Мама приходит на помощь

Девочки побежали в дом и поднялись к себе в комнату. Джессика закрыла дверь.

- Сколько у нас денег? – спросила она.

Лиз взяла свою копилку и вытряхнула на кровать всё, что в ней было. В копилке оказались: монета в двадцать пять центов, две по десять и шесть одноцентовиков.

- Пятьдесят один цент, - шёпотом сосчитала она.

Джесси вытащила из тумбочки розовый атласный кошелёчек и тоже его вытряхнула. Из кошелька на пол посыпались кусочки стекла, очень похожие, по мнению Джесси, на настоящие бриллианты, браслет из бус и несколько пятицентовых монет.

- Сколько стоит хомячок, как ты думаешь? – прошептала Лиз.

- Не знаю, - так же тихо ответила Джесси, - но думаю, нам не хватит этих денег.

- Что же делать?

У Джесси снова испортилось настроение. Она нервно теребила свой кошелёк. Потом покачала головой.

- Не знаю, - грустно сказала она.

Лиз с горечью взглянула на пустую клетку. Она обещала хорошо заботиться о хомячке, и вот теперь бедный зверёк находится неизвестно где. Она еле сдерживала слёзы.

- Давай лучше всё расскажем маме.

- Нет! – испугалась Джесси. – Не надо.

- Так будет лучше, - Лиз смотрела на сестру. – Ведь ты же не нарочно это сделала. Это просто несчастный случай. Не бойся. И у нас всё равно не хватит денег на хомяка.

Подумав, Джесси кивнула головой.

- Ты права. Мама наверняка что-нибудь придумает.

Лиз видела: Джесси очень боялась, что ей достанется.

- Пошли. Вместе ей всё расскажем.

Миссис Уэйкфилд сидела внизу в гостиной и читала книгу. Сёстры молча остановились в дверях. Мама оторвалась от чтения:

- Привет! Что-нибудь случилось?

Близнецы посмотрели друг на друга. Лиз незаметно толкнула Джесси локтем.

- Мамочка, - начала Джесси каким-то сразу охрипшим голосом.

- Да, дорогая?

- Мы… - Джесси густо покраснела, - мы…

Лиз было так жалко сестру, что она решила сама всё объяснить.

- Мама! Мы потеряли Бубенчика и нигде не можем его найти!

Мама опустила книгу:

- Что потеряли?

- И мы хотим купить нового хомячка, - продолжала Лиз. – Мамочка! Помоги нам, пожалуйста!

Джесси разрыдалась.

- Я совсем не хотела, чтобы он убежал, - всхлипнула она. – Я просто забыла закрыть клетку.

Лиз взглянула на сестру. Иногда, чтобы все её пожалели, она могла притвориться, будто плачет, но на этот раз она плакала по-настоящему.

- Ну всё, всё, - сказала мама, - я вижу, что ты очень переживаешь. Купим мы хомячка, раз уж так вышло. Но вы должны пообещать мне, что обо всём расскажете миссис Бекер.

- Конечно, - сказала Лиз, - ведь мы действительно виноваты.

- Представляю, как вы расстроились, - сказала мама. – Но не надо плакать. Я на вас не сержусь.

Она протянула им руки.

Джесси утёрла слёзы и улыбнулась.

- Мамочка, ты у нас лучше всех! – воскликнула Лиз.

- Ну так что, идём в зоомагазин? – обняв дочерей, сказала миссис Уэйкфилд. И добавила:

- Возьмите с собой клетку. Для нового хомячка.

Сёстры, от радости захлопав в ладоши, помчались наверх. Теперь всё будет хорошо. Мама им поможет!

Но Лиз очень беспокоилась о Бубенчике. Где-то он теперь?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: