Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии А. А. Трояновскому

24 июля 1930 г.

1. Логинов* сообщает об участившихся за последнее время перелетах японскими самолетами нашей границы, на Сахалине. 8 июня японский самолет совершил полет над нашей территорией в районе лесозаготовок АКО у Пилёво. 20 июня зафиксировано два случая перелета границы, причем в одном случае самолет был нами обстрелян. Обратите внимание МИД на этн факты и потребуйте принятия мер к недопущению нх в дальнейшем117. Скажите, что оставляете за собой право вернуться к этому вопросу по получении подробных данных.

2. Разрешение летчику Иоснхара даем, о чем сообщаем сегодня обратившемуся к нам с просьбой об этом посольству. Также даем аналогичное разрешение другому японскому летчику, Адзума 118.

Корахан

Печат. по арх.

267. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Японии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

Немедленно 24 июля 1930 г.

Иосида ** пригласил меня вчера иа завтрак вместе с Ка-баяма, председателем союза рыбопромышленников, влиятельным членом верхней палаты, недавно отказавшимся от поста формозского генерал-губернатора. Во время разговора Ка-баяма просил разрешения прийти на будущей неделе для большого разговора по рыболовным делам. Я согласился. Иосида говорил мне, что я преувеличиваю серьезность положения рыболовного вопроса н недооцениваю возбуждение общественного мнения особенно последними инцидентами ***,.относительно которых у японского правительства после тща-

* Дипломатический агент НК.ИД СССР в г. Алехсандровске-Сахалин-ском.

** Вице-министр иностранных дел Японии. *** См, док..Va 236, 242, 245, 252, 255.


тельной проверки сложилось убеждение, что местные органы нас вводят в заблуждение и что японцы во всех местах ловлн определяют 3-мильную зону и ее не нарушают, а наши органы из-за непонятных соображений производят нападения за 3-мильной зоной, стреляют без предупреждений и ранят людей. Иосида считает, что нам необходимо иметь конференцию, которая в корне разрешила бы все вопросы.

Я ответил, что последние инциденты не имеют отношения к основным вопросам и не требуют конференции, так как нарушения японскими рыбниками нашей зоны без мер с японской стороны будут иметь место всегда, и мы будем с этим бороться. Иосида ответил, что создается невыносимое положение, н требует конференцию для всех вопросов, в частности, по поводу последних инцидентов необходимо совместное расследование, происходила ли ловля рыбы или крабов в 3-мильной зоне или за ее пределами. Я ответил, что для нас нет здесь никаких сомнений. Иоснда заметил: «Вообразите все же, что ваши органы в отдельных случаях поступают легкомысленно, каков тогда выход нз положения и что должно делать японское правительство, которое не возражает против наших строгостей в 3-мильной зоне?» Я ответил, что у меня недостаточно богатое воображение. В итоге просил, чтобы мы освободили судно, которое было арестовано при ранении японцев около Хайрюзово. Дальнейшее можно урегулировать путем переговоров.

В добавление могу сообщить, что японские рыбопромышленники ставят вопрос о вооружении в целях самообороны пароходов, работающих на Камчатке. Я считаю, что положение достаточно серьезное и может получиться, что ружья с обеих сторон сами начнут стрелять и заварится большая каша.

Трояновский


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: