Письмо Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Турции Я. 3. CvpHiiy

27 марта 1933 г.

Уважаемый товарищ,

После Вашего отъезда из Москвы нам пришлось еще несколько раз согласовывать с НКТП и НКВТ проект постановления по вопросу текстильных комбинатов, и только в начале марта мы смогли представить в правительство согласованный проект. Решения правительства по этому делу сводятся к следующему:

1. НК.ИД н НКВТ поручено договориться с турецким правительством о том, что оборудование в пределах предоставленного нами кредита в размере 8 млн. долл.* мы готовы поставить Турции в течение 4 лет.

2. НК.ИД и НКВТ также поручено оформить с турецким правительством соглашение о том, что все поставки в счет кредита не зачитываются в ежегодный нетто-баланс, предусмотренный торговым модусом **; равным образом не засчитывают^ я в нетто-баланс те турецкие товары, которые будут нам предоставляться в компенсацию за оборудование.

3. Создается под руководством правительственной комиссии специальный рабочий аппарат — «Туркстрой*, являющийся технической конторой на правах треста и входящий в состав НКТП. В задачи «Туркстроя» входит: оеализация кредита на промышленное оборудование; предварительное согласование с турецкой стороной необходимых заказов; заключение с ней договооов; проведение всей работы по проектированию, размещению внутри СССР заказов на оборудование, машины и материалы: проведение всей работы по стажированию в СССР турецких специалистов и по командированию в Турцию советских специалистов: техническое руководство строительством, монтажом и пуском в эксплуатацию текстильного комбината и следующих строительств.

При этом правительство особо оговорило, что коммерческие и финансовые вопросы договоров разрешаются в СССР под руководством и по указанию НКВТ. а в Турции — под руководством и по указанию торгпреда.

«Туркстрой» должен в своей работе использозать все организации по проектированию, производству и монтажу машин (<Ор?текстиль>>, «Союзтекстильмашина:>, ВЭО: «Котло-турбина^. «Машинетройпроект» и др.).

Штаты «Туркстроя» должны комплектоваться из специалистов высшей квалификации по мере надобности с учетом как соответственных заданий «Туркстроя» (по строительству

* См. т. XV. док. Л'э 203. ** См. т. XV, док. № 167.


текстильного комбината и др.), так и задач по контролю и наблюдению за строительством в Турции.

4. Правительственной комиссии т. Кагановича поручено проверить и утвердить проект договора «Туркетроя» с соответствующей организацией турецкого правительства о поставках (номенклатура, количество, цены и сроки) оборудования, необходимого для текстильного комбината.

В этом пункте правительство еще раз оговорило, что коммерческие и финансовые вопросы договоров разрешаются в СССР под руководством и по указанию НКВТ, а в Турции — под руководством и чо указанию торгпреда.

Кроме того, предусмотрено, что «Туркстрой» может взять на себя обязательство поставить только такое оборудование, которое производится в СССР. Часть оборудования, которое в СССР ке производится, должна быть заказана организацией турецкого правительства самостоятельно в других странах не за счет предоставленного нами кредита; «Туркстрой» сообщает организации турецкого правительства номенклатуру и технические условия этой части оборудования.

5. «Туркстрой» должен взять на себя обязательство Доставки поставляемого им оборудования до «фоб'» советские порты. Расходы от «фоб» советские порты до места строительства в Турции несет организация турецкого правительства за свой счет н не за счет предоставленного нами кредита.

6. Два раза в год — 30 июня и 31 декабря — «Туркстрой» будет посылать организации турецкого правительства извещения о поставках, произведенных за истекшее полугодие. С момента этого извещения начинается соответственное течение кредита по указанным в извещении поставкам. По каждой полугодовой партии поставляемого оборудования турецкое правительство будет рассчитываться в течение 20 лет равными годовыми взносами товаров без начисления процентов. Номенклатура н цены товаров устанавливаются НКВТ по соглашению с турецким правительством; база для установления номенклатуры и цен товаров определяется одновременно с подписанием основных соглашений.

7. Тов. M. M, Кагановичу под его личную ответственность поручено обеспечить пуск текстильного комбината в Турции не позже 1 марта 1935 г. *.

8. Представитель «Туркетроя-> включается в состав торгпредства в Турции в качестве зам. торгпреда с местопребыванием в Анкаре. При этом общее наблюдение и контроль за выполнением договоров с организацией турецкого правительства в Турции возлагается на полпредство и торгпредство.

* См. т, XV, прим. 200.


9. Правительственная комиссия пополнена тт. Левенсоном (НКТП) и Ереминым (НКЛП).

Вопрос о кандидатуре на должность директора «Туркстроя» не был окончательно решен правительством. Были намечены две кандидатуры: т. Орлова и т. Левенсона. В заседании правительственной комиссии 22 марта мы не остановились ни на одной из этих кандидатур. Вместо этого выдвинуто предложение назначить директором «Туркстроя» члена Коллегии НКТП т. Золотарева. Окончательно этот вопрос еще не решен.

Что касается назначения представителя «Туркстроя» на должность зам. торгпреда, то НКТП оформляет на эту должность т. Зиглнна, бывш. зам. уполномоченного НКТП в Берлине.

Впредь до создания «Туркстроя* все переговоры с турецкой промышленной делегацией по вопросу о поставках ведет Иностранный сектор НКТП. В этих переговорах наметились некоторые трудности, проистекающие главным образом из-за того, что турки изменили первоначальное задание по ассортименту и еще не представили всех необходимых материалоз {в частности, нет возможности произвести опыты с турецким хлопком, так как турецкие промышленники не привезли его в достаточном количестве). Осложняющим моментом является также то обстоятельство, что турки теперь настаивают на одновременном строительстве двух комбинатов — в Кайсери и Назилли. Мы не будем отказываться от переговоров по зторому и даже третьему комбинатам, но практически мы в настоящее время сможем подписать договор на поставку оборудования только для Кайсерийского комбината. Лишь после того, как все вопросы, связанные с Кайсерийскнм комбинатом, будут урегулированы, мы сможем реально договариваться с турками о дальнейшем строительстве.

Вопрос о расчетах по кредитам, очевидно, придется согласовывать с турецким правительством Вам и торгпреду. Я прошу Вас переговорить с торгпредом н разработать на основе правительственной директивы (пп. I, 2. 5 и 6) проект соглашения с турками 77. Одновременно Вы можете, руководствуясь правительственным решением, произвести соответствующий зондаж перед турками.

С товарищеским приветом

Карахан

Печат.,io арх,


97. Письмо члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Норвегии А. А. Бекзадяну

27 марта 1933 г. Уважаемый товарищ,

Переговоры о госгарантии, вопреки нашим пессимистическим ожиданиям, по-видимому, налаживаются. Норвежцы предпочитают удовлетвориться малым, чем идти на разрыв.

Нота 17 марта67, полученная Вами от Мувинкеля, по вопросу о правах торгпредства является уже значительным достижением, поскольку Мувинкель берет на себя обязательство на все время существования его нынешнего правительства не менять статус-кво. Это уже лучше, чем получение обязательства норвежского правительства в соглашении о госгарантии оставить статус-кво на один год, ибо нынешнее правительство Мувинкеля просуществует, наверное, дольше года. Конечно, еще лучше было бы, если бы Мувинкель исполнил свое обещание и принял письменно это обязательство вне зависимости от того, будет ли в этом году заключен договор о госгарантии. С этим, однако, можно примириться, поскольку договор о госгарантии будет все же заключен. Важно то, что Мувинкель не ограничивает своего обещания сроком и не выдвигает условия, что для действительности его обещания в следующем году нужно новое заключение соглашения о госгарантии.

Теперь желательно было бы, поскольку Мувинкель справедливо считает нецелесообразным немедленно вносить в стортинг законопроект об окончательном урегулировании вопроса о правах торгпредства, получить от него письменное же обещание, в дополнение к его ноте от 17-го, провести этот вопрос в стортинге несколько позднее.

Если бы Вам удалось получить такую дополнительную ноту, то вместе с нотой от 17 марта она разрешала бы вопрос целиком и полностью и не нужно было бы вносить пункт о правах торгпредства в соглашение о госгарантии.

В самом деле, внесение такого пункта формально связывало бы вопрос о правах торгпредства с госгарантией и подчеркивало быг что норвежское правительство в порядке компенсации за закупку нами селедки обеспечивает статус-кво торгпредства только на один год. Для нас. конечно, выгоднее не связывать этих вопросов и даже выгоднее остаться при ноте от 17 марта, чем узаконивать практику продления статус-кво торгпредства из года в год в качестве компенсации за наши закупки селедки.

С товарищеским приветом

Б. Сто.чоняков

ТТечаг. пс арх.


98. Сообщение советской печати о заявлении Полномочного Представителя СССР в Японии К. К- Юренева

27 марта 1933 г.

Токио, 25 марта. (ТАСС). Сегодня полпред т. Юреиев принял представителей печати. В заявлении, сделанном на приеме т. Юреневым, между прочим, указывается:

«Добрососедские отношения между СССР и Японией — гарантия мира на Дальнем Востоке, а также на всем земном шаре. СССР, осуществляющий политику мира, естественно, уделяет особое внимание советско-японским отношениям. Наш нейтралитет и невмешательство в маньчжурские дела, как \\ сделанное в свое время предложение Японии о подписании пакта о ненападении, предложение, как известно, ею не принятое *, является выражением политики мира и дружбы, реальным результатом отсутствия у нас каких-нибудь агрессивных замыслов и нашего стремления всеми мерами содействовать делу мира.

Эта открытая и всем известная политика мира проводится намл в полном сознании кашей мощи и способности отстоять интересы СССР, занятого грандиозным успешным внутренним строительством».

Выразив надежду, что «политика СССР будет уяснена и теми элементами Японии, которые ее до сего времени не понимали:», т. Юренез далее указал:

«Я уверен, что всякие попытки, направленные к срыву добрососедских отношений между двумя странами, явно обречены на неудачу. Факты и трезвый учет взаимных интересов сильнее всяких измышлений».

Отметив растущий интерес народов СССР к японскому народу, нашелшии свое выражение в радушном приеме японских деятелей науки, техники и искусства в СССР, Юренев указал также на наличие всех предпосылок к усилению торговых связей между СССР и Японией.

Пе^-ar "п газ. 'Известия* M SI {5Q13L 17 нартй!Ш г.

99. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Польше с Министром Иностранных Дел Польши Беком

27 марта 1933 г.

Бек начинает с сообщения, что маршал вынужден отъехать на пару дней, поэтому сегодня не сможет меня принять, но «обязательно хочет видеть, чтобы поговорить по некоторым конкретным вопросам», поэтому пригласил и его, Бекаг присутствовать при своем свидании со мною79.

* См. лак. Л'э 2.


На мой вопрос о новых моментах международной политики Бек говорит прежде всего о плане «европейской директории», который резко отвергается Польшей и Малой Антантой. Он отнюдь не думает, что Муссолини ведет линию, отличную от Гитлера, и что имеет-де в виду лишь шантажировать Францию. Нет, идея подобной директории — давняя идея Муссолини; он был всегда весьма недоволен положением Италии в Лиге наций, недоволен и тем, что важнейшие вопросы обсуждались великими державами зачастую без участия Италии. Соображения внутриполитического порядка и «доктринальные» влияния толкают Муссолини теперь к активизации внешней политики Италии, к постановке вопроса о руководстве европейскими делами и о ревизии гранни. План примирения Германии с Польшей путем пересечения Поморья немецким коридором, план, будто бы выдвигаемый в Риме, «совершенно несерьезен» и не заслуживает никакого обсуждения.

Поведение Франции в отношении проекта Муссолини «несколько двусмысленно», но вся Франция протиз этого проекта, а маневрирование ее правительства вызывается общей пацифистской позицией этого правительства л «консеквен-цияки;> * шага II декабря прошлого года (декларация о «германском равноправии») **. Макдональд упорно настаивает на своем плане, совпавшем в основе с проектом Муссолини. Весьма сильная оппозиция этому плану и вообще внешней политике Макдональда в Англии не доведена до выражения ему недоверия, так как это повлекло бы, согласно английской традиции, новые парламентские выборы (ныне «правительство национального единения»). Бек спрашивает себя, откуда эта перемена отношения Англии к Лиге наций (ныне Англия действует в подрыв последней). Полагает, с женевской точки зрения, что причина — в решении Лиги наций по маньчжурскому вопросу.

Намеки Титулеску в недавнем экспозе7- о желательности и возможности улажения отношений с Советским Союзом Бек считает показательными.

Рачинскнй ***\ со слов Титулеску, и Арц.ишевский **** (из Бухареста) сообщают, что ныне в Румынии «общественное мнение вплоть до Титулеску* понимает правильность линии Польши в отношении пакта с Советским Союзом. Когда говорю (с зондажной целью), что нам известно о том. что Титулеску сорвал заключение пакта с нами под влиянием не кого иного, как Тардье и правых военных кругов Франции, и что они же старались тормозить проведение пакта и в Польше,

* — последствиям i.zai.'i. ** См. т. XV, прим, 32;, **" Постоянные* представитель По'ылш в Лиге наций. **** Посланник Польши з Румынии,


Бек говорит: «Это было при Гике... * Да, оно сильно воздействовало на нас. Но теперь Франция единодушна в оценке пакта с вами.,.»

«Конечно, такой новый факт, как план Муссолини и Л\ак-дональда, не останется без влияния на отношения Польши с Малой Антантой. Но Польша и раньше выступала не раз совместно с Малой Антантой. Тут, в Женеве, впрочем, был и г. Борис Штейн...»

Да, Бек собирается поехать в Белград с [ответным] визитом Маринковичу **, Залесский*** дважды откладывал эту поездку. Но срок не установлен.

При переходе к текущим делам Бек спрашивает, как скоро думаем мы начать переговоры о сплавной конвенции****. Отвечаю, что польский проект, недавно врученный и значительно разнящийся от нашего, еще нами изучается. «Кстати,— говорит Бек,— вы спрашивали меня о сплаве по Неману. Маршал взял на себя этот вопрос, сказал, что изучит его в Вильно. Это один из вопросов, по которым он хотел говорить с Вами».

Антонов-Овс еенко

Пекат. по арх.

100. Протокол о продлении срока действия Конвенции о порядке рассмотрения и разрешения возникающих на границе между Союзом Советских Социалистических Республик н Республикой Турции конфликтов, заключенной в Анкаре 6 августа 1928 г. *****

28 марта 1933 г. Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики решили продлить срок действия Конвенции о порядке рассмотрения и разрешения пограничных конфликтов, подписанной в Анкаре 6 августа 1928 г., и назначили с этой делью, с одной стороны,

Его Превосходительство господина Якова Сурида, Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик в Турции, и с другой стороны,

Его Превосходительство Тевфика Рюштю-бея, Министра Иностранных Дел Турецкой Республики, Депутата от Измира, каковые после обмена своими полномочиями, найденными в надлежащем виде и должной форме, договорились о нижеследующем;

* Здесь н далее многоточие в тексте; Гика—бывший министр иностранных дел Румынии.

** Министр иностранных дел Югославии. *** Бывший министр иностранных дел Польши. **8* См. т. XV, прим. 2S0. ***** См. т. XI. док. M 273.


Статья I

Срок действия Конвенции о порядке рассмотрения и разрешения пограничных конфликтов, заключенной между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой в Анкаре 6 августа 1928 г., а также приложенного к ней Протокола от того же числа продлевается на новый шестимесячный период, считая с даты истечения срока действия Протокола о продлении этих актов, подписанного также в Анкаре 10 октября 1932 г. *

Статья 11

Настоящий Протокол подлежит ратификации; уведомление о ратификации будет взаимно направлено друг другу обеими Договаривающимися Сторонами.

Совершено в Анкаре, в двух экземплярах, 28 марта 1933 г.

Я. Суриц Т. Рюштю

Печат. по срх.

101. Обмен нотами между Полномочным Представителем СССР в Турцнн н Министром Иностранных Дел Турции о продлении срока действия Конвенции о порядке рассмотрения н урегулирования пограничных конфликтов

1. НОТА

ПОЛНОМОЧНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ СССР В ТУРЦИИ

.МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ТУРЦИИ

ТЕВФИКУ РЮШТЮ

28 марта 1933 г..,V' 22

Господин Министр,

Имею честь довести до Вашего сведения, что Правительство СССР в целях обеспечения непрерывности действия по ложения об урегулировании мелких споров и инцидентов, возникающих в пограничных зонах между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой, согласно временно ввести в действие, начиная с сего числа, постановления Протокола**, подписанного сего дня между нашими Правительствами, о продлении на новый шестимесячный период срока действия Конвенции о порядке рассмотрения и урегулирования пограничных конфликтов, заключенной в Анкаре 6 августа 1928 г.***. а также приложенного к ней Протокола от того же числа.

Примите, господин Министр, уверения в моем совершенном уважении.

Я. Суриц

* См. т. XV, прим. 268. ** См. док..Ys 100. *** См. т. XI, док. № 273.

20Ö


2. НОТА

МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ТУРЦИИ

ПОЛНОМОЧНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ СССР В ТУРЦИИ

я. з, сурицу

28 марта 1933 г.

Господин Посол,

Имею честь довести до Вашего сведения, что Турецкое Правительство в целях обеспечения непрерывности действия положения об урегулировании мелких споров и инцидентов, возникающих в пограничных зонах между Турецкой Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик, согласно временно ввести в действие, начиная с сего чиста, постановления Протокола, подписанного сего дня между нашими правительствами, о продлении на новый шестимесячный период срока действия Конвенции о порядке рассмотрения и разрешения пограничных конфликтов, заключенной в Анкаре 6 августа i928 г-, а также приложенного к ней Протокола от того же числа.

Примите, господин Посол, уверения в моем весьма высоком уважении.

Т. Рюштю

НОТЫ,ПеЧ07. г-а прХ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: