Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Японии Заместителю Народного Комиссара Иностранных дел СССР Л. М. Карахану

23 апреля 193А г.

В разговоре с Сидзхара сегодня исполнил Ваше поручение*. Он сказал, что Хирота просит об отставке. Он спрашивал, имею ли я инструкции для ведения дальнейших переговоров. Я ответил, что нет. После полуторачасового разговора он сказал, что на соою ответственность без согласия министерства земледелия и лесоводства он предлагает середину между 30 и 35 сенами, т. е. 3272 сены. Я ему напомнил, что вопрос связан с 2S участками**. Он ответил, что против 17 участков у него нет возражений. Сидэхара добавил, что ему, возможно, придется в связи с рыбным вопросом уйти в отставку. Я обещал только передать его предложение Вам без поддержки. Срочно шлите ответ***. Он должен быть связан с 28 участками, из которых только для 4-х имеются возражения, с которыми можно считаться.

Т рояновский

127. Запись беседы советника Полномочного Представительства СССР в Великобритании с советником Миссии Румынии в Великобритании Чиотори и английским журналистом Стидом ****

2-3 апреля 1931 г.

Ко мне позвонил Уикхам Стид по телефону и попросил разрешения зайти с Чиотори, чтобы справиться, в каком положении находится дело*****. Когда они пришли, я сообщил им. что Союзное правительство не возражает против поездки Чиотори только в том случае, если он поедет туда совершенно официально с соответствующими полномочиями румынского правительства. Мы не будем возражать против того, чтобы официально в прессе было сообщено, что он едет к нам для переговоров по вопросу об архивах, но мы можем ему дать визу только в том случае, если он предъявит официальные полномочия румынского правительства о переговорах по всем вопросам. Чиотори ответил, что он вполне удовлетворен моим

* См. док. N° 123. ** См. док. N* &6. *** См. док. N° 328. *=*"" Из днзвника Д. В. Богомолова от 23 апреля 1931 г. *4*»-* См. док. №96, ПО.


ответом и немедленно сообщит о нем в Бухарест. По получении инструкций от сзоего правительства он опять зайдет ко мне переговорить 9É.

Советник Полпредства СССР в Великобритании

Д, Богомолов

Печат.. чо срх.

128, Заявление Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Л. М. Карахана Послу Японии в СССР

Хнрота*

24 апреля 1931 г.

Союзное Правительство ка всем протяжении переговоров об арендных платежах японских рыбопромышленников неизменно стремилось к скорейшему и дружественному урегулированию этого зопроса и шло на иелый ряд уступок. Оно крайне сожалеет, что по независящим от него причинам разрешение этого вопроса так долго затянулось. Желая обеспечить в связи с приближением начала рыболовного сезона окончательное дружественное урегулирование вопроса об арендных платежах. Союзное Правительство в соответствии с предложением г. Сидэ.хара о 32:;2 сенах** идет на дальнейшую уступку и соглашается установить временный сниженный курс облигаций в 32L/a сены с тем, что Правительства будут продолжать свои переговоры об установлении окончательного курса,

Японские рыбопромышленники должны немедленно внести причитающиеся с них платежи облигациями АКО33 по вышеуказанному временному курсу, причем советские консулы в Хакодате и Отару должны быть инструктированы о немедленной выдаче виз арендаторам, внесшим свои платежи облигациями АКО по временному курсу в 32Va сены.

Японские рыбопромышленники могут участвовать в торгах. внося свои залоги в виде облигации, приобретенных по указанному курсу. Приче?г1 вторые торги согласны назначить по соглашению с японской стороной в любой день, не позже 5 мая.

Что касается передачи государственной промышленности намеченных для нее участков. Союзное Правительство закрепляет немедленно за государственной промышленностью все участки, не вызвавшие возражений со стороны Японского Пра-

* Это заявление было также передано полпредом СССР в Японии А. Д. Трояновским министру иностранных г*ел Японии Сидэхара 26 апреля 1931 г.

** См. док, Ла 126.


вительствз. откладывая принятие окончательного решения по остальным 11 участкам до выяснения основательности возражений Японского Правительства.

Печат. по арх-

129. Письмо Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Греции В. П. Потемкину

24 апреля 1931 г.

. Уважаемый Владимир Петрович,

Посылаю Вам выписку из стенографического отчета о январской сессии комиссии пан-Ееропы с речью Мнхалакопулоса. Начав якобы с поддержки англо-германо-итальянского предложения о приглашении не членов Лиги наций. Михалакопулос предлагает все же различать между Турцией и СССР, пригласив пока лишь первую. По существу это предложение является самым враждебным нам из всех предложений, делавшихся в комиссии. В то время как Бриан и его сторонники прикрывали свою оппозицию нашему участию в комиссии формулой «не члены Лиги наций», под которой разумелась и Турция, Михалакопулос предложил отбросить фиговые листки и обнаженно говорил о недопущении одного СССР. Так как выписка взята мною из официального документа, типографски изданного Секретариатом Лиги наций, а стенограммы речей в Женеве не сдаются в печать до просмотра их ораторами, то Михалакопулос ни в коем случае отрекаться от своих слов не сможет. Я думаю, что при удобном случае Вы должны в мягкой форме довести до его сведения, что у нас имеется стенографически записанная его речь из официального отчета и что мы ее рассматриваем как крайне враждебную нам*. Это нужно для того, чтобы он впредь вел себя осторожнее, даже на закрытых заседаниях комиссии пан-Европы (имейте в виду, что вопрос обсуждался в закрытом заседании комиссии). Желательно, чтобы Вы нашли случай коснуться этой темы до его отъезда в Женеву на майскую сессию.

2. Возможность моей поездки в Женеву в мае и встречи с Михалакопулосом находится теперь под большим сомнением. Из посылаемой Вам при сем копии нашего ответа секретарю Лиги наций ** Вы увидите, что мы ждем дополнительного приглашения. Так как формально это приглашение может быть послано только самой комиссией, когда она соберется в Женеве, т. е. не раньше 15 мая, а длительность сессии опреде-

* См. док. > 45. ** См. док. № 125.


ляется в каких-нибудь 3 дня, то если даже приглашение будет получено, мы не сможем последовать ему, разве что в нем будет сказано, что работы комиссии откладываются до нашего приезда, что надо считать совершенно невероятным. Возможна, конечно, вторичная посылка приглашения или разъяснения первого приглашения самим секретарем Лиги в обход формальностей под нажимом Германии и Италии, но я и это считаю маловероятным. В случае разговоров на эту тему с Миха-лакопулосом можете объяснить ему положение вешен в отношении нашего участия в пан-Европе. Разъясните ему, что это является результатом отчасти решений парижской организационной подкомиссии, а отчасти злой воли или неуклюжести Секретариата Лиги. В самом деле, генсек мог ограничиться сообщением нам даты майской сессии и текстуальной передачей решения организационной подкомиссии, предоставив нам самим решать, к какому моменту прибыть в Женеву. Мы моглн бы тогда толковать сообщение даты как приглашение прибыть к началу сессии. Генсек, однако, счел нужным — умышленно или нет — выразить сожаление по поводу невозможности сообщения нам даты обсуждения 3-го пункта порядка дня, дав этим понять, что к 15 мая нам не нужно приезжать, а когда именно нужно — не известно. На такую наглость мы не моглн дать иного ответа, кроме посланного нами, несмотря на наше желание участвовать в майской сессии комиссии.

3. Тов. Озерский еще на днях категорически меня заверял, что нм посланы в Афины директивы о закупке Табаков. Таким образом, этот столь интересовавший Вас вопрос разрешен удовлетворительно.

4. Сообщаю Вам на всякий случай, что и в этом году намечен заход в Пирей одного или двух военных учебных судов по дороге в Константинополь. Точные даты и названия судов нам еще не сообщены. Просил бы Вас, однако, высказать свои соображения относительно возможности принципиального согласия на заход со стороны греческих властей -1.

С приветом

Литвинов

Печат. по арх.

130. Запись беседы Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Японии в СССР Хирота

24 апреля 1931 г.

Хирота пришел сообщить о беседе, которая была у Трояновского с Сндэхара.

Я ему ответил, что мы еще не имеем официального сообщения от Трояновского, так как телеграмма от него запоздала,


но из тассовских сообщений мы знаем, что соглашение, по-видимому, достигнуто.

Хирота заявил, что Сидэхара поручил передать ему, что 32V2 сены устанавливается как окончательная цифра и что, сообщая мне об этом. Хирота выполняет данное ему Сидэхара поручение-

Я ему ответил, что в нашей инструкции, которую мы послали Трояновскому*, 3272 сены мы понимаем как временный курс, а что окончательный курс должен быть установлен последующими переговорами.

Что же касается его сообщения о 32Е,,Г2 сенах как окончательном курсе, то я прошу его отправить спешную телеграмму Сидэхара, объясняющую нашу позицию, хотя я не сомневаюсь в том. что Трояновский уже успел сделать сообщение о нашей позиции на основании точной и ясной инструкции, уже им полученной.

Хирота сообщил мне далее, что, видя нашу упорную позицию, он доложил японскому правительству о создавшемся трудном положении, и тогда Сидэхара решил на свой страх и риск принять 32Vs сены как окончательную цифру. Ввиду этого он просит, чтобы я пошел навстречу усилиям Хирота, доложил бы правительству о его усилиях и просил бы Советское правительство об удовлетворении просьбы Хирота.

Я ему ответил, что нами уже принято решение о 32 Va сенах как временном курсе, об этом решении мы телеграфировали з Токио, и я не считаю целесообразным докладывать правительству н пересматривать этот вопрос. Мы сообщили это решение в Токио и будем ждать от японского правительства ответа.

Хирота вновь повторил, что Сидэхара" понимает 32Vä сены как окончательный курс, и поэтому он просит дать Трояновскому окончательную директиву, чтобы тот смог сговориться на 32Va сенах как на окончательной цифре. Только таким путем удастся избежать нового обмена телеграммами и затяжки разрешения вопроса.

Я ему ответил, что я не считаю необходимым посылать каких-либо дополнительных инструкций Трояновскому и не считаю возможным ставить какие-либо новые вопросы в правительстве. Советское правительство приняло решение, решение сообщено японскому правительству, наше решение является крайней уступкой, и нет никаких оснований пересматривать его. Больше того, я надеюсь, что японское ппавительство, видя такую большую нашу уступчивость, должно будет принять то предложение, которое мы через Трояновского сделали.

На этом мы закончили разговор о курсе93.

Хирота тогда вернулся к своей излюбленной теме о тога, что он сидит в Москве не на месте, что он не мог выполнить задач.

* См. док. № 128.


возложенных на него японским правительством, и если Си-дэхара вынужден был согласиться на 32 v's сены, то только потому, что Хирота по своей неспособности не мог добиться 31 Vu сены.

Его радует, конечно, что сейчас дело идет к соглашению; его очень заботит укрепление дружественных отношений между двумя странами, но ему очень неловко перед своим правительством, и он будет настаивать на том, чтобы отставка его была принята. Я его утешал, как и в прошлые разы, указывая, что если ему не удалось добиться того, что ему поручило японское правительство, то это не его вина, а это наша вина, ибо мы не соглашались с японским предложением. Кроме того, на нем не может лежать ответственность, ибо, как он сам подчеркивал, его задача сводится к роли передатчика телеграмм и что он не имеет никаких полномочий вести переговоры и принимать решения. Кроме того, в утешение ему я должен сказать, что в свое время Трояновский вел переговоры в Токио и ему не удалось добиться у японского правительства тех уступок, которые мы хотели получить, и переговоры были перенесены сюда, в Москву. Если Трояновскому не удалось тогда получить уступок у японского правительства, то это не вина Трояновского, а японское правительство не пошло на те уступки, которые мы желали.

Я просил его оставить мысль о своей неспособности и о необходимости уехать из Москвы теперь, когда мы находимся накануне соглашения и разрешения оснозных рыболовных вопросов. Я заметил ему в заключение, что за все время переговоров, несмотря на трудности, которые у нас были, мне было крайне приятно вести переговоры с Хирота и чузствозать, с какой заботливостью он вместе со мной искал выхода из того трудного положения, в котором мы оказались. Я надеюсь, что сотрудничество, которое мы только начали с ним, продлится не один год.

Карахан

Печат. яо арх.

131. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Японии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

24 апреля 193! г.

К нам явились сейчас представители главного полицейского управления и заявили, что, по их сведениям, на полпредство готовится в связи с рыболовными делами налет черносотенной организации «Кэнкокукай» и что распространены прокламации. Они просили закрыть ворота и разрешения поставить не только наружную охрану, но и внутреннюю. В последней им


было отказано. Полиция предполагает осматривать подозрительные автомобили. Они уверяют, что у «Кэнкокукай» имеется нелегальная организация, члены которой неизвестны полиции. Все это довольно странно.

Трояновский

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: