De 1 à 10 ans de mariage (dans l'ordre): noces de coton, papier, cuir, cire, bois, cuivre, laine, bronze, faïence, étain.
De 11 à 20 ans: corail, soie, muguet, ivoire, porcelaine, saphir, rose, turquoise, cretonne, cristal.
De 21 à 30 ans: opale, bronze, béryl, satin, argent, jade, acajou, nickel, velours, perle.
De 31 à 40 ans: basane, cuivre, porphyre, ambre, corail, mousseline, papier, mercure, crêpe, émeraude ou rubis.
De 41 à 50 ans: fer, nacre, flanelle, topaze, vermeil, lavande, cachemire, améthyste, cèdre, or.
Au-delà: 55 ans: noces d'émeraude; 60 ans: noces de diamant;65 ans: noces de saphir; 70 ans: noces d'albâtre; 80 ans: nocesde chêne; 85 ans: noces d'uranium.
Les unités phraséologiques
Tu peux le dire à tes parents! | Расскажи это своей бабушке! |
L’héritage de nos pères | Наследие отцов |
De père en fils | Из поколения в поколение |
Tel père, tel fils/ telle mère, telle fille | Яблоко от яблони недалеко падает |
A père avare, fils prodigue | Бог шельму метит |
Fils à mama/ à papa | Маменькин сынок |
Etre pendu aux jupes de sa mère | Держаться за юбку матери |
Il veux apprendre à sa mère à faire des enfants | Яйца курицу не учат |
Le fils de la poule blanche | Счастливчик |
Faux frère | Лицемер, предатель |
Un malheur en amène son frère | Пришла беда – отворяй ворота |
Et ta sœur? | Чего еще? Рассказывай. |
Amesœur | Родственная душа |
Faire l’oncle | Браниться |
C’est la vigne à mon oncle | Пустая отговорка |
L’oncle à la mode de Bretagne | Седьмая вода на киселе |
Le mariage de la carpe et du lapin | Неравный брак |
Le mariage d’Afrique | Сожительство |
Le mariage à l’anglaise | Свободный брак |
Autant de mariages, autant de ménages | Под каждой крышей свои мыши |
|
|