Нота Полномочного Представителя СССР в Афганистане Министру Иностранных Дел Афганистана Файз Мухаммед-хану

15 января 1933 г. M 34

Господин Министр,

При переговорах, происходивших между нами по вопросу о борьбе с саранчой, Вы выразили свое согласие с изложенной мною точкой зрения Правительства СССР о желательности сотрудничества в этом вопросе между Афганистаном и СССР и сообщили мне, что эта точка зрения разделяется также и Правительством Афганистана. В связи с высказанными мною соображениями о желательности постоянного соглашения между Правительствами наших стран по вопросу о совместной

* См. т. XV. прим. 266,

** Замести гет^ министра иностранных дел Японии. *** См. док. К* 2. **8"* См. также до:-;. № 19, 20, 21.


борьбе с саранчой, Вы признали также, что заключение такого соглашения было бы полезным *.

Исходя из вышесказанного, я имею честь препроводить Вам при сем проект Конвенции по борьбе с саранчой между СССР и Афганистаном 1а и прошу Вас не отказать в любезности сообщить мне Ваши соображения как по существу проекта, так и относительно времени, когда Вы сочли бы возможным приступить к переговорам.

Пользуясь случаем, прошу Вас, господин Министр, принять мои заверения в полном к Вам уважении.

Полномочный Представитель СССР в Афганистане

Л. Старк

На эту ноту и, о, министра иностранных дел Афганистана Али Мухаммед-хан ответил нотой от 5 марта 1933 г. У° 3967/3695, в которой говорилось:

«Под-верждая получение Вашего письма за Лг 34, с содержанием которого я ознакомился, имею честь, в дополнение наших слсзесны переговоров, препроводить Вам проект соглашения о борьбе с саранчой. Кроме того. я имею честь сообщить Вам, что мое Правительство принципиально готово с большим удовлетворением принять посильное участие в борьбе с саранчой. В настоящее время оно принимает все возможные для него, в связи с настоящем внутренним положением страны, меры. Хотя в нашей беседе я изложил подробно Вашему Превосходительству положение дел по вопросу о борьбе с саранчой, но в настоящее время я хочу ска^ть Вам несколько слов еще о добрых намерениях г.тоего Правительства в этом отношении.

Афганское Правительство в деле борьбы с саранчой н до сих пор принимает возможные для него меры и готово в будущем сделать все возможное для борьбы с саранчой. Однако, к сожалению, оно не может, благодаря изложенным мною Вам причинам, согласиться на принятие.приложенного к Вашему письму проекта соглашения по борьбе с саэакчои. Б^д'/чи. однако, в основном согласно с мнением Вашего Превосходительства и "желая принять участие в деле борьбы с саранчой, мсе Правительство составило, со своей стороны проект соглашения, ксторыд ?. и препровождаю Вам».

Я думаю, что [вы], Ваше Презосход^гельство. на основании моих словесных объяснений, а также согласно моему настоящему письму, доложите вашему Правительству об истинном г:слояСек:ш дел по даяному вопросу и об отноше:-?И}1 к нему моето Правительства^.

13. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии А. А. Трояновскому

Вне очереди 16 января 1933 г

В связи с опубликованием коммюнике военного министерства 12. переданного ТАСС 15-го, заявите устный протест японскому правительству,, которое не может не быть ответственным

* См. т. XV, док. Хз 256-


за официальное коммюнике военного министерства, распространяющего провокационное и лживое сообщение о Советском правительстве и будущем советском посольстве в Китае. Дату протеста срочно сообщите *.

Л. Карахан

Печат. г.с арх.

14. Телеграмма Представителя СССР в Чехословакии н Торгового Представителя СССР в Чехословакии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР **

16 января 1933 г.

Министр Велнер *** сегодня официально предложил мне и Килевнцу 23 января в мининделе начать общие переговоры о [торговом] договоре, о торговом представительстве и налогах****. Мы дали согласие.

Аросев Килевиц

Печет, г.о арх.

15. Телеграмма Представителя СССР в Чехословакии и Торгового Представителя СССР в Чехословакии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР *****

16 января 19S3 г.

Я и Килевиц были у Бенеша ******, который принял очень хорошо. Сам заговорил о необходимости в ближайшем будущем заключить торговый договор, в котором были бы окончательно разрешены вопросы о контингентах нашего ввоза, оправах торгпредства и о налогах. Предстоящую 23 января встречу с Велнером н уполномоченным министерства финансов в мининделе (смотрите мою телеграмму за 568*******) Бекеш рассматривает как первый шаг к началу переговоров о широком торговом договоре 13.

Бенеш также сообщил, что в Женеве будет совещание членов Малой Антанты, где будет затронут вопрос о признании

* См, док. Лг 19.

** Копия тег.еграккы была направ.:ека в Народный комиссариат внешней торговли СССР.

*** Заведующий политическим отделом МИД Чехословакии. **** См. t/XV. док. Ль 356. ***** Копия телеграммы была Егаправлена s Народный комиссариат внешней торговли СССР.

****** Министр иностранных" дел Чехасловэкнй. ******* См. док. Лэ 14.


СССР одновременно всеми членами Малой Антанты*. В Белграде Титулеску ** докладывал конференции Малой Антанты, что румынское правительство хотело бы вслед за пактом немедленно установить и дипломатические отношения с СССР. Бенеш пытался узнать, пойдем ли мы на уступки в нашей формулировке по бессарабскому вопросу. Я ответил, что наша формулировка достаточно уступчива***.

Аросев Килевиц

Печат. по арх.

16. Заключительный протокол советско-германских переговоров от 17 января 1933 г.

[17 января 1933 е.]

В Протоколе пленарного заседания германо-советских экономических переговоров от 22 декабря 1931 г.****, который вступил в силу в мае 1932 г.. было предусмотрено, что по истечении нескольких месяцев Советская сторона поставит Германскую сторону в известность о том, в каком объеме осуществлены результаты этих переговоров, насколько они привели к расширению советского экспорта и выявили при этом трудности, стоящие на пути расширения экспорта. На основе этих данных обе стороны вскоре вступят в контакт друг с другом.

На основании этого определения с октября по декабрь 1932 г. в Берлине, в Министерстве Иностранных Дел, проводились совещания между Германской и Советской делегациями, которые на совместном заключительном заседании 17 января 1933 г. установили как результат их совещаний нижеследующее.

Переговоры проводились на основе следующей, предложенной Советской стороной и принятой Германской стороной повестки дня:

I. Финансовые вопросы. II. Вопросы пошлин и контингентирования.

III. Соглашение от 3 мая***** 1932 г. о сбыте советского зерна в Германии.

IV. Прочие вопросы созетского экспорта. V. Транспортные вопросы.

8 См. такгке лок, Ks 66. *в.Министр нно<сгра;-£ЛЫх дел Румынии. *** См. т. XV док. №.3-89. 406. **** См. т. XIV, док. Л6 386.

***** Здесь и н^же (см. заголовок п. Ill) имеется в виду соглашение от 2 мая; см. т. XV. прим. 236.


По отдельным пунктам повестки дня были вручены формулировки советских и германских пожелании.

I. Финансовые вопросы

1. Германская сторона заявляет о своей принципиальной готовности разрешить, чтобы на календарный 1933 г, в «Га-рантн-унд кредитбанк фюр ден Остен АГ» было сосредоточено до 60 млн. марок за счет старых и блокированных счетов иностранцев, которые следует распределить по возможности на равные месячные суммы до 5 млн. марок, и чтобы из свободных средств, которые будут поступать в банк таким образом, погашались соответствующие задолженности СССР, возникшие из товарооборота с Германией.

Советская сторона должна в этих целях использовать блокированные счета ценных бумаг лишь в той мере, в какой эти счета возникли в результате продажи ценных бумаг до ^декабря 1932 г. В случае, если Торговому представительству СССР в исключительных случаях не удастся приобрести возникшие до 15 декабря 1932 г, блокированные счета ценных бумаг н если оно сочтет необходимым в таких случаях для погашения своих задолженностей использовать блокированные счета, которые возникли от продажи ценных бумаг после 15 декабря 1932 г., то оно должно заблаговременно сообщить об этом Министерству экономики Германии, Министерство экономики Германии в благожелательном духе изучит предложения о передаче таких счетов в «Гаранти-унд кредитбанк фюр ден Остен АГ» и вопрос о применении для указанной выше цели тех счетов, которые возникают у «Гаранти-унд кредит-банк фюр ден Остен АГЧ в связи с тем, что последний непосредственно или через посредников продает на свой счет ценные бумаги, и затем даст соответствующее разрешение, если между ним и Торговым представительством будет согласован путь, который обеспечит соблюдение порядков германского рынка капитала, принятых при подобного рода продаже ценных бумаг. Если такое соглашение не будет осуществлено или подобные продажи ценных бумаг будут производиться в ущерб германскому рынку капиталов или вызовут беспокойство на нем, то Германская сторона оставляет за собой право, в соответствии с § 13 девизного постановления от 13 мая 1932 г., ограничить в необходимом, по ее мнению, объеме разрешение на предоставление кредитов советским учреждениям или организациям через посредство «Гаранти-унд кредитбанк фюр ден Остен АГ» из средств, поступающих в этот банк от скопления старых или блокированных счетов или от продажи ценных бумаг.


Советская сторона обязуется заботиться о том, чтобы, принимая во внимание ликвидитет германских Оанксв, переводить счета в «Гаранти-унд кредитбанк фюр ден Остен АГ» только непосредственно перед тем, как соответствующее суммы будут использоваться для вышеназванной цели применения.

В каждом отдельном случае следует ходатайствовать о необходимых по германскому девизному праву разрешениях. Ходатайства соответствующих германских банков следует подавать при посредничестве Торгового представительства СССР в Германии через Министерство экономики компетентному девизному управлению,

2. Рейхсбанк заявляет о своей принципиальной готовности благожелательно изучить ходатайства, соответствующие предписаниям § 10 Германского кредитного соглашения от 1932 г.*, о переложении долгов из замороженных сумм в целях приобретения облигаций компаниями, на которые СССР оказывает в значительной степени влияние, и дать свое согласие, если будут выполнены постановления соглашения о моратории, в особенности если не возникнет предпосылок, в сил^ которых Рейхсбанк не сможет дать своего согласия в соответствии с абз. 4 § 10 названного выше соглашения.

3. Если рассрочки, предоставленные Советской стороне в финансовой области до 1 апреля 1933 г., не достигнут в среднем суммы в 10 млн. марок в месяд, то в случае ходатайства Советской стороны Германская сторона выражает свою готовность вступить тотчас же в переговоры о пели, намеченной для обсуждения.

4. К вопросу о воздействии Германского Правительства на крупные банки в целях поощрения финансирования советского вывоза Германская сторона выступала посредником в созыве совещания между Советской стороной и крупными банками, на котором представители германских банков единогласно заявили о том, что представляемые ими кредитные учреждения выступают за поддержание и развитие деловых связей с русскими.

П. Вопросы пошлин и контингентирования

1. Относительно ввоза советского масла было достигнуто следующее соглашение.

В соответствии с постановлениями статьи 14 Экономического соглашения между СССР и Германией от 12 октября 1925 г.** ограничения ввоза не применяются в отношении товаров, которые, по достоверным сведениям, были уже сданы к перевозке ко дню опубликования, т. е. до 12 ноября 1932 г.,

" * См. т. XV, прим. 339.

** См. т. VIII, дек. № 342. стр, 589—600.


согласно фрахтовым документам (железнодорожным накладным и судовым документам) непосредственно на немецкой станции назначения. Такие партии товара поэтому не нуждаются в разрешениях на ввоз; их не следует также причислять к контингенту. Их ввоз не ограничивается также определенными местами впуска.

Вместе с тем взимается договорная таможенная ставка в размере 75 германских марок со всех подлежащих обложению пошлиной с 15 ноября 1932 г. количеств масла из всех стран, пользующихся наибольшим благоприятствованием, включая СССР.

2. Обе стороны достигли договоренности о том. что приведенное выше толкование статьи 14 Экономического соглашения между СССР il Германией от 12 октября 1925 г. будет применяться во всех случаях введения контингентирования или других ограничений ввоза,

III. Соглашение от 3 мая 1932 г. о сбыте советского зерна в Германии

Советская сторона заявляет об отказе от обсуждения в Комиссии вопроса о закупке зерна советского происхождения в соответствии с постановлениями соглашения от 2 мая прошлого года, ввиду принципиальной готовности немецкой стороны произвести соответствующие закупки и ввиду того, что имеющиеся в настоящее время разногласия относятся к чисто коммерческим вопросам, таким, как цены, качество и др. Советская сторона оставляет за собой право довести этот вопрос до сведения Германского Правительства в случае неудовлетворительного исхода упомянутых коммерческих переговоров с целью проведения в жизнь соглашения от 2 мая 1932 г.

IV. Прочие вопросы советского экспорта

Германской стороной было заявлено, что государственные учреждения в принципе готовы закупить русские нефтепродукты, как это уже имело место непосредственно или через посредство «Бензолфербанд» и «Рейхскрафтшпритгезельшафтх

Заинтересованные организации, включая коммунальные власти, вновь настойчиво указывали на то, что увеличение ввоза советских нефтепродуктов отвечает германским интересам.

V. Транспортные вопросы

Германская имперская компания железных дорог выражает свою готовность при перевозке зерна по южной линии, в отношении товаров, следующих через Бойтен, взять на себя


транспортировку грузов, доставляемых по пути через Бент-шен, при условии, что минимальный вес грузов будет составлять 10 000 т. В отношении других грузов, за исключением лесоматериалов. Германская имперская компания железных дорог также готова вести переговоры о скидках за перевозку только по железной дороге, если Советская сторона будет располагать определенными минимальными количествами.

В отношении тарифа Северной железной дороги (через BocT04Ftyra Пруссию) Германской имперской компанией железных дорог было сделано дополнительное разъяснение о том, что этот тариф является конкурентным, который приравнивается к морским перевозкам. В случае, если Советская сторона докажет, что расходы по перевозке морским путем по-прежнему остались ниже, то Германская имперская компания железных дорог готова вступить в переговоры о скидке за перевозку по Северней железной дороге. Однако условием для уменьшения расходов по перевозке с германской стороны должна явиться соответствующая скидка на советских железных дорогах для выравнивания конкуренции.

VI. Германские пожелания

По ввозу пушнины между обеими заинтересованными сторонами были проведены непосредственные переговоры, которые до настоящего времени не привели к соглашению.

Относительно остальных пунктов Советская сторона заявила, что внесенные Германской стороной предложения выходят за рамкн ведушихся переговоров. Германской стороне была предоставлена возможность внести эти предложения Советскому Правительству в Москве дипломатическим путем.

В заключение Советская сторона заявила, что она расценивает результаты работы комиссии как неудовлетворительные, что она, в частности, не может рассматривать заявление Германской стороны относительно урегулирования поставленных ей финансовых вопросов как соответствующее советским интересам. Проведенные в пп. 1—3 разд. I разграничения опе-рапий с блокированным» счетами, а также отказ немецкой стороны установить глобальную сумму для операций с денежными суммами, подпадающими под действие моратория, обесценили, с точки зрения советских интересов, урегулирование фннансовых вопросов,

Советская сторона оставляет за собой право продолжить переговоры по внесенным ею предложениям, подвергшимся обсуждению.

Гермаискгя сторона заявила, что в своем стремлении по возможности облегчить платежи Союза Советских Социалистических Республик Германии за счет финансовых мер и за


счет расширения советского экспорта она в своих заявлениях достигла тйкогс предела, который может быть обоснован после тщательной проверки директивными германскими инстанциями с учетом современного положения германской экономики и германского рынка капитала.

Берлин, 17 января 1933 г.

С. Александровский

Л. Лезытин

М. Левин


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: