Text 5. 9. Der Zauberer und sein lehrling

deutsches Volksmärchen

Es war einmal ein Bursche. Er wollte eine Arbeit suchen. Er kam zu einem Herren. Dieser fragte ihn: “Kannst du schreiben und lesen?” – “O ja, sehr gut”, - antwortete ihm der Bursche. – “Dann brauche ich dich nicht”, - sprach der Herr. Er war ein Zauberer und hatte Angst, dass der Bursche seine Bücher lesen könnte. In diesen Büchern bewahrte er die Geheimnisse seiner Zauberei.

Der Bursche aber – er hieβ Peter – war sehr schlau. Er stellte sich dumm und sagte laut: “Wie meint Ihr, Herr? Ich habe falsch verstanden; ich kann schreien und essen. Aber schreiben und lesen? Nein, das kann ich nicht”. Da war der Zauberer zufrieden und nahm ihn in sein Haus.

Peter war fleiβig und geschickt. Heimlich lernte er alle Zaubersprüche und Hexenkünste.

Einmal las er in einem Zauberbuch einen Zauberspruch und sein Herr erwischte ihn. Der Zauberer wurde wütend. Peter verwandelte sich in eine Schwalbe und flog zum Fenster hinaus. Der Zauberer verwandelte sich in einen Geier und verfolgte die Schwalbe. Die Schwalbe sprang ins Wasser und wurde ein Fisch. Der Geier verwandelte sich nun in einen Haifisch. Peter verwandelte sich wieder in einen Vogel. So ging es lange, Peter war schon recht müde. Er war eine Taube und flog in den Garten des Kaisers.

Unten ging die Tochter des Kaisers spazieren. Da flog die Taube ihr zu Füβen. Die Prinzessin hob die Taube mitleidig auf. Da verwandelte sich Peter in einen goldenen Ring an ihrem Finger.

Der Zauberer aber wurde wieder ein Mensch und ging zum Kaiser. “Ich kann Euch alles geben. Schenkt Ihr mir dafür den Ring Eurer Tochter”.

Der Kaiser rief seine Tochter und bat sie, ihm den Ring zu schenken. Die Prinzessin wollte aber den Ring nicht schenken. Da wurde der Kaiser böse. Er riss seiner Tochter den Ring vom Finger. Der Ring wurde zu lauter Hirsekörnern. Diese Hirsekörner rollten über den Fussboden.

Im Nu war der Zauber eine Henne und picket ein Körnchen nach dem anderen auf. Ein Körnchen war unter den Schuh der Prinzessin gerollt. Dieses Körnchen verwandelte sich in einen Kater und frass die Henne mit Haut und Haar auf.

Aus dem Kater aber wurde ein schöner Jüngling. Er stellte seine Zauberkünste in des Kaisers Dienste und bekam endlich die Tochter des Kaisers zur Frau.

Wörter und Wendungen zum Text

1. Es war einmal…- жил-был когда-то…

2. der Bursche (-n, -n) парень

3. der Zauber; der Zauberer; die Zauberei- чудо; волшебник; волшебство

4. das Geheimnis bewahren– хранить тайну

5. schlau– хитрый, умный, сообразительный

6. sich (dumm) stellen– притвориться (глупым)

7. zufrieden sein mit + D.– быть довольным чем-то, кем-то

8. geschickt– ловкий

9. heimlich– тайно, тайком

10. der Zauberspruch – заклинание

11. die Hexe – ведьма

12. die Schwalbe – ласточка

13. der Geier – коршун

14. sich verwandeln in Akk. – превращаться в кого-то

15. der Haifisch - акула

16. die Taube – голубь

17. der Haifisch - акула

18. aufheben, hob auf, aufgehoben (h) – поднимать

19. böse; böse wеrden; wütend wеrden – злой; рассердиться; впасть в ярость

20. das Hirsekorn; picken – зерно пшена; клевать

21. im Nu - мгновенно

22. die Henne – наседка, курица

23. j-m etw. in Dienst(e) stellen – поставить кому-то что-то на службу


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: