Глаголы. Глагол to be имеет значения быть, существовать, находиться

Глагол to be

Глагол to be имеет значения быть, существовать, н а ходиться. С переводом быть связаны трудности в том, что формы настоящего времени этого глагола в русском языке практически не употребляются. В английском же их употребление обязательно. Ср.: Не is a student. Он студент.

В быстрой речи формы глагола to be могут сливаться с местоимениями: Her name 's Vera. = Her name is Vera.

В тексте встречаются и отрицательные формы этого глагола. Для их образования достаточно поставить после глагола частицу not (не). Есть два варианта используемых в сокращении форм: глагол может сливаться либо с местоимением,либо с отрицательной частицей.

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА ТО BE

Полная форма Сокращенная форма
I am you are he is she is it is we are you are they are I ' m you're he's she's it's we're you 're they're

Глагол to have

I have you have he has she has it has we have you have they have

Частица to

Признаком неопределенной формы глагола в русском языке является окончание глагола: - ть,- чь,- ться,- чься.

Признаком неопределенной (исходной) формы глагола в английском языке является частица to, стоящая перед глаголом: to live, to work, to see, to meet, to stay и to have.

To have означает иметь, но, так как этот глагол в обычной речи употребляется редко, при переводе употребляется конструкция у ме­ня (тебя, него и т. д.) есть. Ср. в тексте:

We have two children. У нас (есть) двое детей.

Местоимения

Притяжательные местоимения

Кто? Who? Чей? Whose?
ты (см. вы) он она оно мы вы они you he she it we you they мой твой (см. ваш) его ее его наш ваш их ту your his her its our your their

Обратите внимание на то, что перевод it как оно условен, по­скольку фактически it может переводиться как и он, и она в зависимости от рода заменяемого им слова в русском языке.

Указательные местоимения

Указательные местоимения this и that переводятся как этот, тот и избавляют нас от необходимости употреблять артикли. Они имеют и формы множественного числа these и those (эти, те). This и these употребляются для указания на нечто более близкое, that и those — более отдаленное от говорящего. Ср.:

These men are Russian tourists. Those women are English.

Из этих форм указательных местоимений следует, что мужчины находятся ближе к рассказчику, чем женщины.

This и that могут употребляться самостоятельно, без последующего существительного. В этом случае они переводятся так:

This is our son. Это наш сын.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: