Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Председателю Совета Министров и Министру Иностранных Дел Франции Эррио

15 ноября 1924 г.

В ответ на Вашу телеграмму от 14 ноября я имею честь подтвердить Вам, что Правительство Союза с большим удовольствием примет в Москве г. Жана Эрбетта в качестве посла Французской республики. Я счастлив, что могу выразить уверенность, что это назначение будет в высшей степени содействовать укреплению так счастливо восстановленных дружественных отношений между обеими странами.

Чичерин

Печаг. по арх.

В упоминаемой телеграмме Эррио на имя Г. В. Чичерина от 14 ноября 1924 г. говорилось:

«Во время нашей последней беседы в Париже г. Раковский соблаговолил мне сказать, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик склонно благожелательно рассматривать назначение в Москву на пост посла Французской республики г. Жана Эрбетта. Я был бы Вам признателен, если бы Вы благоволили телеграфно подтвердить официальное согласие вашего Правительства с этим назначением».

Оригинал ноты на русском языке.


267. Выступление Народного Комиссара Внешней Торговли СССР Л. Б. Красина на открытии советско-германских переговоров по заключению торгового договора49

15 ноября 1924 г.

Уважаемый господин посол, господа председатель и члены германской делегации,

Позвольте мне прежде всего по поручению моего правительства и от имени Народного комиссариата внешней торговли сердечно приветствовать вас в главном городе Союза Советских Социалистических Республик. Благодаря достойному признательности согласию германского правительства мы имеем возможность продолжить в Москве переговоры о заключении торгового договора, начатые в Берлине и уже увенчавшиеся там значительным успехом.

Основная мысль, из которой приходится исходить, думая о задачах конференции, это мысль об общности тех интересов, которые связывают народы Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и германский народ — с другой. Эта общность интересов обеих стран часто формулируется в весьма употребительном выражении: обе страны— Советский Союз и Германия—как бы созданы друг для друга, созданы для постоянного экономического сотрудничества.

Эта общность интересов объясняется прежде всего географическим положением обоих государств, их хозяйственной структурой и 'до известной степени также исторически сложившимися отношениями обеих стран. Мощная промышленная структура Германии, ее необыкновенно развитый производственный аппарат, почти нисколько не затронутый войной, высокий уровень производительности труда и техники и в то же время постоянная потребность в сырых материалах и произведениях и продуктах сельского хозяйства для крупных промышленных центров — все это создает предпосылки для весьма оживленных экономических отношений между обеими странами и позволяет надеяться на значительное развитие их в будущем.

В такой же мере и Союз Советских Социалистических Республик по естественным условиям своей экономики тяготеет к сношениям с Германией. В качестве страны крестьянского хозяйства и сельскохозяйственного производства, а также производства всякого сырья Россия уже до войны доставляла значительные количества всех этих продуктов в Германию. Но в то же время в Союзе Советских Республик уже создались известные предпосылки для развития крупной промышленности, и мы можем отметить здесь, что германская техника и германская промышленность в сильнейшей


степени содействовали развитию и распространению промышленных предприятий в дореволюционной России.

Здесь я должен упомянуть о том весьма распространенном неправильном представлении, которое господствует в отношении Союза Советских Республик, как о стране по преимуществу и даже исключительно сельскохозяйственной. Россия н до войны была страной больших противоположностей, и наряду с крестьянским и кустарным производством имелись крупные и крупнейшие предприятия, масштаб работы которых вполне отвечал крупнейшим предприятиям западных стран. Это обстоятельство — наличность крупной и достаточно высокоразвитой промышленности — было причиной образования значительного промышленного рабочего класса, который сыграл решающую роль в послевоенных событиях и явился вождем и главной двигательной силой Октябрьской революции 1917 г.

Я особенно подчеркиваю это обстоятельство, именно: что Союз Советских Социалистических Республик нельзя рассматривать как исключительно сельскохозяйственную страну, потому что только при понимании этого факта можно уяснить в правильной перспективе наши экономические отношения с другими странами, и в первую очередь с Германией.

Если мы вспомним, что торговые отношения были наиболее интенсивными как раз между странами с высокоразвитой промышленностью, каковы: Германия, Англия, Франция, то мы придем к выводу, что промышленное развитие такой страны, как Союз Советских Республик, отнюдь не будет означать уменьшения спроса на изделия иностранной промышленности.

Перед войной, по мере того как промышленное развитие нашей страны шло вперед, все больше и больше становился торговый оборот между Россией и Германией, в особенности поскольку дело касалось более сложных машин, химических продуктов, различных патентованных изделий и т. п.

Мы полагаем, что опасения, весьма нередко высказываемые в Германии, что промышленное развитие России является до известной степени нежелательным с точки зрения германской промышленности и германской торговли, так как оно будто бы уменьшит спрос иа германские продукты, эти опасения являются совершенно неосновательными, и мы надеемся, напротив, что и в Германии укоренится более правильное понимание того, что промышленное развитие Советских республик будет лишь благоприятным для советско-германской торговли и будет содействовать дальнейшему развитию экономических отношений.

Развитие промышленности во что бы то ни стало является для нашей страны требованием, которое обусловливается не только необъятными размерами нашего государства и вели-


чиной его населения, и в первую очередь также непосредственными потребностями крестьянства, но его необходимость стоит также в прямой связи с политическими завоеваниями рабочего класса в Октябрьской революции. Конечно, развитие нашей промышленности совершенно необходимо и неизбежно уже хотя бы в целях обслуживания нашего железнодорожного и водного транспорта, который в свою очередь необходим для передвижения громадных масс сельскохозяйственных продуктов и хлеба. Развитие целого ряда фабрик и заводов необходимо для нашей страны не только в целях снабжения крестьянства сельскохозяйственными орудиями и машинами, что еще могло бы быть ввезено из-за границы, но и для ремонта этого громадного сельскохозяйственного инвентаря, ремонта, который, конечно, никогда не может быть исполнен за границей, а лишь внутри страны.

Эти экономические моменты, однако, не являются единственно решающими в деле промышленного развития нашей страны. В основе нашего государства лежит переход государственной власти к трудящимся классам и прежде всего к промышленному пролетариату. Уже из этого одного ясно, что развитие промышленности, увеличение числа и концентрации промышленных предприятий, а следовательно, и увеличение самого рабочего класса и его роль в общей экономике страны являются одной из главнейших заповедей и одной из главных опор нашей государственной системы.

Здесь мы подходим к центральному пункту того комплекса вопросов, которые непосредственно связаны с нашими переговорами о торговом соглашении, именно к нашей советской системе внешней торговли. Советская система внешней торговли, характеризующаяся государственной монополией внешней торговли, является сама следствием того факта, что Советское государство основано рабочим классом и что государственная власть перешла к трудящимся.

Стоит только подумать о разрухе войны, об интервенции, блокаде, падающей валюте, товарном голоде внутри страны и одновременно сильном экономическом натиске извне, который мы выдерживаем со времени возобновления экономических и торговых сношений со странами, обладающими более сильной экономикой и твердой валютой. Если бы не было.нашей системы монополии внешней торговли, то не подлежит сомнению, что Советский Союз, вероятно, был бы принижен до положения колонии вследствие экономического давления со стороны тех государств, которые вышли победителями из мировой войны и которые обладают почти неограниченными финансовыми средствами для осуществления такого давления на нашу экономику.

Лишь благодаря тому обстоятельству, что государственная власть во время Октябрьской революции перешла


к пролетариату, оказалось возможным создать и укрепить н'ашу советскую систему внешней торговли, основанную на государственной монополии, и только эта система торговли спасла Советские республики от той судьбы, которой неминуемо должна была бы подпасть вся более или менее крупная часть крестьянского государства в современной международной империалистической обстановке. Это делает понятным, почему мы рассматриваем вопрос о монополии внешней торговли не только как технический вопрос о способах осуществления внешнеторговых сношений, но и как важнейший принципиальный вопрос, до известной степени, как вопрос существования Советского Союза, и почему мы при всех переговорах о торговых сношениях с внешним миром вынуждены настаивать на самом' строгом и точном соблюдении нашего основного принципа внешней торговли.

Некоторые трудности, которые мы имели при нашей торговле в первые годы, проистекали не из монополии внешней торговли, а из того обстоятельства, что во многих странах, даже после того как официальные отношения с Советским Союзом были уже возобновлены, как деловой мир, так и правительства часто с недоверием относились к нашим торговым представителям и ставили те или иные препятствия в их работе. В настоящее время большая часть трудностей этого рода может считаться уже изжитой, и имеющие с нами дела представители торгового мира, банков и других экономических институтов вряд ли смогут основываться на каких-либо фактах, утверждать, что монополия внешней торговли принципиально или технически представляет препятствия вполне нормальному развитию торговых отношений.

Неправильно также было бы утверждать, что монополия внешней торговли служит причиной сокращения объема торговых операций и что при господстве системы частной торговли общий оборот внешней торговли мог бы быть значительно больше. При советской системе это совершенно невозможно, так как при ней независимо от системы внешней торговли экспорт всегда будет подлежать регулированию в таком смысле, чтобы привести его в постоянное соотношение с собственными потребностями народа и с имеющимися в распоряжении запасами. Независимо от наличности монополии внешней торговли Советское государство, являющееся в первую очередь представителем интересов трудящихся классов, должно стремиться к тому, чтобы было обеспечено потребление населения и снабжение необходимым сырьем и продовольствием отечественной промышленности. Поэтому Советское государство никогда ие может пойти на установление порядка, существующего в капиталистических государствах, при котором можно экспортировать из страны все те продукты и товары, которые продаются на внутреннем рынке.


В Советском государстве экспорт неизбежно ограничивается в зависимости от имеющихся запасов и потребностей народного потребления и промышленности. Объем же наших внешнеторговых операций с различными странами обусловливается нашим экономическим положением и может быть увеличен только путем восстановления нашей промышленности, транспорта и сельского хозяйства, и в первую очередь, разумеется, крестьянского хозяйства. Единственная возможность увеличить объем наших торговых операций с заграницей состоит в увеличении производительности труда крестьянина и в развитии и усовершенствовании нашей промышленности и транспорта. Без исполнения этих предпосылок мы не сможем добиться особенно значительного увеличения нашей внешней торговли, в особенности принимая во внимание потрясения, испытанные нашим хозяйством в годы войны и революции.

Цифры нашей торговой статистики за последние 4 года доказывают также, что монополия внешней торговли отнюдь не являлась препятствием для развития торговых отношений. Эти цифры показывают, что общий баланс нашей внешней торговли каждый год почти удваивается. Что абсолютно цифры ввоза и вывоза все еще довольно низки, это факт, который ие может удивлять никого сколько-нибудь знакомого с условиями вопроса. Советское государство экспортирует лишь действительные излишки, и если наша промышленность, как мы приблизительно оцениваем ее сегодня, поднялась приблизительно до 60% ее довоенного уровня, а наше сельское хозяйство восстановилось приблизительно до 75—80% его довоенной мощности, то нет ничего удивительного в том, что наша внешняя торговля выражается пока лишь 20—25% ее довоенного объема.

Союз Советских Республик,в настоящий момент представляет собою потенциально наиболее мощный новый рынок для обыта продуктов западноевропейской.промышленности. С другой (Стороны, Германия своими мощными фабриками и заводами потенциально способна была бы удовлетворить большую часть потребностей нашей страны в машинном оборудовании, металлических изделиях, продуктах химической промышленности и пр. Кроме того, Германия — естественный потребитель тех сельскохозяйственных продуктов и сырья, которые производит и вывозит наша страна. Для того чтобы эти две гигантские потенциальные возможности могли реализоваться в полной мере, недостает одного капитала, денежных средств, которыми ни Советский Союз, ни Германия в данный момент в достаточной мере не обладают.

В этом, именно в получении необходимого капитала, достаточно значительных по объему и долгосрочных кредитах, и заключается центр тяжести вопроса. Разрешение проблемы кредита, достаточно долгосрочного и по своим размерам


соответствующего грандиозности задачи, — таково главное условие действительно широкого развития взаимной торговли между СССР и Германией в условиях переживаемого момента. Здесь лежит ключ не только к разрешению вопроса о советско-германских торговых отношениях, здесь именно находится и разрешение более общего вопроса о хозяйственном восстановлении всей Европы.

В этом вопросе организации кредитов, достаточных по размеру и по их продолжительности, правильно понятые интересы Германии и Советского Союза идут вполне параллельно, и здесь мы подходим уже к вопросам, касающимся и области общей политики.

Я позволю себе высказать надежду, что наши переговоры по поводу торгового договора будут способствовать выяснению этой необходимой совместной работы Германии и Советского Союза в направлении достижения таких условий, которые в неизмеримо более полной степени, чем теперь, позволят развить производительные силы обеих стран.

Экономическая устойчивость мира разрушена войной. Восстановление потерянного равновесия, восстановление того правильного кровообращения в экономическом организме Европы, которое является предметом усилий государственных деятелей и политиков всех стран, — все эти задачи остаются до сих пор нерешенными. Здесь необходимо предпринять какой-то крупный шаг, необходимо включить в цепь какие-то новые звенья, чтобы открыть для западной промышленности громадный рынок Советского Союза с его 20 миллионами крестьянских семей, которые хотят работать и которые умеют работать и которые уже вполне созрели для весьма значительного технического прогресса. Открытие такого рынка будет лучшим средством борьбы с европейской безработицей и безысходным кризисом сбыта.

Успешное заключение торгового договора на основе взаимного уважения каждой стороной интересов другой стороны, и в первую очередь на основе открытого и искреннего признания за каждой стороной права строить свою хозяйственную систему по ее собственному усмотрению, способно в значительной степени облегчить совместную работу Советского Союза и Германии по такому воздействию на общеевропейскую и мировую обстановку, которое могло бы облегчить осуществление указанной выше предпосылки экономического восстановления Европы.

Разрешите мне на этом закончить те общие соображения, которые я считал уместным здесь вам изложить в моей приветственной речи.

Я надеюсь, что переговоры, к продолжению которых мы теперь приступаем, несмотря на значительные трудности, которые иам предстоит преодолеть, при том единодушном


желании достигнуть успешного результата, которое воодушевляет обе стороны, приведут к более или менее полному успеху и окончательно устранят всякие промахи и препятствия нормальному развитию экономических и торговых отношений между двумя великими народами.

Я еще раз желаю полного успеха нашим переговорам и объявляю заседание конференции по ведению переговоров о заключении торгового договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Германией открытым.

Печат. по газ. «Известия* Л* 267 (2302), 22 ноября 1924 г.

В ответной речи посол Германии в СССР Брокдорф-Ранцау сказал:

«Господин Народный комиссар,

Я Вас благодарю за чрезвычайно интересные сообщения, за сердечный прием и за дружественные приветствия, которые встретили с нашей стороны горячее сочувствие.

Я также не создаю себе иллюзий относительно затруднений, которые могут встретиться в процессе ведения переговоров, но при твердом желании обоих правительств превозмочь эти затруднения, я надеюсь, мы сумеем устранить их с нашего пути.

Когда два года назад я принял на себя почетную должность германского посла в Москве, я заявил при вручении моей верительной грамоты, что никто не сможет помешать мирному сотрудничеству германского народа с народами Советского Союза. Я и сейчас стою на той же точке зрения.

Германский народ знает, что представляет для него свободный доступ к Востоку, закрепленный дружбой. Он решил вступить на этот путь не как проситель и не как захватчик, а как искренний друг, дабы восстановить совместно с народами Советского Союза то, что было разрушено войной. Если Россия поможет Германии, а Германия поддержит Россию, то мы этим сами себе поможем.

Начавшиеся сегодня переговоры обозначают важный этап па пути к достижению этой цели.

Мы приступаем к работе с твердым намерением оказывать при переговорах взаимное уважение к законным интересам другой стороны, а также с ясным сознанием того, что каждая страна имеет право устраивать свою экономическую жизнь по своему усмотрению. Германское правительство проникнуто искренним желанием, чтобы переговоры привели к благоприятным результатам. Дело мира и блага человечества гораздо больше выиграет от плодотворной работы, чем от самых блестящих фраз. В этом смысле я желаю, чтобы переговоры привели к самым благоприятным результатам».

268. Речь Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР М. И. Калинина при вручении верительных грамот Полномочным Представителем Монгольской Народной Республики в СССР Данзаиом

19 ноября 1924 г.

Господин Полномочный Представитель, Я имею честь принять от Вас верительную грамоту, коей Вы аккредитуетесь в качестве Полномочного Представителя


Монгольской Народной Республики при Правительстве Союза Советских Социалистических Республик.

Правительство СССР радо констатировать, что в результате плодотворной деятельности Монгольского Народного Правительства добытые монгольским народом завоевания в его трехлетней освободительной борьбе продолжают неуклонно развиваться в сторону всемерного упрочения в стране народовластия и роста ее экономического благосостояния.

Ваша готовность приложить все усилия к развитию и упрочению дружественных взаимоотношений, счастливо установившихся между СССР и Монголией, и в частности к усилению между обеими странами торгово-экономических сношений, встретит всегда со стороны Правительства СССР всяческое внимание и содействие.

На Вашем ответственном посту Полномочного Представителя Монгольской Народной Республики, при исполнении возложенных иа Вас высоких обязанностей, Вы всегда можете рассчитывать на полное доверие мое, а равно и доверие Правительства СССР.

Печат по арх. Опубл. в изложении в газ. «Известия» M 265 (2300), 20 ноября 1924 г.

Речь М. И. Калинина явилась ответом на речь Данзаиа, который заявил:

'«Господин Председатель,

Имею честь вручить Вам, г. Председатель, верительную грамоту, подписанную Председателем Правительства Монгольской Народной Республики, коей моему Правительству угодно было на место моего предшественника, г. Туше-гун Дава, отозванного ныне на родину согласно его ходатайству, аккредитовать меня Полномочным Представителем Монгольской Народной Республики при Правительстве Союза Сонстских Социалистических Республик.

Принимая на себя столь ответственный пост, считаю необходимым заверить Вас, г. Председатель, что я при исполнении моих служебных обязанностей все мои усилия и стремления буду прилагать к развитию и упрочению дружественных взаимоотношений, которые с самого начала счастливо установились между нашими государствами; в частности, одной из моих важнейших задач буду считать усиление торгово-экономических сношений между нашими странами.

Если мне удастся выполнить возложенные на меня моим Правительством столь сложные и вместе с тем ответственные задачи и тем самым оправдать его высокое доверие, то этим я исключительно буду обязан тому доверию и содействию со стороны Правительства Союза Советских Социалистических Республик, в котором, я глубоко 'надеюсь, как Вы, г. Председатель, так и Союзное Правительство не откажете мне.

Разрешите, г. Председатель, от имени моего Правительства, которое с глубоким интересом и искренней радостью следит за всеми успехами СССР, поздравить в Вашем лице Союзное Правительство с теми исключительно крупными успехами в области как внутреннего строительства, так и в сфере международной политики, кои достигнуты Союзным Правительством под Вашим руководством».


269. Речь Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР М. И. Калинина при вручении верительных грамот Посланником Мексики в СССР Вадильо58

19 ноября 1924 г.

Господин Посланник,

С чувством глубокого удовлетворения я принимаю верительную грамоту, которой г. Президент Мексиканских Соединенных Штатов аккредитует Вас Чрезвычайным Посланником и Полномочным Министром при Правительстве СССР.

Правительство СССР разделяет выраженные Вами чувства дружбы и симпатии. Эти чувства никогда не нарушались, и я глубоко уверен, что Ваше пребывание здесь будет содействовать их дальнейшему развитию и укреплению. Народы СССР с глубоким интересом следят за героической борьбой трудящихся масс и Правительства Мексики за самостоятельное и лучшее будущее. Всякий их успех в этой борьбе встречает живой отклик в сердцах трудящихся масс СССР.

Я глубоко уверен, что чувства взаимной дружбы и симпатии, существующие между народами обеих стран, найдут свое отражение в дальнейшем развитии и укреплении культурных и деловых связей между Соединенными Штатами Мексики и СССР.

Принимая от Вас, г. Посланник, верительную грамоту, которой Вы аккредитуетесь при Правительстве СССР, я могу Вас заверить, что при выполнении возложенной на Вас высокой миссии Вы неизменно встретите полное мое доверие и всемерную поддержку со стороны Союзного Правительства.

Я искренне тронут выраженными Вами от имени г. Президента и от Вашего лично добрыми пожеланиями. Прошу Вас передать г. Президенту и Вас лично принять пожелание благополучия и преуспеяния.

Печат. по газ. «Известия» № 265 (2300), 20 ноября 1924 г.

Речь М. И. Калинина явилась ответом на речь Вадильо, который сказал:

«Господин Председатель Центрального Исполнительного Комитета,

Считаю за честь передать Вам верительную грамоту, коей г. Президент Мексиканских Соединенных Штатов генерал Альваро Обрегон аккредитует меня в качестве Чрезвычайного Посланника и Полномочного Министра при ЦИК СССР.

После того как СССР и Соединенные Штаты Мексики взаимно открыто признали законные Правительства, управляющие в настоящее время их народами, Мексиканское Правительство считает своей приятной обязанностью ответить взаимностью на высокое и ценное проявление приязни и дружбы Советского Правительства, аккредитовавшего своего


Чрезвычайного Посланника и Полномочного Министра при Правительстве Мексиканской Республики *.

С чувством особого удовлетворения я должен констатировать, что, восстанавливая дипломатические сношения с СССР, мое Правительство этим самым подтверждает чувства глубокой и никогда не нарушавшейся дружбы мексиканского народа по отношению к народам СССР. В течение последних лет в обеих наших странах, при наличии однородных причин, сходных стремлений и усилий к преодолению препятствий и достижению побед, наши народы решительно вступили в новые формы национальной жизни, стремясь к установлению справедливой власти, воодушевляемой высшими идеалами благородства. Они возложили на нее разрешение проблемы человеческого труда, экономическое положение коего было столь глубоко потрясено в городах и деревнях, и поставили перед ней задачу по возведению пролетариата до степени действительного участия в гражданской жизни.

Живой дух симпатии и интереса, взаимно проявленный нашими народами в наиболее напряженный период их жизни, послужит без сомнения прочной базой для, имеющих установиться экономических отношений, обмена продуктами природных богатств и промышленности и для развития торговли, в коих живейшим образом заинтересованы обе стороны. Эти отношения, являющиеся результатом эпохи мира и достигнутого нашими странами установления порядка, послужат полезным дополнением к дружбе, связывающей наши народы.

Мексиканская Миссия намеревается уделить все свое внимание и оказать полное свое содействие развитию торгово-хозяйственной деятельности СССР в Соединенных Штатах Мексики.

Благоволите, господин Председатель, принять выражение искренней дружбы народа и Правительства Мексики к народам и Правительству СССР, а также дружеские пожелания Вашего личного счастья от г. Президента Обрегона и от меня лично».

270. Нота Полномочного Представительства СССР в Турции Министерству Иностранных Дел Турции

20 ноября 1924 г. № 319/1886

Полномочное Представительство Союза Советских Социалистических Республик, подтверждая получение вербальной ноты от 11 ноября № 21903/123, имеет честь довести до сведения Министерства Иностранных Дел нижеследующее.

Ввиду того что Конвенция о проливах** еще не ратифицирована Центральным Исполнительным Комитетом Союза, Правительство Союза в настоящее время воздерживается от посылки своего представителя в Комиссию по проливам.

Печат. по арх.

В упоминаемой выше ноте министерства иностранных дел Турции от 11 ноября 1924 г. №21903/123 говорилось:

«Председатель Комиссии по проливам только что сообщил Министерству Иностранных Дел, что, поскольку державы, упомянутые в ст. 12 Кон-

* См. док. № 262. ** См. т. VI, прил. 1.


венции о проливах, уже назначили своих представителей, названная Комиссия приступила к работе.

Министерство Иностранных Дел будет весьма признательно Полномочному Представительству Союза Советских Социалистических Республик, если оно доведет об этом до сведения своего Правительства с просьбой как можно скорее назначить своего представителя в названную Комиссию».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: