Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с Министром Иностранных Дел Финляндии Ирье-Коскинеиом

19 декабря 1931 г.

Ирье-Коскинен пригласил меня к себе и с обычным своим немногословием, без всяких вступлений, прямо заявил, что финское правительство решило предложить нам возобновить переговоры о пакте о ненападении, которые велись в 1926— 1927 гг.*, но были прерваны. Переговоры оно хотело бы вести в Гельсингфорсе не из каких-либо принципиальных соображений, ибо вопрос о месте переговоров для финского правительства— технический вопрос, а просто из соображений целесообразности: сейчас финское правительство в Москве не имеет достаточно полномочного человека («Вы знаете.—с несколько специфическим выражением заметил Ирье-Коскинен,— у нас там только шарже д'аффер»), который мог бы вести переговоры. Ирье-Коскинен прибавил, что одновременно аналогичное предложение должен сделать Наркомин-делу Хаккграйнен ** в Москве.

Я ответил, что, хотя окончательный ответ по поставленному вопросу я смогу дать лишь после получения инструкций от моего правительства, я лично уже сейчас могу выразить уверенность, что финское предложение будет принято Советским правительством. Что же касается места переговоров, то об этом я сейчас не могу сказать ничего определенного. Дня через 2—3 я надеюсь иметь возможность говорить по затронутому вопросу уже от имени моего правительства***. Ирье-Коскинен выразил полное удовлетворение моим ответом, после чего я в информационном порядке спросил его, как он мыслит метод ведения переговоров: будет ли со стороны финского правительства, как в 1926 г., назначена особая комиссия или же ведение переговоров •будет поручено одному лицу, например ему самому, если Советское правительство согласится вести переговоры в Гельсингфорсе. Ирье-Коскинен, которого этот вопрос застал, видимо, несколько врасплох, как-то неопределенно ответил, что, может быть, будет комиссия, а может быть, ее и не будет. Тогда я стал ему доказывать, что назначение комиссии только усложнит и затруднит переговоры. Он очень охотно со мной согласился и добавил, что, по всей вероятности, переговоры будет поручено вести ему, так что мы вдвоем займемся выработкой пакта (он надеется, что Советское правительство не станет возражать против Гельсингфорса).

* См. т. X, док. № 279.

8К Временный поверенный в делах Финляндии в СССР; см. док. № аВ2.

*** См. док. № 388.


Далее я спросил Ирье-Коскинена, на каком базисе он предполагает вести переговоры, Ирье-Коскинен ответил опять-таки довольно неопределенно в том смысле, что при переговорах надо учесть опыт 1926 г., а также опыт парафированного франко-советского пакта*. Относительно польско-советских переговоров ** он в этот раз не упомянул. Тогда я заметил, что целесообразнее всего было бы положить в основу переговоров советское предложение 1926 г. Ирье-Коскинен с этим согласился. но прибавил, что надо учесть также финские контрпредложения 1926 г., а равным образом и франко-советские переговоры.

В заключение Ирье-Коскинен высказал надежду, что переговоры в Гельсингфорсе пойдут быстрым темпом, ибо обстановка для заключения пакта сейчас представляется ему весьма благоприятной.

Небезынтересно отметить, что весь наш разговор на столь важную тему продолжался не больше \U часа.

Полномочный Представитель СССР в Финляндии

И. Майский

Печаг. по арх.

Письмо Секретаря Центрального Исполнительного Комитета СССР и Председателя Исполнительного Комитета Союза Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР Королю Йемена имаму Яхья

19 декабря 193! г.

Подтверждаю получение Вашего любезного письма, в котором Вы выражаете удовлетворение отношением Союза Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца к делу здравоохранения в вашей дружественной стране, С большим удовлетворением я ознакомился с Вашими взглядами на благоприятные последствия договора между Союзом ССР и Йеменом*** и был весьма рад тому, что скромное начинание нашего Общества могло способствовать развитию дружественных отношений между нашими странами.

Выражаю наилучшее пожелание здоровья лично Вам н процветания вашей стране.

Секретарь Центрального Исполнительного

Комитета Союза ССР

и Председатель Исполнительного Комитета

Союза Обществ Красного Креста и Полумесяца

А. Ёнукидзе

Печат. по арх.

* См док. ^ь 229. ** См, док. № 352. *** См. т. XI, док..\ь 343.


В упоминаемом письме короля Йемена имама Яхья на имя А. С. Ену-кндзе от 16 июня 1931 г. говорилось:

«С удовлетворением мы приняли зубоврачебный кабинет, присланный вашим высоким Обществом в качестве подарка для нас через зубного врача. Приезд последнего к нам мы считаем выражением любезности со стороны Правительства СССР. Мы ознакомились с ссдержгннеы Вашего почтенного обращения * и со своей стороны выражаем чувство нашего удовлетворения и благодарности. Эти зкакн внимания сэ стороны вашею Общества укрепили н^ше доверие и нашу ог.ору на договор, заключенный между обеими странами, и совпали с днями, когда искренние дружеские отношения между СССР и нашим Правительством расширяются систематически. Мы просим Вас принять наши дружеские заверения и ознакомить с ними руководителей и членов вашего Общества*.




double arrow
Сейчас читают про: