Речь Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР М. И. Калинина прн вручении верительных грамот Послом Афганистана в СССР Мухаммедом Азиз-ханом

24 февраля 1930 г.

Господин Посол,

Имею честь принять от Вас верительные грамоты, коими Его Величеству Падишаху Афганистана Мухаммеду Надир-хану угодно было аккредитовать Вас в качестве своего Чрезвычайного и Полномочного Посла прн Центральном Исполнительном Комитете Союза Советских Социалистических

* См. док. Лз 5S 60. "' Си. док. > 79.


Республик, а также отзывные грамоты вашего достоуважаемого предшественника г. Гуляма Наби-хана.

Я с глубоким удовлетворением принимаю Ваше заявление о незыблемости уз искреннейшей дружбы, связывающих наши народы. Наша дружба, возникшая в тяжелые годы борьбы наших стран за свое независимое существование, неизменно развивалась и углублялась в последующие мирные годы и еще более окрепла в дни тяжелых испытаний, недавно перенесенных Афганистаном. Народы СССР с живейшими симпатиями и величайшим интересом следили и продолжают следить за прогрессом вашего парода на всех этапах его борьбы за свою независимость. Прошу Вас верить, г. Посол, что при выполнении порученной Вам высокой миссии наилучшим образом обеспечить теснейшее сотрудничество наших стран, Вы неизменно встретите мое полное доверие, а также всемерную поддержку и содействие Правительства СССР.

Прошу Вас, г. Посол, передать выражение моей искренней дружбы Его Величеству Мухаммеду Надир-хану, а также выражение глубочайших симпатий, которые питают народы СССР к народам Афганистана.

Печат. г.о арх.

Речь М. И. Калинина явилась ответом на речь Мухаммеда Азиз-хана, который заявил:

«Господин Пред сед атель,

Вручая грамоты, коими Его Величеству моему Падишаху было угсдно отозвать моего предшественника. Его Превосходительство г. Гуляма Наби-хана, и назначить меня в качестве своего Полномочного Посла при Центральном Исполнительном Комитете Союза Советских Социалистических Республик, я счастлив передать Вам, г. Председатель, выражения самой искренней дружбы и симг.атин, которые питает Его Величество Мухаммед Надир-хан лично к Вам и ко всем народам Союза Советских Социалистических Республик.

Узы искреннейшей дружбы, связавшие наши правительства п иаоодь] и не раз дававшие блестящие доказательства сзоей незыблемости, являются наилучшей гарантией дальнейшего развития и укреплений братских отношений между нашими странами, и я б\-ду чреззычайко рад вложить свою лепту в столь благодарное дело, как дальнейшее сближение наших народов. Я смею надеяться, г. Председатель, что в этом отношении встречу полную поддеожку с Вашей стороны и мн? удастся с максимальным успехом заполнить возложенные на кеня высокие обязанности».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: