Из диалога «Горгий»

Печатается по: Платон. Горгий // Сочинения. В З т.

Т. 1. – М.: Мысль, 1971.

Пол. Послушать тебя, Сократ, так ты ни за что бы не принял свободы делать в городе, что тебе вздумается, скорее наоборот, и не стал бы завидовать человеку, который убивает, кого сочтет нужным, или лишает имущества, или сажает в тюрьму!

Сократ. По справедливости он действует или несправедли­во?

Пол. Да как бы ни действовал, разве не достоин он зависти в любом случае?

Сократ. Того, кто убивает не по справедливости, друг, не только несчастным, но вдобавок и жалким, а того, кто справед­ливо, – недостойным зависти.

Пол. Кто убит несправедливо, – вот кто, поистине, и жалок, и несчастен!

Сократ. Но в меньшей мере, Пол, чем его убийца, и менее того, кто умирает, неся справедливую кару.

Пол. Это почему же, Сократ?

Сократ. Потому, что худшее на свете зло – это творить несправедливость.

Пол. В самом деле худшее? А терпеть несправедливость – не хуже?

Сократ. Ни в коем случае!

Пол. Значит, чем чинить несправедливость, ты хотел бы ско­рее ее терпеть?

Сократ. Я не хотел бы ни того, ни другого. Но если бы оказалось неизбежным либо творить несправедливость, либо переносить ее, я предпочел бы переносить.

Пол. Значит, если бы тебе предложить власть тирана, ты бы ее не принял?

Сократ. Нет, если под этой властью ты понимаешь то же, что я. <…>

Пол. Так он [Архелай, влас­титель Македонии], по-твоему, счастливый или несчастный?

Сократ. И скажу правду. Ведь я не знаю, ни как он воспи­тан и образован, ни насколько он справедлив.

Пол. Что же, все счастье только в этом?

Сократ. По моему мнению, да, Пол. Людей достойных и че­стных – и мужчин, и женщин – я зову счастливыми, несправед­ливых и дурных – несчастными.

Сократ. А по моему мнению, Пол, человек несправедливый и преступный несчастлив при всех обстоятельствах, но он осо­бенно несчастлив, если уходит от возмездия и остается безнаказанным, и не так несчастлив, если понесет наказание и возмездие богов и людей!

Сократ. По моему суждению, и я, и ты, и остальные люди – все мы считаем, что хуже творить несправедливость, чем ее терпеть, и оставаться безнаказанным, чем нести наказание. <…>

Пол. …Ты даешь прекрасное оп­ределение, Сократ, определяя прекрасное через удовольствие и добро.

Сократ. Значит, безобразное определим через противопо­ложное – через страдание и зло? <…>

Сократ. Обратимся теперь ко второму нашему разногласию: самое ли большое зло для преступившего справедли­вость, если он понесет наказание, или еще большее зло – остаться безнаказанным. Давай нач­нем вот каким образом. Понести наказание и принять справедли­вую кару за преступление – одно и то же, как по-твоему? <…>

Сократ. Теперь смотри, согласен ли ты с тем, о чем я сейчас говорил, в целом: всегда, какое действие совершается, такое же в точности и испытывается?

Пол. Согласен.

Сократ. Раз в этом мы с тобою согласились, скажи: нести кару – значит что-то испытывать или же действовать?

Пол. Непременно испытывать, Сократ.

Сократ. Но испытывать под чьим-то воздействием?

Пол. А как же иначе? Под воздействием того, кто карает.

Сократ. А кто карает по заслугам, карает справедливо?

Пол. Да.

Сократ. Справедливость он творит или несправедливость?

Пол. Справедливость.

Сократ. Значит, тот, кого карают, страдает по справедливо­сти, неся свое наказание?

Пол. Видимо так.

Сократ. Но мы, кажется, согласились с тобою, что все спра­ведли­вое – прекрасно?

Пол. Да, конечно.

Сократ. Стало быть, один из них совершает прекрасное дей­ствие, а другой испытывает на себе – тот, кого наказывают.

Пол. Да.

Сократ. А раз прекрасное – значит и благое? Ведь прекрас­ное либо приятно, либо полезно.

Пол. Непременно.

Сократ. Стало быть, наказание – благо для того, кто его не­сет?

Пол. Похоже, что так.

Сократ. И оно ему на пользу?

Пол. Да.

Сократ. Но одинаково ли мы понимаем эту пользу? Я имею в виду, что человек становится лучше душою, если его наказыва­ют по справедливости.

Пол. Естественно!

Сократ. Значит, неся наказание, он избавляется от испор­ченности, омрачающей душу? <…>

Сократ. А ты допускаешь, что и в душе может быть испорченность?

Пол. Конечно, допускаю!

Сократ. Какая же из них самая безобразная? Верно, несправедливость и вообще испорченность души?

Пол. Так оно и есть.

Сократ. Стало быть, если среди всех испорченностей самая безобразная – это испорченность души, она безмерно, чудовищно превосходит остальные вредом и злом: ведь не болью же – боль ты исключил.

Пол. Видимо, так.

Сократ. Стало быть, несправедливость, невоздержанность и вообще всякая испорченность души – величайшее на свете зло? <…>

Сократ. Какое же [искусство избавляет] от испорченности и несправедливости?

Пол. Ты хочешь сказать: к судьям?

Сократ. Не для того ли, чтобы они понесли справедливое наказание.

Пол. Да, для этого.

Сократ. Значит, искусство наживы избавляет от бедности, врачебное искусство – от болезни, а правый суд – от невоздер­жанности и несправедливости. <…>

Сократ. Но тогда ли человек счастливее всего телом, когда лечится, или когда вовсе не болеет?

Пол. Ясно, что когда не болеет.

Сократ. Да, счастье, видимо, не в том, чтобы избавиться от зла, а в том, чтобы вообще его не знать.

Пол. Это верно. <…>

Сократ. Стало быть, самый счастливый тот, у кого душа во­обще не затронута злом, раз уже выяснилось, что именно в этом самое большое зло. <…>

Сократ. Избавление же от этого зла, как выяснилось, состо­ит в том, чтобы понести наказание?

Пол. Пожалуй.

Сократ. А безнаказанность укореняет зло? <…>

Сократ. Но как ты полагаешь, «лучший» и «сильный» – это одно и то же?

Калликл. Говорю тебе совершенно ясно: одно и то же. <…>

Сократ. … ска­жи, кого все-таки ты называешь лучшими?

Калликл. Ялучшими называю самых достойных. <…>

Калликл. … разумных в делах государства и мужественных. Им-то и должна принадлежать власть в горо­де, и справедливость требует, чтобы они возвышались над ос­тальными – властители над подвластными.

Сократ. А сами над собою, друг, будут они властителями или подвластными?

Калликл. О чем ты говоришь?

Сократ. О том, насколько, каждый из них будет властвовать над самими собою. Или же этого не нужно вовсе – властвовать над собою, нужно только над другими?

Калликл. Как же ты ее понимаешь, власть над собой?

Сократ. Очень просто, как все: это воздержанность, умение владеть собою, быть хозяином своих наслаждений и желаний. <…>

Сократ. Вот я и говорю, что если воздержанная душа – это хорошая, тогда та, что наделена противоположным свойством, бу­дет дурной. Я говорю о душе неразумной и невоздержанной. – Совершенно верно. – А воздержанный человек будет обходиться, как должно, и с богами, и с людьми: ведь поступая не так, как должно, он окажется уже невоздержанным. – Да, непременно так. – Но, конечно, обходиться, как должно, с людьми – значит со­блюдать справедливость, а с богами – благочестие. А кто соблю­дает справедливость и благочестие, тот непременно справедлив и благочестив. – Да. – И непременно мужествен вдобавок. Воздер­жанный человек не станет ни гнаться за тем, что не должно, ни уклоняться от того, что должно, наоборот, и что-то преследуя, и чего-то уклоняясь, он исполнит свой долг, коснется ли дело людей или вещей, удовольствий или огорчений, а если долг ве­лит терпеть, будет стойко терпеть. Стало быть, Калликл, воздер­жанный человек – справедливый, мужественный и благочести­вый, как мы с тобою выяснили, – непременно будет безупречно хорошим, а хороший всегда поступает хорошо и достойно, и, по­ступая так, он блажен и счастлив, меж тем как дурной, поступая скверно, несчастлив. Он-то и составит противоположность воз­держанному, – тот самый разнузданный, которого ты восхвалял. Вот как я полагаю, и, по-моему, это верно. А если верно, тогда тот, кто желает быть счастливым, пусть приучает себя к воздержанности, пусть стремится к ней, а от разнузданности каждому из нас надо бежать со всех ног, и больше всего надо ста­раться, чтобы вообще не было надобности терпеть наказания, ес­ли же все-таки надобно – нам ли самим или кому из наших близких, будь то частное лицо или целый город, – следует при­нять возмездие и кару: иначе виновному не бывать счастливым. Такою мне представляется цель, которую надо видеть перед собою в течение всей жизни, и ради нее не щадить сил – ни сво­их, ни своего города, чтобы справедливость и воздержанность стали спутницами каждого, кто ищет счастья; да, так надо посту­пать, а не давать волю необузданным желаниям, не торопиться их утолять, потому что это нескончаемое зло, это значит вести жизнь разбойника. Подобный человек не может быть мил ни другим людям, ни богу, потому что он не способен к общению, а если нет общения, нет и дружбы. Мудрецы учат, Калликл, что небо и землю, богов и людей объединяют общение, дружба, по­рядочность, воздержанность, справедливость, по этой причине они и зовут нашу Вселенную «порядком» [«космосом»], а не «беспорядком», друг мой, и не «бесчинством». Ты же, мне кажет­ся, этого в расчет нисколько не принимаешь, несмотря на всю свою мудрость, ты не замечаешь, как много значит и меж богов, и меж людей равенство, – я имею в виду геометрическое равен­ство, – и думаешь, будто надо стремиться к превосходству над остальными. Это оттого, что ты пренебрегаешь геометрией.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: