9 августа 1926 г. № 1403/81
Нотой от 18 мая 1925 г. за № 757/1 1 ** Полномочное Представительство Союза Советских Социалистических Республик сообщило Министерству Иностранных Дел точку зрения Пра-
* См. док. № 69, 77, 81, 83, 168, 214, 218. ** См, т. VIII, док. № 149.
внтельства СССР как по вопросу о юридическом положении отделения Представительства Чехословацкой Республики в Харькове, так и о мероприятиях по урегулированию этого вопроса. Министерство Иностранных Дел в своей ответной ноте от 28 июля 1925 г. № 100.215/25/И/2 *, «принимая во внимание точку зрения Правительства СССР», признало «необходимость взаимного соглашения, принимая во внимание происшедшую государственно-правовую перемену, под влиянием которой некоторые положения существующих договоров потеряли практический смысл»,
В дальнейшей переписке по этому вопросу Министерство Иностранных Дел высказало в ноте № 161,083/11/25 готовность сделать предметом своего суждения положения, изложенные в ноте Полномочного Представительства от 9 октября 1925 г. № 1771/11 **.
|
|
Ввиду отсутствия со стороны Министерства Иностранных Дел конкретного решения по этому вопросу Полномочный Представитель СССР г, Антонов-Овсеенко имел честь в течение июня и июля 1926 (\ вновь сделать устные представления г. Министру Гнрсе о необходимости скорейшего урегулирования вопроса о положении названного отделения в Харькове в направлении реорганизации его в консульство, при условии предоставления Правительству СССР на основах взаимности нрава открывать в ЧСР свои консульства, в данном случае — и г. Братиславе. Г-и Министр Гирса 18 июня 1926 г, в беседе с Полномочным Представителем г. Антоновым-Овсеенко сообщил о принципиальном согласии Министерства Иностранных Дел иа такую реорганизацию харьковского отделения с одновременным предоставлением Правительству СССР права учреждения своего консульства в ЧСР. Это заявление вновь подтверждено 13 июля 1926 г. устно г. Министром Гирсой с указанием, что Министерство Иностранных Дел в ближайшие дин письменно сообщит Полномочному Представительству о соответствующем постановлении Правительства ЧСР tin этому вопросу.
Полномочное Представительство вынуждено, однако, кон-гглтпронать, что до настоящего времени оно не имеет письменного извещения Министерства Иностранных Дел о разрешении Правительством ЧСР этого вопроса. Таким образом, правовое положение отделения Представительства Чехосло-и;ш,кои Республики в Харькове и его персонала продолжает «лчаиатьея неопределенным, а вопрос о его функциях неурс-I s кропанным.
Полномочное Представительство считает необходимым от-ч>'П111. вытекающие из такого положения ненормальности н
|
|
* См. т VIII, стр. 578. ** См. т. Vil), док. № 339.
*"К Д(1иуМ. lirrrlllll, IKWïliT, 385
неудобства и настаивает иа скорейшем решении этого вопроса78.
Полномочное Представительство пользуется этим случаем, чтобы заверить Министерство Иностранных Дел и своем совершенном почтении.
Печат. по арк.
231. Телеграмма Полномочного Представителя СССР а Польше П. Л. Войкова члену Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР С. И. Аралову
10 августа 1926 г.
Сообщил Залесскому содержание Вашей телеграммы *. Залесскн-й ответил, что в отношении пакта еще даже ничего ие написано. Я сказал, ссылаясь на слова К иол л я, что текст пакта столь небольшой, что составление самого текста не потребует много времени при наличии согласия между сторонами. Залесский ответил, что, однако, это невозможно сделать так скоро и что необходима подготовка и проработка текста, Я выразил надежду, что при согласованной работе к концу августа мы все успеем сделать. Залесский сказал, что ие успеем это сделать к концу августа, Он уезжает иа сессию Лиги наций 28 а&густа. Тогда я сказал, что, очевидно, этот вопрос откладывается. Он с этим согласился. Пока можно считать, что мы имеем формулу отсрочки, Залесский был чрезвычайно разочарован моим ответом и вряд ли подготовлен к нему, так как явно не находил на это ответа.
Полпред
Печат, по врх.
232. Протокол [о передаче о, Урта-Тугай Афганистану]
[IS августа 1926 г.]
15-го августа 1926 года, в городе Кабуле, Советско-Афганская Смешанная Комиссия по вопросу об острове Урта-Тугай ** в составе:
Делегация Делегация Высокого
СССР: Государства Афганистана:
Заместитель Председатель делегации
Председателя делегации г. Мирза Мухаммед-хан, г. Б. Я, Постников, Члены делегации:
Член делегации г. Гулям Яхья-хан.
г. Э. М. Рикс, г. Али Акбар-хан,
* См док. N? 229. ** См. док. № 46, 89.
составили н подписали настоящий протокол из нижеследующих пунктом:
1) Сменкшпля комиссия признает бесполезной дальнейшую диплч'гшо но вопросу о правовых и исторических дово-»;i\ тнппнгльно принадлежности острова Урта-Тугай той или др\нш гшроне.
'J,) jbvu пиши СССР от имени своего Правительства, при- лппьп'г! и рспГ>лпдающее значение экономических интересов Вагоном) I осударства Афганистана иа острове Урта-Тугай, ik\<,o/uj in неизменно дружественных отношений между народами i'X'A'.V и Афганистана и в целях углубления этих отношений, coi лашается на передачу острова Урта-Тугай в полипе владение Высокого Государства Афганистана,
3) Обе делегации от имени своих Правительств соглашаются в том, что населению острова Урта-Тугай будет предо-t! пилен шестимесячный срок для окончательною выбора своею местожительства на территории той или другой стороны негласно ею желанию, причем не будет делаться никаких препятствий к переселению желающих со всем их имуществом. Шестимесячный срок считается с момента полписания res о протокола.
4) Обе делегации соглашаются в том, чтобы окончательное оформление настоящего протокола было совершено 1 Полномочным Представителем СССР в Афганистане и I Министром Иностранных Дел Высокого Государства Аф-ьшпстаиа путем обмена нотами*, подтверждающими согла-*1ч' обоих Правительств с содержанием сего протокола.
Г>) Настоящий протокол составлен в двух экземплярах на русском и персидском языках, причем оба текста считаются
.IVH ПТПЧИЪШП,
Постников Мирза Мухаммед-хан
Рикс Гулям Яхья-хан
Али Акбар-хан
В i'Hïi.îïf г жишж'йипем '-того протокола министр иностранных дел ЛОчЛммстлпп Мдхмуд Tj4Js:?iï нручнл следующие ноты полномочному пред-
• ьенитс'По СССР в Дфпншгупито Л. 1-L Старку:
]. Нота № 1813 от 15 аигугтя Ш2Й г.:
"•Господин Полномочный Представитель,
11мг;о честь сообщить Вашему Высокопревосходительству, что Пра-ыи*=лы-тпо Высокого Государства Афганистана оставят без внимания все преступления жителей острова Урта-Тугай, которые могли быть совершены»ши до момента подписания протокола от 15 августа 1926 г. и закреп-'iiiiiiii подпои принадлежности названного острова Высокому Государству Аф| MMifi-Tfiiiy. и да прежние действия не подвергнет их наказанию.
|
|
С еппгршрпным почтением
Махмуд Тарзи»
* < м лок, № 233.
5В*
2. Нота № 1814 от 15 августа 1926 г.:
«Господин Полномочный Представитель,
Имею честь сообщить Вашему Высокопревосходительству, что моим Правительством будут приняты нее меры к тому, чтобы остров Урта-Тугай не был использован враждебными СССР элементами в качестве базы для нападений на территорию СССР,
В случае появления подобного рода лиц или групп на территории острова Урта-Тугай они будут немедленно интсрЕ[ированы и отведены в глубь страны.
Пользуясь случаем, приношу достойное уважение.
Махмуд Тарзи»