радиотелеграфной слуховой связи

1. Установление радиосвязи с корреспондентом производится в следующем порядке:

- позывной вызываемой радиостанции - три раза;

- слово "ДЕ" - один раз; позывной (своей) радиостанции - два раза;

- кодовое выражение "ЩСА?" (Какова сила моих сигналов?") - один раз;

- буква "К" (приглашение к ответу) - один раз.

Пример:

РБРП * РБРП РБРП ДЕ РЦИП РЦИП ** ЩСА? К

Вызов корреспондента в указанной последовательности может повторяться в зависимости от условий прохождения связи.

После установления связи (при работе не по расписанию) позывные вызываемой своей радиостанции передается один раз.

Скорость передачи при вызове корреспондента не должна превышать 60-90 знаков в минуту.

2. Ответ на вызов передается в следующем порядке:

- позывной вызываемой радиостанции - два раза;

- слово "ДЕ" - один раз;

- позывной своей радиостанции - один раз;

- кодовое выражение "ЩСА 5" - один раз;

- буква "К" - один раз.

___________________________

* Позывной корреспондента (вызываемой радиостанции).

** Позывной вызывающей (своей) радиостанции. Указанные позывные будут повторяться и далее по тексту.

Пример:

РЦИП РЦИП ДЕ РБРП ЩСА 5 К

Примечание. Оценка качества слышимости сигналов производится радиооператором по пятибальной системе:

1 - едва слышимые (воспринимаемые);

2 - слабая слышимость;

3 - удовлетворительная слышимость;

4 - хорошая слышимость;

5 - очень хорошая слышимость.

В нашем примере "ЩСА 5" означает, что качество слышимости сигналов очень хорошее.

3. Одновременный вызов нескольких корреспондентов радиосети состоит из позывных радиостанций, передаваемых в любой или необходимой последовательности слова "ДЕ", позывного своей радиостанции и буквы "К".

Пример.

РБРП РБРП РБРП РЛПМ РЛПМ РЛПМ * ДЕ РЦИП РЦИП К

При одновременном вызове нескольких корреспондентов сети первым отвечает корреспондент, позывной радиостанции которого был первым среди вызываемых радиостанций, и т.д.

4. Циркулярный вызов всех корреспондентов радиосети производится трехкратной передачей кодового выражения "ЦЩ", слова "ДЕ" и двукратной передачей позывного своей радиостанции.

Пример.

ЦЩ ЦЩ ЦЩ ДЕ РЦИП РЦИП

5. После установления радиосвязи радиостанция, имеющая телеграммы для корреспондента, может ему передать кодовое выражение "ЩРЖ?" ("Готовы ли Вы к приему телеграммы?") и букву "К".

_________________________________

* РЛПМ - позывной второй радиостанции сети.

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ЩРЖ? К

Корреспондент, принявший предложение о передаче телеграммы, дает согласие на прием кодовым выражением "ЩРЖ" и передает букву "К".

Пример.

РЦИП ДЕ РБРП ЩРЖ К

6. Если корреспондент не готов к приему предложенной телеграммы, он должен передать кодовое выражение "АС" ("Ждите"), время (через сколько минут он сможет принять телеграмму), букву "К"

Пример.

РЦИП ДЕ РБРП АС 10 К

7. В случае, если ответ от вызываемой радиостанции не получен в течение 1 мин и проверка прослушиванием показывает, что вызываемая радиостанция не занята, вызов может повторяться до трех раз. Не получив ответа на третий раз, радиооператор обязан доложить об этом начальнику смены радиобюро, сделать запись в аппаратном журнале и после этого продолжать добиваться установления радиосвязи с корреспондентом. При наличии других каналов связи с узлом связи, радиостанция которого не отвечает, запросить причину, по которой корреспондент не отвечает на вызов.

8. В радионаправлении при хорошей слышимости и устойчивой связи вызов корреспондента производится сокращенно.

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ЩСА? К

9. Передача телеграмм.

9.1. Телеграммы могут передаваться как с предварительным предложением и получением согласия на прием, так и без них.

9.2. Предложение принять телеграмму передается следующим порядком:

- позывной вызываемой радиостанции - один раз;

- слово "ДЕ" - один раз;

- позывной своей радиостанции - один раз;

- кодовое выражение "ЩТЦ" ("Имею... телеграмм для Вас") - один раз;

- знак окончания передачи "К".

Пример:

РБРП ДЕ РЦИП ЩТЦ К

9.3. Радиостанция, получившая предложение принять телеграмму, передает согласие на прием следующим порядком:

- позывной своей радиостанции - один раз,

- кодовое выражение "ЩРЖ" (Я готов) или "ГА" ("Возобновите работу") - один раз,

- знак окончания передачи "К".

Пример.

РЦИП ЩРЖ (ГА) К.

9.4. Если на трижды переданное предложение принять телеграмму от корреспондента ответ не получен, радиооператор в случае особой необходимости телеграмму может передать без согласия "Блиндом".

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ГУХОР БЛИНД БТ * текст К

После восстановления радиосвязи на переданную без согласия телеграмму необходимо запросить квитанцию.

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ЩСЛ? 081315 К

В примере: ЩСЛ? ("Можете ли Вы подтвердить прием телеграммы");

081315- номер телеграммы.

Ответ корреспондента о приеме телеграммы передается в следующем порядке:

РЦИП ДЕ РБРП ЩСЛ 081315 К

_________________________

*БТ - значение знака раздела.

В примере: ЩСЛ 081315 - "Я подтверждаю прием телеграммы N 081315".

9.5. Если у вызываемой радиостанции имеется для передачи категории-пая телеграмма, то она делает встречное предложение с указанием категории телеграммы.

Пример.

РБРП ЩТЦ ФФ К, где ФФ - категория телеграммы.

При наличии у работающих между собой корреспондентов телеграмм одинаковой категории обмен между ними производится поочередно.

9.6. В случае необходимости передачи телеграммы корреспонденту, который ведет радиообмен, радиооператор, дождавшись конца передачи (но не конца обмена), вызывает корреспондента и предлагает ему телеграмму с указанием соответствующей категории срочности.

Радиооператор, получивший предложение принять телеграмму высшей категории срочности, обязан дать корреспонденту, с которым он до этого вел обмен, кодовое сокращение "АС" ("Ждать"), а вызвавшей его радиостанции дает согласие на прием.

Если вызванная радиостанция передавала или принимала от другой радиостанции телеграмму этой же категории, что и предложенная телеграмма, то она отвечает: "ОК АС" ("Понял: ждите") и, закончив передачу или прием телеграммы, немедленно дает согласие на прием.

9.7. Телеграмма, поступающая на радиостанцию, должна составляться по правилам раздела настоящего Руководства и передаваться по установленной форме в строгой последовательности.

Телеграмма для передачи по сетям (направлениям) радиотелеграфной слуховой связи должна состоять из заголовка (при необходимости), адресной строки, строки отправителя и текста.

9.7.1. Заголовок телеграммы должен содержать: обозначение начала передачи телеграммы - "КА"; обозначение передачи, состоящее из трех букв, где первая буква является первой буквой позывного передающей радиостанции, вторая буква - первой буквой позывного корреспондента и третья буква - буквенным обозначением сети (направления) * радиосвязи, по которой будет передаваться сообщение; порядковый трехзначный номер телеграммы, передаваемый по этой сети (направлению) радиосвязи. Нумерация телеграммы ежедневно с 00 часов должна начинаться с номера 001 и т.д.

Пример. РРА001, где

Р - обозначение передающей радиостанции;

Р - обозначение принимающей радиостанции;

А - обозначение сети (направления) радиосвязи;

001 - номер телеграммы.

9.7.2. Адрес телеграммы составляется и передается в следующем порядке: знак раздела, указатель срочности (категории) телеграммы; указатель адресата - восьмибуквенная группа.

Пример.

БТ ФФ УИИРАДУ БТ

Если в адресе телеграммы указаны открытые наименования пунктов (аэропортов) с двухбуквенными условными обозначениями адресата, то они передаются в этой же последовательности.

Пример.

БТ Иркутск РАДУ БТ

9.7.3. Строка отправителя составляется и передается в следующем порядке: шестизначная группа, обозначающая дату и время подачи телеграммы, указатель отправителя (по такой же форме, как и указатель адресата) - восьмибуквенная группа или открытое наименование пункта (адресата) и двухбуквенное или четырехбуквенное условное обозначение адресата; знак раздела.

Пример.

081315 УМММАПДУ БТ

_______________________________

* В радиобюро (на станции связи) каждой сети (направлению) радиосвязи должно присваиваться буквенное обозначение в алфавитном порядке, начиная с буквы "А" и т.д.

9.7.4. Текст телеграммы состоит из смыслового содержания сообщения, подготавливаемого отправителем.

9.7.5. Порядок передачи телеграммы.

Пример.

1.КА РРА013

БТ ФФ УИИИРАДУ БТ

081315УУУУКДАС БТ

... (текст) БТ АР

2.КА РРА013

БТ ФФ Иркутск РАДУ БТ

081315 Москва БТ

... (текст) БТ АР

В первом примере:

- КА - начало содержания телеграммы;

- ФФ - указатель срочности телеграммы;

- УИИИРАДУ - адресная строка телеграммы;

- 081315 - дата и время подачи телеграммы (восьмого числа

- 13 ч. 15 мин);

- УУУУКДАС - строка отправителя телеграммы;

- текст - содержание сообщения в телеграмме;

- БТ - знаки раздела;

- АР - окончание передачи телеграммы.

9.7.6. В случаях передачи многословных телеграмм при дуплексной радиосвязи после передачи каждых 25 групп (слов) разрешается запрашивать у корреспондента знаком "?" правильность приема. При этом корреспондент должен подтвердить правильность приема буквой "К". После такого обмена передающий телеграмму дает знак повторения "ИИ" и продолжает передавать текст многословной телеграммы с последней правильно переданной группы (слова). Если необходимо получить от корреспондента повторение переданной телеграммы, то перед знаком окончания передачи "К" дается кодовое выражение "РПТ" ("Повторение").

9.7.7. При передаче без согласия корреспондента (при симплексной работе) и работе бесквитанционным способом телеграмма повторяется дважды. Перед каждой передачей даются позывные вызываемой радиостанции три раза, своей - два раза, кодовое выражение "ЩТЦ". В конце передачи вместо знака окончания передачи "К" передается "АР".

Пример.

РБРП РБРП РБРП ДЕ РЦИП РЦИП ЩТЦ БТ

КА

БТ ФФ УИИИРАДУ БТ

... (текст) БТ АР

РБРП РБРП РБРП ДЕ РЦИП РЦИП ЩТЦ БТ

КА

БТ ФФ УИИИРАДУ БТ

081315УУУУКДАС БТ

... (текст) БТ АР

9.7.8. Если телеграмма адресуется воздушному судну, находящемуся в полете, и должна быть передана ему через определенный пункт, то указатель адресата пишется восьмибуквенной группой, где первые четыре буквы - условное обозначение пункта, который должен передать телеграмму на борт, а четыре последние буквы, - обозначение "ЗЗЗЬ".

В этом случае в первой строке текста пишется бортовой номер воздушного судна (условный позывной), которому адресуется телеграмма. Такая адресная строка должна заканчиваться буквами "тчк".

Пример.

КА БТ

ФФ УИИИЗЗЗЬ БТ

081315УУУУКДДС БТ

71827 тчк

АР

9.7.9. Если телеграмма, принятая с борта воздушного судна, находящегося в полете, подлежит дальнейшей передаче по сетям авиационной фиксированной службы, то в пункте приема она должна быть составлена по установленному формату. В этом случае указатель отправителя должен содержать условное четырехбуквенное обозначение пункта приема телеграммы и дополнительное обозначение "ЗЗЗЬ". Бортовой номер воздушного судна (условный позывной) указывается в первой строке текста телеграммы, после него ставятся буквы "тчк".

Пример.

ФФ УИИИРАДУ БТ

081315 У ЗЗЗЬ БТ

71827 тчк

... (текст)

9.8. Подтверждение приема телеграммы.

9.8.1. При двусторонней радиосвязи на каждую принятую телеграмму дается подтверждение в виде квитанции. Радиостанция должна дать квитанцию, не ожидая запроса. Квитанция на принятую телеграмму передается в такой последовательности:

- кодовое выражение "ЩСЛ" - один раз;

- номер телеграммы - один раз;

- знак окончания передачи "К" - один раз.

Пример.

РЦИП ДЕ РБРП ЩСЛ 081315 К

Временем приема (передачи) телеграммы считается время передачи (получения) квитанции.

9.8.2. По требованию радиостанции, передавшей телеграмму, может быть дано подтверждение о приеме телеграммы обратной проверкой. Обратная проверка заключается в передаче корреспондентом полного текста телеграммы.

Пример.

РЦИП ДЕ РБРП РПТ

КА ФФ УИИИРАДУ БТ

081315УУУУКДАС БТ

... (текст) БТ АП

После получения телеграммы при обратной проверке радиооператор сверяет ее, если обнаружатся искажения, он обязан передать корреспонденту исправление. Корреспондент, получив исправление, повторяет исправленные группы (слова), после чего радиооператор, передавший телеграмму, подтверждает правильность приема телеграммы кодовым выражением "ЦФМ".

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ЦФМ К

9.8.3. Подтверждение о вручении переданной телеграммы адресату запрашивается кодовым выражением "ЩДЦ?" (Вручена ли адресату телеграмма N...?") и указывается номер телеграммы.

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ЩДЦ? 081315 К

Подтверждение о вручении телеграммы адресату производится кодовым выражением "ЩДЦ" с указанием времени ее вручения.

Пример.

РЦИП ДЕ РБРП ЩДЦ 081315 1320 К

9.8.4. При бесквитанционном способе радиообмена подтверждение о приеме корреспондентом телеграммы производится по другим каналам связи.

9.9. Повторения и исправления телеграмм.

9.9.1. При симплексной радиосвязи во времени приема телеграммы сомнительные группы (слова) радиооператором подчеркиваются, а пропущенные обозначаются знаком тире. После окончания приема телеграммы радиооператор запрашивает повторение сомнительных или пропущенных групп (слов) кодовыми выражениями: "РПТ" ("Повторение"), "БН" ("Все между... и..."), "АЛ" (все, что только было передано), "АА" ("Все после..."), "АБ" ("Все перед...") и указывает, что нужно повторить. Если радиооператор принял несколько телеграмм подряд, кроме того, указать номер телеграммы.

Пример.

РПТ НР 081315 АА 4 группы К

Радиооператор после запроса корреспондента обязан повторить указанный текст; группу.

9.9.2. При полудуплексной или дуплексной работе в случае допущения ошибки при передаче радиооператор приемной станции должен немедленно дать знак перебоя, состоящий из серии точек, а радиооператор передающая станции - повторить искаженные знаки (буквы, цифры), начиная с последней правильно переданной группы (слова).

В случае необходимости корреспондент может сделать любой запрос для уточнения принятого текста телеграммы, пользуясь кодовыми выражениями указанными в п.4.9.4.1. настоящего раздела правил.

9.9.3. Если ошибка в тексте принятой телеграммы была обнаружены после передачи квитанции, запрос о повторении телеграммы или ее части должен быть сделан немедленно установленным порядком. При необходимости для уточнения текста телеграммы корреспонденту направляется служебная телеграмма по сети радиосвязи или по проводной связи.

9.10. Передача по радиотелеграфным слуховым сетям (направлениям) телеграмм, поступивших с каналов телеграфной связи.

9.10.1. При передаче по радиотелеграфным слуховым сетям (направлениям) связи телеграмм, поступивших с каналов телеграфной связи, составные части телеграммы: заголовок, укороченная строка и окончание не передаются.

9.10.2. Если в телеграммах в адресной строке и (или) строке отправителя имеются указатели, в которых в качестве пятой и шестой букв применены знаки "ЬЬ", то по радиотелеграфной слуховой сети (направлению) они не передаются. Вместо них в адресной строке отправителя передаются открытые наименования пунктов и условные обозначения адресатов и отправителей, указанные в начале текста этих телеграмм.

Пример.

Форма телеграммы, поступившая с канала телеграфной связи:

- ЗЦЗЦ ХБА063 0714 - заголовок;

- КК УИИИЬЬЬЬ - адресная строка;

- 081315 УМММАПДУ - строка отправителя;

- МИРГОРОД АПДУ ТИК - начало текста;

-... (текст) - текст;

НННН- окончание.

Форма телеграммы, подготовленная для передачи ее по каналу радиосвязи:

- КК МИРГОРОД ЯЯ - адресная строка;

- 081315 УМММАПДУ - строка отправителя;

-... (текст) - текст.

9.11. Передача циркулярных телеграмм.

9.11.1. Передавать циркулярные телеграммы разрешается только главной радиостанцией сети.

9.11.2. Циркулярная телеграмма передается только в том случае, если содержание телеграммы касается всех корреспондентов радиосети (аэропортов, отдельных служб).

9.1 1,3. Циркулярная телеграмма, подлежащая передаче, оформляется на одном бланке установленным порядком.

9.11.4. До начала передачи циркулярной телеграммы радиооператор обязан убедиться в том, что корреспонденты радиосети не заняты радиообменом. После этого передается циркулярный вызов для предупреждения корреспондентов радиосети о передаче циркулярной телеграммы и передается телеграмма. Общий циркулярный вызов корреспондентов радиосети состоит из кодового выражения "ЦЩ", передаваемого три раза, слова "ДЕ", двухкратной передачи позывного своей радиостанции, кодового выражения "ЩТЦ" ("Имею телеграмму для Вас"), знака окончания передачи "К".

Пример.

ЦЩ ЦЩ ЦЩ * ДЕ РЦИП РЦИП ЩТЦ К

По этому вызову, все корреспонденты радиосети готовятся к приему циркулярной телеграммы.

Ответ на общий циркулярный вызов корреспондентами не дается.

__________________________________

* ЦЩ ЦЩ - здесь понятие "всем", пятая и шестая буквы обозначение службы.

9.11.5. При длительных перерывах радиосвязи в сети, сильных радиопомехах и слабой слышимости общий циркулярный вызов корреспондентов может производиться до трех раз.

9.11.6. При уверенной и слаженной работе радиосети циркулярные телеграммы могут передаваться без предварительного вызова. Перебивать передачу циркулярной телеграммы корреспондентам радиосети запрещается.

9.11.7. Передача циркулярной телеграммы производится в следующем порядке:

ЦЩ ЦЩ ЦЩ ДЕ РЦИП ЩТЦ

КА ФФ ЦЩ ЦЩ ЯЯ *

081315 УМММАПДУ БТ

... (текст) БТ К

9.11.8. Корреспонденты радиосети после приема циркулярной телеграммы передают квитанции в последовательности, установленной главной радиостанцией радиосети.

9.11.9. Каждому корреспонденту радиосети разрешается делать запросы для уточнения текста принятии циркулярной телеграммы по правилам, изложенным в п.4.9.4. Если окажется, что более 20% групп (слов) текста циркулярной телеграммы корреспондентами радиосети не принято или принято с искажениями, радиостанция, передававшая телеграмму, обязана передать ее повторно.

9.11.10. При односторонней радиосвязи и работе бесквитанционным способом подтверждение о приеме циркулярных телеграмм не передается (или передается по другим каналам связи). В конце после текста циркулярной телеграммы в этом случае вместо "К" передается "АР".

9.12. Передача многоадресных телеграмм.

9.12.1. Передача телеграммы одного содержания нескольким корреспондентам производится по правилам, изложенным в п.п. 4.7.3.1 и 4.7.3.2., при этом должны указываться все адреса.

_______________________________________

* ЯЯ - знак передается слитно и обозначает знак раздела.

Пример.

КА БТ ФФ УУУУКДА УУУУЯСДУ УЛЛУДДЬЬ БТ

081315 УМММАПДУ

... (текст) БТ А?

9.12.2. Многоадресная телеграмма оформляется и подается для передачи в одном экземпляре.

9.12.3. Телеграмма, передаваемая одному корреспонденту, но для нескольких адресатов оформляется и подается для передачи в одном экземпляре по правилам, изложенным в п.п. 4.7.3.1 и 4.7.3.2.

9.12.4. Перед передачей многоадресной телеграммы радиооператор должен предупредить корреспондента о количестве адресов. При этом передается кодовое выражение "МЦ" с указанием количества адресов.

9.13. Передача телеграмм через промежуточную радиостанцию.

РЦИП РБРП РЛПМ
Отправитель Промежуточная радиостанция Получатель
     

9.13.1. Через промежуточную радиостанцию телеграммы могут передаваться с предложением и без предложения о приеме.

9.13.2. Предложение о приеме телеграммы на промежуточную радиостанцию передается обычным порядком, но вместо кодового выражения "ЩТЦ" ("Я имею телеграмму для Вас") передается "ЩДА?" ("Можете ли Вы принять телеграмму по радиостанции...") и указывается позывной радиостанции назначения.

Пример.

РБРП ДЕ РЦИП ШДА РЛПМ? К

9.13.3. Промежуточная радиостанция (корреспондент) выясняет возможность передачи телеграммы по назначению и дает согласие на прием обычным порядком.

Пример.

РБРП ЩРЖ К

9.13.4. При передаче телеграммы в адресной части проставляются кодовые выражения "ФМ" ("из") и "ФОР" ("для") с позывными радиостанций или условными наименованиями пунктов отправителя и получателя.

Пример.

РБРП 081315 БТ ФФ ФМ РБРП ФОР РЛПМ

(адресная строка) БТ... (текст) БТК

9.13.5. При передаче телеграммы на промежуточную радиостанцию без предварительного предложения в начале передачи даются позывные вызываемой радиостанции три раза, своей два раза, кодовое выражение "ЩТЦ", в адресной части проставляются слова "ФМ" и "ФОР" с позывными радиостанции.

Пример.

РБРП РБРП РБРП ДЕ РЦИП РЦИП ЩТЦ

081315 БТ ФФ ФМ РЦИП ФОР РЛПМ

(адресная строка) БТ... (текст) БТК

9.13.6. Промежуточная радиостанция передает транзитную телеграмму радиостанции назначения обычным порядком, не изменяя заголовка и адресной части.

Пример.

РБРП 081315 БТ ФФ ФМ РЦИП ФОР РПЛМ

(адресная строка) БТ... (текст) БТК

9.13.7. Если радиостанция (получатель) приняла предназначенную ей телеграмму одновременно с промежуточной радиостанцией, то она немедленно должна передать квитанцию промежуточной радиостанции, не ожидая от нее предложения и передачи телеграммы.

9.14. Передача нескольких телеграмм подряд.

9.14.1. При устойчивой радиосвязи разрешается передача нескольких телеграмм подряд. При симплексной радиосвязи подряд передаются телеграммы, имеющие в тексте не более 25 групп (слов). Телеграммы, имеющие более 25 групп, передаются частями. При этом передача телеграммы должна производиться по правилам, изложенным в п.4.7.3.3.3. При полудуплексной или дуплексной радиосвязи передача телеграмм в обе стороны может производиться непрерывно.

9.14.2. Предложение о приеме нескольких телеграмм подряд передается кодовым выражением "ЩСГ?" ("Должен ли я передавать телеграмм сразу?") и указывается число телеграмм.

Пример предложения трех телеграмм для передачи сразу:

РБРП ДЕ РЦИП ЩСГ 3?

9.14.3. Согласие на прием нескольких телеграмм передается кодовым выражением "ЩСГ".

Пример.

РЦИП ЩСГ 3К.

9.14.4. Радиооператор при передаче нескольких телеграмм подряд после передачи каждой телеграммы вместо знака окончания передачи "К" дает кодовое выражение "ЖЦ" и приступает к передаче следующей телеграммы. Знак окончания передачи "К" передается после передачи последней телеграммы. Квитанция на принятые подряд телеграммы передается с указанием их номеров.

Пример.

РБРП ЩСЛ 081315 081320 081325 К

9.15. Передача сигналов.

9.15.1. Сигналы передаются без предварительного вызова корреспондентов и получения согласия на прием.

Сигналы передаются в следующем порядке:

- позывной вызываемой радиостанции - три раза;

- слово "ДЕ" - один раз;

- позывной своей радиостанции - два раза;

- кодовое выражение "ЬЬЬ" ("Срочное сообщение") - один раз;

- сигнал - два раза;

- знак окончания передачи "К" - один раз.

Пример.

РБРП РБРП РБРП ДЕ РЦИП РЦИП ЬЬЬЬ

ЛОТОС ЛОТОС К

Квитанция на принятый сигнал передается немедленно повторением сигнала.

Пример.

РБРП ЛОТОС К

9.15.2. При передаче нескольких сигналов каждый из них повторяется два раза и отделяется от предыдущего знаком раздела.

Пример.

РБРП РБРП РБРП ДЕ РЦИП РЦИП ЬЬЬЬ

ЛОТОС ЛОТОС БТ НЕПТУН НЕПТУН К

Квитанция на принятые сигналы передается немедленно повторением каждого сигнала по одному разу.

Пример.

РБРП ЛОТОС НЕПТУН К

При неуверенной связи передача сигнала может повторяться.

9.15.3. Передачу сигналов циркулярно производят таким же порядком, соблюдая при этом правила передачи циркулярных телеграмм.

Пример.

ЦЩ ЦЩ ЦЩ ДЕ РЦИП РЦИП

ЬЬЬЬ ЛОТОС ЛОТОС К

9.15.4. Квитанция на принятый сигнал, передаваемый циркуляр но всем корреспондентам радиосети, передается установленным порядком только по требованию радиостанции, передавшей сигнал.

9.15.5. Запрос у корреспондентов о вручении адресату сигнала производится по требованию подавателя телеграммы, содержащей сигнал.

9.16. Прекращение радиосвязи.

9.16.1. Любое прекращение радиосвязи должно заканчиваться передачей позывного своей радиостанции и кодовым выражением "СК" <"Конец связи">.

Пример.

РЦИП ОК

Приложение 16

ПОРЯДОК УСТАНОВЛЕНИЯ И ВЕДЕНИЯ РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ

1. Установление и ведение радиосвязи.

1.1. Установление радиотелефонной связи с корреспондентами и передача телеграмм производятся по правилам радиотелефонной слуховой связи с применением радиотелефонных позывных, которые присваиваются корреспондентам радиосети, радионаправления.

1.2. Кодовые выражения, применяемые при радиотелеграфном слуховой связи, заменяются их значениями, удобными для передачи.

1.3. Порядок вызова корреспондента по радиосети (направлению), установление связи, предложение о приеме телеграммы, получение от корреспондента согласия на прием телеграммы, передача квитанции и ведение переговоров показаны в примерах.

1.4. Установление радиотелефонной связи.

Пример.

Вызов. Москва, Москва, Москва, Я Тула, Я Тула, Тула.

Ответ, Тула, Тула, Я Москва, Москва.

При устойчивой радиосвязи вызов корреспондента можно проводить сокращенно.

Пример.

Вызов. Москва, Я Тула.

Ответ. Тула, Я Москва, прием.

1.5. Предложение о приеме телеграммы, получение согласия корреспондента о приеме телеграммы, передача телеграммы.

Пример.

Предложение. Москва, Я Тула, примите телеграмму, прием.

Согласие. Я Тула, готов, прием.

Передача телеграммы.

Я Тула, раздел.

Категория ФФ УУББЫТЫЬ раздел

08315 УУБТЫТЫЬ раздел

... Текст раздел

Прием.

1.6. Передача квитанции.

Пример.

Я Киев, 08315 принял, прием.

Передачу информации по УВД и метео (ВХ, АПП, ДЕП, ЩАВ и т.п.) допускается производить без зачитывания адресной строки и строки отправителя.

1.7. Для вызова всех корреспондентов радиосети и передачи циркулярной телеграммы или сообщения применяется слово "Всем", которое передается трижды. Пример.

Всем Всем Всем Я Москва, Я Москва имею телеграмму для Вас, прием

Порядок передачи циркулярных телеграмм указан в п.4.8.6.

2. Ведение переговоров по радиотелефонным сетям (направлениям).

2.1. Лица, допущенные к ведению переговоров по, радиотелефонной связи, обязаны знать правила радиообмена и перечни сведений, разрешенных к открытой передаче по сетям (направлениям) радиосвязи гражданской авиации. За нарушение этих правил они несут персональную ответственность.

2.2. Переговоры по сетям (направлениям) радиотелефонной связи должны быть заранее подготовлены и осуществляться с максимальной четкостью и краткостью. Следует избегать применения слов сходных по произношению, но противоположных по смыслу.

Каждое слово необходимо произносить выразительно, поддерживать постоянный уровень громкости речи. Скорость передачи не должна превышать 100 слов в минуту.

Труднопроизносимые слова и служебные знаки передаются раздельно по буквам. При этом каждая буква передается словом, указанным в приложении 9.

Например, слово "вираж" передается как Василий, Иван, Роман, Анна, Женя.

Применять другие слова для обозначения букв алфавита запрещается.

При международной радиосвязи необходимо буквенные и цифровые значения произносить в соответствии с указаниями, содержащимися в приложении 10.

2.3. Передача цифрового текста производится следующим порядком:

- однозначных цифр - произношением каждой цифры отдельно (единица, двойка, тройка, четверка, пятерка, шестерка, семерка, восьмерка, девятка, ноль);

- двухзначных - 24, 72, 40 - двадцать четыре, семьдесят два, сорок и т.д.;

- трехзначных - 115, 272 - сто пятнадцать, двести семьдесят два;

- четырехзначных - 2872, 3564 - двадцать восемь семьдесят два, тридцать пять шестьдесят четыре;

- пятизначных - 28721, 54600 - двадцать восемь семьсот двадцать один, пятьдесят четыре шестьсот.

При передаче между словами делаются короткие паузы.

При неустойчивой связи и плохой разборчивости разрешается каждую группу повторять отдельными цифрами (по правилам передачи однозначных цифр).

2.4. Ориентировочная оценка качества связи по величине смысловой разборчивости речи при передаче фраз и команд определяется следующими характеристиками:

Оценка качества речи Характеристика качества связи
1. Полная неразборчивость связного текста (срыв связи)
2. Понимание передаваемой речи с большим напряжением внимания, переспросами и повторениями
3. Понимание передаваемой речи с напряжением внимания без переспросов и повторений
4. Понимание передаваемой речи без затруднений
5. Понимание передаваемой речи без малейшего напряжения внимания

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ

№ изменения № страницы № документа и дата утверждения изменения Источник:https://www.znaytovar.ru/gost/2/RS_GA_99_RUKOVODSTVO_PO_AVIACI.html

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: