Объектный причастный оборот

(Complex Object)

Причастие I:

Существительное (в общем падеже) или местоимение (в объектном падеже) Причастие I

Этот оборот употребляется после глаголов: to feel – чувствовать, to find – находить, to hear – слышать, to listen – слушать, to look – смотреть, to notice – замечать, to see – видеть, to watch – смотреть, наблюдать.

Например: She watched the children playing in the yard. – Она наблюдала, как дети играли во дворе.

Примечание: Этот оборот аналогичен объектному инфинитивному обороту, но причастный оборот показывает действие в процессе его совершения, а инфинитивный оборот только указывает на действие.

Например: I saw the children playing hockey. – Я видел, как дети играли в хоккей.

I saw the children play hockey. - Я видел,что дети играли в хоккей.

Причастие II:

Существительное (в общем падеже) или местоимение (в объектном падеже) Причастие II

Этот оборот употребляется после глаголов: to have, to get, to want, to wish, to watch, to hear, to see, to find.

Например: I want to have a new dress made. – Я хочу сшить новое платье.

Примечание: Этот оборот с глаголом to have(to get) означает, что действие совершается не самим подлежащим, а другим лицом для него или за него.

Например: I must have my coat cleaned. – Я должен почистить пальто (это сделают для меня).

Субъектный причастный оборот

(Complex Subject)

Существительное (в общем падеже) или местоимение (в именительном падеже) сказуемое Причастие I или Причастие II

Этот оборот употребляется после глаголов, выражающих восприятие.

Например: The pupils were heard speaking about their finals. – Слышали, как ученики разговаривали о выпускных экзаменах.

The teacher was seen surrounded by the pupils. – Видели, как ученики окружили учителя.

Абсолютный причастный оборот

(The Absolute Participial Construction)

Существительное (в общем падеже) или местоимение (this, it) или there. Причастие I или Причастие II

На русский язык данный оборот переводится придаточным предложением с союзами так как, после того как, если, когда. Если оборот стоит в конце предложения, то переводим его самостоятельным предложением с союзами а, причём, в то время как.

Например: The weather being fine, we went for a walk. – Так как погода была хорошая, мы отправились на прогулку.

My mother was cooking dinner, my sister helping her. – Моя мама готовила обед, а сестра помогала ей.

Упражнения для закрепления грамматики:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: