Нота Полномочного Представителя РСФСР в Финляндии Министру Иностранных Дел Финляндии Энкелю

2 ноября 1922 г, № 5917

' Господин Министр,

Ссылаясь на переговоры с Вами и на Вашу просьбу, изложенную в ноте от 28 октября с. г. № 13312, подтвердить письменно решение Российского Правительства в отношении дальнейшего существования Русско-Финляндской Центральной смешанной комиссии, имею честь настоящим поставить Вас в известность, что Российское Правительство, подробно ознакомившись с деятельностью Центральной смешанной комиссии и установив, что она выполнила основную часть порученной ей работы в соответствии с ее программой, решило в согласии с Финляндским Правительством ликвидировать немедленно вышеупомянутую Комиссию и обсуждать дипломатическим путем вопросы, которые, согласно программе, подлежат рассмотрению этой комиссией.

Относительно формы и порядка ведения соответствующих переговоров оба Правительства имеют договориться особо.

Работы, связанные с осуществлением Соглашения о неприкосновенности границ**, будут переданы в соответствии со ст. 7 указанного Соглашения особому пограничному комитету.

Доводя о вышеизложенном до Вашего сведения, я прошу Вас, господин Министр, принять уверения в моем глубоком уважении.

Черных

Печат. по арх.

* Очевидно, имеется в виду нота от 27 октября [922 г. ** См. док. № 175.


8 упоминаемой ноте Энкеля от 28 октября 1922 г. говорилось: «Финляндско-Российская Центральная смешанная комиссия, назначенная в соответствии со ст. Э7 Юрьевского договора*, до настоящего времени утвердила следующие конвенции, подготовка которых возлагается на нее по программе Комиссии, и соглашения, которые были eft поручены с общего согласия обоими Правительствами, а именно:

1. Конвенция о рыбной ловле и охоте на тюленей в Северном Ледовитом океане (прогр., ст. 9, раздел 3, пункт «а»);

2. Конвенция о рыбной ловле и охоте на тюленей в Финском заливе (прогр., сг. 9, раздел 3, пункт «а»);

3. Конвенция о рыбной ловле и охоте на тюленей на Ладожском озере (прогр, ст. 9, раздел 3, пункт «в»);

4. Конвенция, гарантирующая сохранение главного фарватера и касающаяся регламентации ловли рыбы в реках, расположенных вдоль финляндско-русскон границы (прогр., ст. 9, раздел 3, пункт «в»);

5. Соглашение относительно детальных условий применения права Российского государства и русских подданных на свободный транзит через территорию Петсамо (прогр., ст. 9, раздел 4);

6 Конвенция о сплаве лесных материалов по рекам, текущим с территории России на территорию Финляндии и в обратном направлении (прогр.. ст- 9, раздел 12);

7. Соглашение о реституции пароходов (прогр., ст. 9, раздел 13);

8. Временное соглашение о работе железных дорог (прогр., ст. 9, раздел 17);

9 Временная почтовая конвенция (прогр., ст. 9, раздел 18);

10. Временная конвенция о телеграфной связи (прогр., ст 9, раздел 18);

11. Конвенция о репатриации финляндских подданных, находящихся в России, и российских подданных, проживающих в Финляндии (прогр., ст. 9, раздел 19);

12. Соглашение о неприкосновенности границ (поручено Центральной смешанной комиссии, согласно ст. 9, раздел 20 программы) |84.

Кроме того, в Центральной смешанной комиссии были обсуждены другие конвекции, которые подлежат подготовке и по которым не достигнуто соглашения или которые остаются пока в стадии предварительной подготовки. Финляндская делегация в Комиссии поставила также вопросы, связанные с Восточной Карелией и предусмотренные программой, а также некоторые дополнительные вопросы, на которые ответила Российская делегация. Наконец, имеются конвенции, включенные в программу Центральной смешанной комиссии, но которые в силу представленных Комиссией соображений еще не разрабатываются.

Учитывая, что Центральная смешанная комиссия выполнила уже самую важную часть своей работы, мне представляется, что больше нет необходимости в содержании столь большого и дорогостоящего аппарата, каковым является аппарат Комиссии. Доводя об этом до Вашего сведения и узнав в ходе бесед с Вами, господин Полномочный Представитель, что Российское Правительство разделяет это мнение, я имею честь сообщить Вам, что Финляндское Правительство, в соответствии с решением, которое Российское Правительство намерено принять, решило сегодня немедленно прервать работу Центральной смешанной комиссии. Финляндское Правительство одновременно решило, что работа, которая согласно программе и в силу различных соглашений возлагается на Комиссию, будет закончена дипломатическим путем. В случае, если будет сочтено необходимым уточнить, в какой форме и в каком порядке пере-гопоры должны продолжаться, Финляндское и Российское Правительства смогут договориться впоследствии. В соответствии со ст. 7 Соглашения между Финляндией и Россией о неприкосновенности границ подписанного

* См. т. III, док. № 137.


1 нюня 1922 г., упомянутая работа будет поручена особому пограничному комитету.

Учитывая, что ликвидация Центральной смешанной комиссии предполагает соответствующее решение договаривающихся сторон, я прошу Вас, господин Полномочный Представитель, соблаговолить подтвердить мне письменно Ваше устное сообщение по этому вопросу»,

3Ö3, Телеграмма Правительства РСФСР Правительству Великого Национального Собрания Турции*

3 ноября 1922 г. Л8 1272

От имени Российского Правительства горячо приветствую братский турецкий народ и поздравляю Великое Национальное Собрание и дружественное Турецкое Правительство по случаю радостного события, объявленного национальным праздником и историческим днем Турции, — низложения деспотической монархической власти и передачи всей полноты власти Великому Национальному Собранию Турции.

После того как турецкий народ положил конец деспотизму султана, который действовал наперекор его интересам и довел Турцию до подчинения игу западных держав, мы убеждены, что турецкий народ, покончив с предательством внутри своей страны, осуществит свои стремления и свое право на самоопределение, полностью восстановит свои суверенные права на суше и в своих водах, обеспечивая в полной мере оборону проливов и столицы турецкого народа от всякого покушения со стороны иностранных врагов и контрреволюции.

Чичерин

Печа-t по арх. Опубл. в газ. «Известия» M 251 (1690), 5 ноября 1922 г,

На Эту телеграмму председатель совета комиссаров и исполняющий обязанности комиссара иностранных Дел Турции Реуф-бей ответил 24 ноября 1922 г. телеграммой, адресованной Г, В. Чичерину**, в которой говорилось:

«Я счастлив иметь возможность передать Вам благодарность Великого Национального Собрания Турции за телеграмму, которую Вы соблагоао-лили адресовать Турецкому Правительству по случаю последнего решения Собрания, уничтожающего личную власть. Я счастлив тем более выполнить это поручение, что полученные поздравления Российского Правительства выходят за пределы простого акта международной вежливости Турецкое Правительство твердо убеждено, что узы дружбы и братства, завязанные столь счастливо в Москве, станут еще более тесными между "турецким и русским народами на счастье и процветание обеих стран»135.

* Передана через полномочного представителя РСФСР в Турции С. И. Аралова.

** Телеграмма получена в Москве 4 декабря 1922 г,



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: