Существительные. Из имевшейся когда-то в английском языке системы падежей к настоящему времени сохранился лишь остаток бывшего родитель­ного падежа — так называемый

Из имевшейся когда-то в английском языке системы падежей к настоящему времени сохранился лишь остаток бывшего родитель­ного падежа — так называемый притяжательный падеж. Он, в основном, означает принадлежность чего-то (кого-то) какому-то живому существу и образуется прибавлением к существительному 's:

Mr. Johnson's hotel (гостиница гна Джонсона).

St. Isaac's Cathedral (Собор Св. ИсаакияИсаакиевский собор).

Если существительное в притяжательном падеже стоит во мно­жественном числе, то к нему достаточно прибавить только апост­роф ('): Decembrists' Square (площадь Декабристов).

Как же выразить те отношения, которые в русском языке выра­жаются с помощью падежей? С одним из способов мы уже сталки­вались: I see a friend there. Там я вижу друга. Тут отношения, пере­даваемые порусски винительным (кого? что?) падежом, по-англий­ски передаются просто порядком слов (расположен. слова friend после сказуемого). Другой способ — употребление предлогов. Так, отношения родительного падежа (кого? чего?) передаются с по­мощью предлога of:

The buildings of the Senate — здания Сената. A line of tourists — очередь туристов.

Но есть в английском языке часть речи, сохранившая два падежа. Это личные местоимения.

Косвенный падеж личных местоимений.

В русском языке все падежи, кроме именительного, называются косвенными. В английском языке им всем соответствует один косвен­ный падеж личных местоимений:

I tell him about my job. Я рассказываю ему о своей работе.

I call him Mr. Johnson. Я называю его гном Джонсоном.

Личные местоимения в именительном падеже кто? что? Личные местоимения в косвенном падеже кого? чего? кому? и т. д. Притяжательные местоимения чей?
I Me My
He Him His
She Her Her
It It Its
We Us Our
You You Your
They Them Their

Глаголы в простом настоящем времени (наст. вр.).

Для образования отрицательной формы глагола to be, достаточно после него поставить not. Но для остальных глаголов этого недостаточно передними надо поставить вспомогательный глагол to do в форме do not (сокращенно (для 3го лица ед. числа) does not (сокращено doesn’t)).

We don't work on weekends. Мы не работаем по выходным.

He doesn't want to be late. Он не хочет опаздывать.

Основной глагол при этом ставится в исходнуюформу.

Глагол to have может вести себя как to be, но в современном языке есть тенденция не делать для него исключений и обращаться с ним как со всеми остальными глаголами. См. в тексте:

We don't have much time. He doesn't have a car here.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: