ЗАДАНИЕ 1. Определите способ перевода фразеологических единиц:
| Оригинал | Перевод |
| To read between lines | читать между строк |
| To cut off with a shilling | лишить наследства |
| Queen Ann is dead! | открыл Америку! |
| To cry on smb’s shoulder | плакаться кому-либо в жилетку |
| To move Heaven and Earth to get smth | свернуть горы на пути к чему-либо |
| Can the leopard change his spots | горбатого могила исправит |
| To be from Missouri | быть скептиком |
| Put the cart before the horse | поставить телегу впереди лошади |
| Peeping Tom | человек с нездоровым интересом |
| People who live in glass houses should not throw stones | люди, живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями |
| Dine with Duke Humphrey | остаться без обеда |
| To be afraid of one’s own shadow | бояться собственной тени |
| To add fuel to fire | подбавить масла в огонь |
| To dance to somebody’s pipe | Танцевать под чью-либо дудку |






