Направления исследований стилистики: Основные 1. Стилистика ресурсов – изучает стилистич возможности языка, его структурный аспект, исследует стил окраш средства, функц оттенки слов, форм, конструкций, ср-ва словесной образности, тропы, фигуры речи, стилистич синонимию.
2. Функцион стил-ка – изучает функционир-ие яз ср-в в разных ситуациях общения, стили, подстили, жанры, взаимод стилей, ситуативные особенности общения.
Другие: 3. Стил-ка худож лит-ры – изучает выразит возможности худ произв-я, стил-ку писателя, худ стиль эпохи…
4. Стил-ка диахроническая (историческая) – изучает процессы форсмир-я стилей.
5. Сопоставит стил-ка – на базе различных языков сравнивает лингвистические явления в функциональном аспекте и в аспекте стил-ки ресурсов.
6. практическая ст-ка – воспитывает реч культуру, обеспечивает практическое владение навыками речетворчества, речеобразования, развивает стил. чутье.
7. Ст-ка текста – исследует композиц.типы и формы, экспрессию яз ср-в, единство формы и содержания, стил эффекты и худ приемы.
|
|
Значение стил-ки состоит в том, что она знакомит с закономерностями употребления языка в различных сферах общения, обогащает наше представление о функциональном аспекте яз-ка. Всвязи с тем, что до 60-х годов внимание лингвистов было сосредоточено на стил-ке ресурсов и нормативном аспекте языка, из поля зрения прошли речевые особенности, т.е. специфика употребления яз ср-в в реальн. Коммуникац. Функцион стил-ка восстановила эти пробелы.
Термин «практическая стилистика» встречается у Виноградова, Винокура, Былинского…
Содержание практич стилистики: 1) общие сведения о языковых стилях; 2) оценка экспрессивно-эмоциональной окраски средств языка; 3) синонимия языковых средств.
1) Акцент на противопоставленность книжной и разговорной речи. Книжно-письменные стили (научный, професс-технич-ий, офиц-деловой, обществ-публицист-ий, эпистолярный) и стили устно-разговорные (литер-разговорный, обиходно-бытовой, простор.),
Для практической стилистики важно что есть художественно-беллетристическом стиль, в котором использ элементы и книжные, и разговорные, и внелитературные (просторечные, диалектные и т.д.).
2) оценка экспресс-эмоц окраски яз ср-в важна для наиболее точного отбора в соответствии и авторским замыслом.
3) «Развитой литературный язык представляет собой весьма сложную систему более или менее синонимических средств выражения, так или иначе соотнесенных друг с другом». Щерба Л.В.
некоторые общие положения:
1. как правило, нет абсолютных синонимов, т.е. элементов, не отличающихся один от другого ни значением, ни стилистической или экспрессивной окраской.
|
|
2. Синонимичные варианты не должны выходить за пределы литературной нормы.
3. Возможно сопоставление синонимов как в условиях одновременного их существования (пара «книжный вариант — разговорный вариант») так и в условиях их эволюционного развития (пара «устарелый вариант — современный вариант»).
Для практической стилистики большее значение имеет использование лексических и грамматических средств языка, в меньшей степени она занимается стилистическими ресурсами.
К числу вопросов, решаемых практической стилистикой, относятся и вопросы, связанные с правильностью и нормативностью речи.
Характерные черты русс языка, важнейшие тенденции его развития:
1) сближение литер языка с народным;
2) взаимодействие стилей литер языка;
3) тенденция к «экономии» языковых средств в речи;
4) тенденция к единообразию и упрощению отдельных форм и конструкций;
5) усиление аналитических элементов в системе языка.
1. С 20-х годов XX в. широкая демократизация русского языка. Сближение литер яз с народн. говорами, разг. речью, город. просторечьем, професс. диалектами. Т.е. литер язык благодаря СМИ, публицист и худож литер-ре, стал достоянием народа, но с др стороны, нар язык под пером писателей «олитературился» (слова, которые в прежних словарях снабжались ограничительными пометами, приобрели теперь права гражданства в общелитературном языке, расширили его лексическую базу).
2. Сдвиги в соотношении стилей русс литер языка современности (перемещаются речевые средства в системе стилей, сильное влияние общественно-публицистических стилей, формируется новый производственно-технический стиль…).
Влияние разговорного языка на литературный.
Еще Я.К. Грот отмечал стремление литературного языка 60 — 70-х годов XIX в. к сближению с разговорным языком.
3. Тенденция к «экономии» языковых средств, речевых усилий, времени обнаруживается на всех уровнях языковой системы: А) в фонетике (опоставляя формы деепричастий на -в и -вши (типа сказав — сказавши), можно предположить, что форма на -в возобладала в литер языке), Б) в словоизменении (в ытеснение местоимения самый местоимением сам. Конкуренция форм типа туркмен — туркменов, лошадьми — лошадями, свойствен — свойственен, мок — мокнул), В) в синтаксисе ( # стоять в очереди за газетой — стоять за газетой; мы миримся с тем, что... — мы миримся, что.. улица Чехова, дом десять — улица Чехова, 10 —- Чехова, 10)
Г) в словообразовании (# грузин, лезгин, осетин а не грузинец, лезгипец, осетинец)
В нашу эпоху принцип «экономии» в словообразовании выражается в интенсивном появлении сложных и особенно сложносокращенных слов. «Сжатие» понятия # студент вечернего факультета -> вечерник. «усечение» # сушильный аппарат —> сушилка) и «стяжение» # овцеводческая ферма —> овцеферм).
4. Тенденция к единообразию форм и конструкций, «равнение на большинство», стремление к упрощению. вобласти морфологии - # распространение окончания -а на сочетания типа много народа, кусок сахара (ср.: много народу, кусок сахару); стирание различий в косвенных падежах между формами обоих — обеих (в пользу первой формы); широкое употребление форм типа бабушкиного дома (ср.: бабушкина дома) и др.
употребление формы мн числа типа трактора, прожектора, широкое распространение форм типа обуславливать, сосредотачивать (ср.: обусловливать, сосредоточивать) и др.
несклонение некоторых разрядов имен собственных (до Болшево, на Москва-реке, в рассказах Короленко) и большинства составных числительных (с двумя тысячами четыреста пятьдесят тремя иллюстрациями), преобладание конструкций типа по пять тетрадей (ср.: по пяти тетрадей) и т.д.
5. Усиление аналитизма в совр русс литер языке. Географические названия на -ово/-ево, -ыно/-ино все чаще не склоняются {совещание в Кемерово), почти полностью исчезла склоняемость фамилий на -енко (стихи Шевченко), появился новый тип прилагательных типа платье цвета беж (ср. бежевое). Распространяются конструкции с зависимой формой именительного падежа (шириной два метра, на высоте три тысячи метров, стоимостью один миллион).
|
|
Сюда же можно отнести такие конструкции, как врач пришла.