Телеграмма Временного Поверенного в Делах СССР в Японии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

14 августа 1931 е.

Наган устно передал мне 13 августа, что миноносец «Сио-кадзэ» был в указанное время на расстоянии 4-х миль от берега и что название не закрывалось *. Об этом мининдел передает в Москву для сообщения вам через японское посольство.

Мельников

Печи?,ûpx.

236. Памятная записка Правительства СССР Правительству Германии**

15 августа 1931 г.

То положение, что соглашение о так называемом преференциальном режиме требует непременного согласия третьих стран, пользующихся режимом наиболее благопрнятствуемой нации, никогда не вызывало сомнений Правительства СССР. Общеизвестно, что только те изъятия из наибольшего благоприятствования, которые прямо оговорены н предусмотрены в соответственных торговых договорах, являются допустимыми. Всякие другие ограничения режима наиболее благопрнятствуемой нации требуют, само собой разумеется, во всех случаях специальной договоренности с третьими странами, пользующимися соответственным режимом.

II

Правительство СССР приветствует предложение Германского Правительства о дружественном обмене мнениями до обсуждения вопроса о преференциальном режиме в Женеве, гем более что СССР не может считать для себя обязательным какие бы то ни было решения женевских комиссии, с которыми он не согласен.

* См. док. Л«215. ** Вручена заведующим II Западным отделом НКИД СССР Б, Е, Штейном советнику посольства Германии в СССР Твардовскому 15 августа 1931 г.


ш

Правительство СССР не разделяет тех соображений, которые выдвинуты в меморандуме Германского Правительства в пользу установления преференциального режима в германо-румынском торговом договоре 139.

1. Правительство СССР не может считать делом «европейской солидарности» установление преимущественного режима для одной группы европейских стран за счет ухудшения положения экспорта другой европейской страны, каковой в данном случае является Советский Союз. Ссылка на «европейскую солидарность» была бы убедительной лишь в том случае, если бы речь шла о льготах а преимуществах, распространяемых на все европейские страны без какого бы то ни было исключения. В этом смысле высказывалась на панъевропейской комиссии советская делегация, отметившая политический характер движения в пользу преференций для так называемых юго-восточных европейских или придунайских стран*. Правительство СССР усматривает в этом движении мероприятия, имеющие целью затруднить советский экспорт.

2. Редакция германо-румынского договора противоречит утверждению меморандума Германского Правительства о том, что в германо-румынском договоре речь идет лишь о временной ограниченной преференции, а не об установлении преференциального режима. В специальном протоколе о применении преференций к добавлению «А» германо-румынского договора предусматривается, что льготы, предоставленные Румынии, могут быть распространены на Болгарию, Югославию н Венгрию и более никакой другой стране предоставлены быть не могут. Это свидетельствует о том, что в германо-румынском договоре устанавливается не специальная ограниченная преференция, а предусматривается создание преференциального режима для одной группы европейских стран за счет других европейских стран.

Ни в европейских комиссиях, ни в записке Германского Правительства не приведено никаких мотивов в пользу особого благоприятствования отдельным странам, а между тем аграрный кризис, поскольку он выражается в падении цен на Сельскохозяйственные продукты и уменьшении сбыта, создает финансово-экономические затруднения для всех европейских стран, в экспорте которых эти продукты занимают доминирующее место.

3. То положение, что преференции предоставляются лишь ограниченному количеству румынских экспортных товаров, не может служить аргументом в пользу преференциального режима. Прежде всего, согласно упомянутому уже специальному

* См. док. № 162.

4Ö5


протоколу к договору, льготы, предоставленные Румынии, могут быть распространены на Болгарию, Югославию и Венгрию. Далее, Германией подписан 18 июля с этой последней страной торговый договор на основе установления так называемого преференциального режима, без достаточно точного ограничения количества хлебопродуктов, пользующихся этим режимом. Согласно тому же протоколу к германо-румынскому договору Румыния имеет право на получение дополнительных льгот в области преференциального режима, если таковой будет предоставлен одной из указанных в протоколе приду-найскнх стран. В результате, с одной стороны, ограничения наибольшего благоприятствования, принадлежащего з силу договоров Советскому Союзу, а с другой — расширения права наибольшего благоприятствования в рамках и пределах вновь создаваемой системы стран, пользующихся преференциальным режимом, область применения этого режима не только не ограничивается, а, наоборот, имеет тенденцию к расширению. Следствием этого является нанесение все возрастающего ущерба законным интересам и договорным правам Советского Союза.

К тому же даже при ограниченности товарных количеств, в отношении которых применяется Преференциальный режим, интересы Советского Союза явно ущемляются, поскольку он уже не пользуется возможностью свободной конкуренции на германском рынке в отношении всей массы германского импорта соответственных товаров.

4. Приводимые в меморандуме Германского Правительства данные, касающиеся размеров импорта советского ячменя и кукурузы в Германию, не дают материалов для подкрепления точки зрения Германского Правительства. То обстоятельство, что в 1928 и 1929 гг, импорт ячменя из СССР в Германию был чрезвычайно ограничен, обусловлено не тем, что Советский Союз является незначительным импортером этого продукта в Германию, но тем положением, что в названные годы экспорт зернопродуктов из СССР временно резко уменьшился в связи с осуществляющейся в стране реконструкцией сельского хозяйства. Импорт 1930 г, является отнюдь не случайным, как отмечается в меморандуме Германского Правительства, но именно характерным для структуры советско-германских торговых отношений. Росту объема закупочных операций СССР в Германии должно, естественно, соответствовать повышение советского экспорта в Германию.

IV

Подводя итоги вышеизложенному, Правительство СССР не может не прийти к тому выводу, что преференциальный режим является мероприятием, направленным к созданию специаль-


ного преимущественного режима для одной группы европейских стран за.счет ухудшения положения советского экспорта в Германию.

V

Неизбежное ухудшение положения советского экспорта в результате введения преференциального режима не является, к сожалению, единственным мероприятием Германского Правительства, имеющим следствием ущемление советского экспорта в Германию. В последние годы экспорт Советского Союза в Германию не развивается, в то время как импорт из Германии в СССР столь же непрерывно растет. По данным германской статистики, экспорт из Германии в Россию в 1909 —1913 гг. равнялся 635 млн. марок, а экспорт в СССР в 1930 г. составлял 430,6 млн. марок; соответственные цифры для импорта в Германию будут: 1909—1913 гг.— 1468 млн. марок, а в 1930 г.—436.3 млн. марок. Таким образом, германский импорт в Союз, с учетом имевших место географических изменений в СССР, приближается к довоенному уровню, в то время как советский экспорте Германию далеко отстает от этого уровня. Отсюда следует, что ст. 1 Экономического соглашения от 12 октября 1925 г.*, предусматривавшая доведение товарооборота до довоенного уровня, может считаться выполняемой с советской стороны, но отнюдь не выполняемой германской стороной. Такие мероприятия Германского Правительства, как резкое и систематическое повышение пошлин на предметы преимущественного ввоза из СССР с одновременным предоставлением изъятия и замаскированных льгот отдельным конкурентам Советского Союза по этим продуктам; предоставление контрольного пакета акций в «РК.С» ** основным конкурентам советского нефтеэкспорта, в результате чего этот экспорт на германском рынке поставлен в особо неблагоприятное положение; предоставление спичечной монополии тресту Крейгера ***. т. е. основному конкуренту- Союза по спичечному экспорту, при то\1 положении, что фактически в Германию взозили спички до введения монополии только трест Крейгера и СССР; исключительно неблагоприятный ветеринарный режим для продуктов союзного животноводства, вплоть до полного недопуска на германский рынок продуктов животноводства, допуск которых предусмотрен в германо-румынском договоре (рогатый скот); особо придирчивое

* См. т. VIII. док. Л* 342, стр. 589—600. ** Сокращенное наименование германской спиртовой монополии «Рейхскрафтитрю», в 1930 г. частично перешедшей в собственность нефтяных монополии «Рпйал датч шелл* и «Стандард ойл компани». *** См. т. XII, док, №321.


и формалистическое отношение таможенных властей к советскому экспорту при его тарификации, в результате чего советский экспорт в целом ряде случаев фактически лишен возможности использовать преимущества, предоставляемые ему режимом наиболее благопрнятствуемой нации, и, наконец. систематическое уклонение Германского Правительства от заключения таможенной конвенции, несмотря на то что заключение таковой было предусмотрено как договором от 12 октября 1925 г. и декабрьским протоколом 1928 г. *, так и, наконец, постановлениями 1-й сессии советско-германской согласительной комиссии*1*,— все это не может не заставить Правительство СССР поставить перед Германским Правительством во всей широте вопрос о положении советского экспорта в Германию.

VI

Исходя из вышеизложенного, Правительство СССР подтверждает свое несогласие на отказ от наибольшего благоприятствования в пользу Румынии или других государств и резервирует за собой в полном объеме все права, вытекающие из принципа наибольшего благоприятствования, установленного в ст. 4 Рапалльского договора 1922 г, *** и подтвержденного в ст. 5 Общих положений договора от 12 октября 1925 г.****. Правительство СССР ожндает от Германского Правительства немедленного открытия переговоров между обеими странами по вопросам обеспечения более благоприятных условий для советского экспорта в Германию*****.

Пеь.а7. г.о ups.

В упоминаемся меморандуме правительства Германии правительству СССР от 30 июля 193! г., врученном послом Германии в СССР Дирксеном M. M. Литвинову 31 июля, говорилось:

«I

Во время многочисленных переговоров в Женезе по вопросу о преференциях Германское Правительство постоянно подчеркивало, что возможные преференциальные соглашения, будучи исключением из принципа наибольшего благоприятствования, подлежат согласию странг на которые распространен этот принцип. Поэтому между Германским и румынским правительствами с самого начала существовала согласие относительно тога, что германо-румынский договор вступит в силу лишь в том случае, если

* См, т. XI, док. M 383.

** См. т. XIII, док. M 221.

*** См. т. V, док. № 121.

**** См. т. VIII, док. № 342, стр. 582—584.

***** См. док. № 244.


Государства, пользующееся наибольшим благоприятствованием в Германии, т. е. также и Советский Союз, дадут согласие на соглашения о преференциях. Такта образом, нарушения наибольшего благоприятствования, гарантированного Советскому Союзу Рапалльским договором, не имело места.

II

Относительно получения согласия стран, пользующихся наибольшим благоприятствованием, с румынским правительством согласован следующий гтугь:

По совместному германо-румынскому ходатайству Координационный комитет европейской комиссии на своей сессии, которая состоится в конце августа в Женеве, должен заняться этим вопросом, чтобы иметь возможность определить свою позицию в отношении преференциальных соглашении. Через Координационный комитет этот вопрос должен быть непосредственно представлен на рассмотрение европейской комиссии, а через посредство последней—!2-й Ассамблее Лиги наций в сентябре I93I г. в Женеве. Если на этих сессиях не будет выдвинуто возражений против преференциальных соглашений и тем самым можно будет рассчитывать на согласие европейских и неевропейских государств — членов Лиги наций, то Правительства Германия и Румынии, по взаимной договоренности, обратятся к соответствующим правительствам неевропейских государств, не входящих в Лигу наций, в частности Соединенных Штатов Америки н Аргентины, с тем чтобы специально получить их согласие.

Хотя Советское Правительство по случаю заседаний Координационного комитета Европейской комиссии в конце августа имело бы возможность заявить о своем отношении к преференциальным соглашениям. Германское Правительство тем не менее, как об этом сообщил г. министериаль-директор Риттер * г. Розенблюму, сочло важным заблаговременно вступить с Советским Правительством в дружественный обмен мнениями по данному вопросу. В соответствии с этим Германскому Посольству в Москве было поручено сообщить Советскому Правительству содержание согласованных с Румынией соглашений о преференциальных скидках для кормового ячменя н кукурузы и вручить ему копию германо-румынского договора. Германское Правительство просит пока что рассматривать содержание этого договора как доверительное, так как существует договоренность с румынским правительством о том. что опубликование договора может быть произведено лишь ио особому соглашению. Постановления о преференциальных скидках содержатся в ст. 10, абз. I, в приложении «А», пункты 3 и 7, н специальном протоколе к приложению «А».

Германское Правительство выражает надежду, что Советское Правительство, после того как оно рассмотрит эти постановления, найдет возможным согласиться с ними как с исключением из наибольшего благоприятствования, каковое принадлежит ему по праву.

III

Основания, которые, по мнению Германского Правительства, дают ему право надеяться на согласие Советского Правительства, следующие:

I) Преференциальные постановления являются не специальным гер-мано-румьпчскнм соглашением, а звеном в осуществлении широкой акции европейской солидарности, начало которой положено в Женеве на целом ряде конференций Лиги наций н Европейской комиссии с ноября

* Заведующий отделом экономической и репарационной политики МИД Германии.


В целях осуществления этих идей в Заключительном акте от 2S ноября 1930 г. были изложены руководящие положения, которые неизменно одобрялись на последующих конференциях.

Эти зафиксированные в Заключительном акте руководящие положения учтены а германо-румынских преференциальных постановленаях.

2) Преференции являются лишь временной вынужденной мерой и ограничиваются зерновыми культурами, имеющими жизненно важное значение для стран, находящихся в бедственном соложении. После ликвидации последнего эти меры будут вновь отменены. В соответствии с этим германо-румынский договор предусматривает преференциальные скидки только для ячменя и кукурузы и заключен лишь' на 2-годичный срок, по истечении какового предусмотрено право денонсации с 3-месячным сроком. Таким образом, речь идет не о каком-то «преференциальном режиме», который должен быть противопоставлен «режиму наибольшего благоприятствования».

3) Преференциальные скидки предоставляются лишь для определенных, строго ограниченных конткнгентов, соответствующих прежнему ввозу той ила иной страны (см. специальный протокол) *. Таким образом, румынский ввоз также не превысит прежнего объема в условиях преференциальных скидок.

Как явствует из прилагаемого статистического обзора *, импортные потребности Германнн до сих пор даже отдаленно не покрывались румынским ввозом. Поэтому в будущем останется место д-:я ввоза из других стран, а частности также из Советского Союза.

4) Уже [13 этого вытекает, что объем ввоза советского ячменя и кукурузы в Германию не уменьшится в результате преференциальных скидок румынам; прилагаемый статистический обзор далее показывает, что заинтересованность Советского Союза в ввозе этих продуктов в Германию до сих пор была сравнительно невелика. За последние три года ввоз русской кукурузы никогда не достигал даже 1% общего германского импорта, а ввоз советского ячменя в I928,i'29 г. был также незначителен. Правда, в (930 г. ввоз советского ячменя внезапно возрос до 27^ общего импорта Германии. Это увеличение, однако, является главным образом следствием произведенного ранее предварительного ввоза, что было вызвано повышением германских пошлин на ячмень. Но даже этот ввоз из Советского Союза составлял примерно лишь половину румынского».

237. Письмо Полномочного Представителя СССР в Афганистане Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Л. М. Карахаиу

15 августа 1931 г,

Уважаемый Лев Михайлович,

После моей ответной ноты {от 26 июля № 750) Файз Мухаммед-хану по вопросу о постройке нами плотины в районе Чубека 1в0 министерство иностранных дел не продолжало переписки на эту тему.

Но в частном разговоре на днях Файз Мухаммед-хан затронул этот вопрос. Он откровенно сказал мне, что действительным мотивом выступления афганского правительства является опасение, что мы, повернув главную струю Пянджа в ста-

* Не публикуется.


рое русло, между островом Урта-Туган и афганским берегом. заявим, на основании изменения основного русла реки, претензии о возвращении нам Урта-Тугая, на что афганское правительство дать своего согласия ни в коем случае не может, прежде всего, по внутреннеполитическим мотивам. Поэтому ои просил бы меня частным образом разъяснить ему этот вопрос.

Я ответил Файз Мухаммед-хану, что ответ на его вопрос вытекает из самого текста Урта-Тугайского протокола *. Остров был передан нами Афганистану не из-за того, что река изменила свое течение, а в силу наших дружественных отношений к Афганистану и экономической необходимости острова для Афганистана. Из этого ясно, что то или иное изменение течения Пянджа не может оказать влияния на принадлежность острова Урта-Тугая, поскольку о нем у нас имеется специальное соглашение.

Выслушав вышесказанное, Файз Мухаммед-хан заявил, что ои вполне удовлетворен моим разъяснением и никаких вопросов больше не имеет.

С товарищеским приветом

Л. Старк

Печат. по арх.

238. Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с депутатом парламента Чехословакии Шебой

17 августа 1931 г.

Шеба явился вместе с чехословацким поверенным в делах Кошеком. Оба горячо благодарили за оказанный Шебе прием ш и облегчение ему знакомства с СССР. Шеба повторил приблизительно то же самое, что говорил раньше т. Штейну** о предстоящей постановке вопроса о нормализации отношений после коммунальных выборов. Он передал мне привет от Бенеша, который надеется встретиться со мной и поговорить в Женеве.

Я не скрыл своего иронического отношения к сообщению о предстоящей постановке советского вопроса в Праге, Мы об этом слышим каждые несколько месяцев. Можно пожалеть, сказал я, Чехословакию, и в частности Бенеша, за те путы, которые препятствуют свободному движению в области внешней политики. В течение последних 10 лет мы неоднократно слышали от Бенеша, что он готов двинуть вопрос об отношениях с СССР, но ему мешают то аграрии, то национал-демократы,

* См. т. IX, док. te 232. ** См. док. Хе 233.


то лично Крамарж *, то другой чехословацкий политический деятель, то Франция, то Румыния, то Югославия, то вся Малая Антанта и т. д. до бесконечности. Что касается внутриполитических причин, то ведь в Европе сейчас очень мало стран, где правительство опиралось бы на твердое большинство. Почти везде правительства опираются либо иа коалицию, либо даже на поддержку оппозиционных партий. Нет страны, где не имелось бы враждебных нам партий или отдельных политических деятелей. Они имеются и в Англии, и во Франции, и даже в Германии. Тем не менее этим странам удалось установить с нами нормальные отношения. Только в одной Чехословакии правительство ничего не может сделать против энде-ков ** или даже против одного Крамаржа. Что касается внешнеполитических причин, то достаточно указать, что, когда Франция в 1924 г. восстановила отношения с нами, Чехословакия все же примеру Франции не последовала. Как Чехословакия, так и Польша часто ссылаются на Францию как на помеху к урегулированию отношений с нами, а между тем сама Франция сговаривается с нами гораздо быстрее и легче, чем ее союзницы. Взять хотя бы пакт о ненападении. Пять лет тому назад он был предложен нами Польше***, которая считает. что переговоры все еще продолжаются в течение всех пяти лет, хотя фактически они стоят на одном месте. То обязательства по отношению к Лиге нашш мешают Польше заключить пакт, то ее взаимоотношения с союзниками. А вот с Францией мы обсудили и фактически согласовали пакт****, хотя и не, подписали, в течение двух месяцев. Вот почему ссылки Бе-неша как на внутренние, так и на внешние моменты встречают у нас скептическое отношение. А между тем Чехословакия и СССР могли бы быть немало полезны друг другу в экономической области обменом своих продуктов. Жалуются на мировой кризис, вместе с тем не обращая внимания на те искусственные преграды, которые создаются для развития торговли между странами, ЧСР и СССР являют разительный пример существования таких совершенно искусственных преград. В политическом отношении урегулирование отношений также немало содействовало бы упрочению всеобщего мира. Только слепой не видит того, что мирные отношения с СССР любой страны являются краеугольным камнем европейского мира. Я, конечно, рад буду встретиться н поговорить с Бенешем, но. насколько мне помнится, в нашу последнюю встречу в Женеве Бенеш не нашел тем для разговоров со мной.

* Лидер партии национальных демократов. ** Партия напиональных демократов. *** См. т. IX, док. M 244. **** См. док. M 229.


Оба мои собеседника сочувственно поддакивали мне, но все же просили рассчитывать на изменение положения после коммунальных выборов.

Литвинов

Печат. по арх.

239. Заявление Правительства СССР Правительству Японии*

18 августа 1931 г.

1. Союзное Правительство неизменно стояло и стоит на позиции самого тщательного и строгого выполнения рыболовной конвенции*"*, коренным образом разрешившей все основные вопросы японского рыболовства в советских водах и создавшей прочную правовую базу для законного промысла японских рыбопромышленников при естественном и непременном условии выполнения последними законов СССР и добросовестного соблюдения всех обязательств, вытекающих из арендных договоров.

2. Недоразумения и конфликты по рыболовным вопросам, созданные за последние годы и широко использованные некоторыми заинтересованными японскими кругами для попыток восстановить общественное мнение Японии против СССР, являются результатом того, что отдельные японские рыбопромышленники и фирмы систематически вели н ведут кампанию против рыболовной конвенции, стремясь к ее нарушению и даже срыву и пытаясь получить права и привилегии, находящиеся в непримиримом противоречии с конвенцией.

Эти своекорыстные стремления, выразившиеся, в частности, в неоднократном нарушении законов СССР, незаконном хищническом лове, попытках сорвать назначенные в точном соответствии с конвенцией и в сроки, ею установленные, торги на рыболовные участки н т. д., прикрывались злостными измышлениями о якобы существовавшем стремлении Союзного Правительства к полному вытеснению японского рыболовства из советских вод.

3. Союзное Правительство неоднократно обращало внимание Японского Правительства на тот факт, что эти незаконные действия и требования отдельных японских рыбопромышленников создавали атмосферу беспокойства в общественном мнении обеих стран и широко использовались определенными кругами Японии для провоцирования конфликтов.

* Вручено заместителем народного комиссара иностранных дел СССР Л. М. Караваном послу Японии в СССР Хпрота 18 августа 193i г. ** См. т. XI, док. N- 21.


Союзное Правительство считало и считает, что интересы дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений между обеими странами требуют принятия со стороны Японского Правительства мер, направленных к устранению беспокойства, вызываемого стремлениями и действиями вышеуказанных кругов, и со своей стороны всегда будет готово к сотрудничеству на основе практического урегулирования спорных вопросов в пределах действующей конвенции.

4, Союзное Правительство с удовлетворением констатирует, что, как явствует из заявления, сделанного г. Хирота, Японское Правительство в противовес указанным выше стремлениям отдельных рыбопромышленников и фирм нарушить конвенцию признает необходимость лояльного соблюдения и выполнения рыболовной конвенции и намерено урегулировать все возникшие спорные вопросы в рамках и на основе этой конвенции.

Союзное Правительство считает полезным напомнить в этой связи, что совершенно бесспорным является по конвенции то положение, что основным способом получения аренды рыболовных участков являются торги, происходящие на ос-•нове свободной конкуренции между соискателями участков. Равным образом бесспорно, что советские граждане имеют такое же право получать, в случае необходимости, кредиты от банков своей страны, как и японские подданные, широко кредитуемые, как известно, японскими и даже иностранными банками и фирмами.

5. Союзное Правительство неоднократно давало доказательства своего искреннего стремления к укреплению и дальнейшему развитию дружественных отношений с Японией. Оно готово н сейчас обсудить в порядке нормальных дипломатических переговоров вопросы, связанные с проведением в жизнь рыболовной конвенции, и выражает уверенность в том, что дружественное обсуждение этих вопросов будет способствовать обеспечению в дальнейшем точного и неуклонного выполнения всех пунктов рыболовной конвенции и ненарушимому развитию и укреплению дружественных отношений ме-ждуСССР и Японией.

Печат. по арх.

Это заявление явилось ответом на следующее заявление правительства Японии, врученное Хирота Л. M. KapsxaHv на русском языке 25 нюня

\т г.-.

«Три года исполнения рыболовной конвенции порождали множество вопросов в связи с применением этой конвенции. Большинство из них возникло либо благодаря разногласиям между Японским и Союзным Правительствами в толкования постановлений конвенции. либо благодаря их противоположный взглядам на дух конвенции. Такие вопросы, как о доле


госпромышленности (вопрос о 18 участках* и др.). о финансировании госучреждениями СССР своих частников-рыбопромышленников, о получении кооперативными обществами рыболовных участков, о социальном страховании, о рабочем времени, о конструкции «татэами» к*. об оценке рыболовных участков — принадлежат к первой категории, а такие вопросы, как о сдаче" японским подданным рыболовных участков для закрепления за их консервными заводами, о таможенных пошлинах н о других — принадлежат ко второй категории. Вследствие наличия между Японией и СССР разногласий по такому множеству важных вопросов ежегодно возникают разные споры и осложнения, что нельзя не считать крайне серьезным препятствием исполнению р-ыболовной конвенции.

Если сопоставить способы получения рыболовных участков союзноГ; й японской сторонами, то получается такого рода картина: СССР получает участки, во-первых, при помощи привилегий, предоставленных гоепро-мышленностн. во-вторых, частники СССР выступают на торгах с такой активностью и в таком множестве вопреки, успокоительным заявлениям, сделанным союзной делегацией во время переговоров по заключению конвенции относительно ничтожной рол«частных лиц в СССР. Более того, кооперативные н государственные предприятия значительно расширяют свою деятельность. Так^м образом, Советский Союз в целом проявляет исключительную активность. Японская же сторона не только не получает удовлетворения по своим заявлениям о желании заключения долгосрочных арендных договоров, о закреплении участков за своими консервными заводами, но лучшие японские участки из года в год отнимаются союзной стороной при помощи разных способов и средств, многие из коих составляют нарушения конвенани. Перед лшом такого положения японские рыбопромышленник}! склонны предположить, что СССР оказывает систематическое давление на японскую рыбопромышленность, намереваясь фактически выгнать японцев из рыбопромышленности в союзных водах. Недовольство японцев таким положением вешен с каждым днем возрастает. Для Японии рыболовный вопрос является не только делом одних рыбопромышленников, но и важным государственным вопросом. В течение парламентского сезона этот вопрос превращается в политический и немало возбуждает национальное чувство японского народа. Японское Правительство всячески старается успокаивать такое возбуждение. Однако положение нельзя считать легко преодолимым, что, должно быть, также известно Союзному Правительству.

Что же касается вопроса о развитии хозяйственных отношении между Японией и СССР, являюшихся основами взаимоотношений между ними и способами увеличения взаимного благосостояния, то он неизбежно встретит препятствие благодаря отношению к Советскому Союзу, которое вызвано осложнениями в рыболовном вопросе. Таким образом, коренное разрешение рыболовного вопроса является даже с этой течки зрения неотложным делом настояшего времени, на что нужно обратить внимание Советского Правительства.

В целях разрешения этого важного вопроса Японское Правительство считает необходимым и своевременным приступить ныне к переговорам для того, чтобы: I) обмениваться откровенными" мнениями по вопросам, в которых имеются у обеих сторон разногласия насчет толкования постановлений конвенции и насчет взглядов на дух конвенции, найт:-1 общую точку зрения н тем самым разрешать разные спорные вопросы, а также устранить причины возникновения в будущем разных споров; 2) идти дальше и найти способы для стабилизации японской и союзной' рыбопромышленности, а также устранить беспокойство и создать атмосферу сотрудничества.

* См. г. XIII. док. 1S9. '* — ставных неводов (яп.).


Японское Правительство не то что предлагает пересмотр рыболовной конненнин, оно лишь стремится к тому, чтобы по мере возможности найти способы практического разрешения вопроса в пределах действующей конвенции. Хотя в настоящее время между точками зрения обоих Правительств на разные вопросы существуют значительные расстояния, но если обе стороны, принимая во внимание действительное положение вещей, будут обмениваться мнениями со всей искренностью н серьезностью, проявляя при этом понимание взаимных позиции, то не будет трудно найти общую точку соглашения по спорным вопросам».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: