double arrow

What do you think these idiomatic expressions mean. Learn them

1. have a heart

2. have one’s heart in the boots

3. heart-to-heart talk

4. lose heart

5. have one’s heart in the right place

6. pour one’s heart

7. touch someone’s heart

8. with a light heart

9. with all my heart

10. heart of gold (stone)

Answer the questions

1. Have you ever had your heart in your boots?

2. Do you often lose heart?

3. Do the people pour the heart to you?

4. What music can touch your heart?

5. Do you often have heart-to-heart talk with your friends?

6. What do you do with all your heart?

Speak English

Скажите, что

§ у вас добрые намерения;

§ душа ушла в пятки;

§ у вашего друга золотое сердце;

§ вы поздравляете друзей от всей души;

§ хорошая книга может затронуть ваше сердце;

§ вы предпочитаете говорить по душам;

§ у вас есть человек, которому вы можете излить душу.

Speak about the cardiovascular system

TOPIC 12. THE RESPIRATORY SYSTEM

Fill in the gaps with the missing remarks

Teacher: Good day. Nice to see you.

Student: …

Teacher: Imagine that you see your friend in the crowd. You want him to notice you. It is so

noisy in the street. What will you do?

Student: …

Teacher: Yes, you will shout very loudly. It means you shout at the top of the lungs.

Let’s see how strong our lungs are.

Look at the picture and writes down the English names of the respiratory organs.

Nose

1.нос; 2. глотка; 3. гортань; 3. трахея; 4.бронхиальная трубка (бронх – bronchus, бронхи – bronchi); 5. лёгкое; 6. бронхиола; 7. альвеолы


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: