13 декабря 1936 г-
НКВТ информирует нас о том, что намеченный на 1936 г. план закупок в Румынии на 1 100 000 франковых руб. не будет в этом году реализован по вине румынской стороны. До последнего времени с румынами не было договоренности о счете Национального банка, что делало невозможной всякую торговлю. Сейчас, после того как этот вопрос, по-видимому, урегулирован (присланный Вами текст румынской ноты о договоренности с Национальным банком сам по себе удовлетворителен, однако нет никакой уверенности, что практика Национального байка будет также удовлетворительна; ведь текст соглашения от 15 февраля ** сам по себе также был удовлетворительный, а Национальный банк соглашения не соблюдал), создаются новые трудности, поскольку, по информации НКВТ, румыны с большим трудом выдают контингенты на завоз наших товаров в Румынию.
На будущий год план намечен на том же уровне— 1 100 000 франковых руб. Само собой разумеется, что н в 1937 г. реали-
* Италия присоединилась к антикоминтерновскому пакту 6 ноября 1937 г.
|
|
** Соглашение о платежах между СССР и Румынией от 15 февраля 1936 г.; см. «Сборник действующих торговых договоров...», вып. И, № И. М, 1936, стр. 62—64.
зацня этого плана будет зависеть от румын. Если румыны не будут чинить препятствий нашему экспорту в Румынию, если Национальный банк будет точно выполнять соглашение от 15 февраля и последнюю договоренность, то план на Румынию легко может быть реализован, и даже не исключено, что можно будет говорить о некотором увеличении этого плана в целях развития экономических взаимоотношений с Румынией.
Просим Вас следить за ходом выполнения соглашения от 15 февраля и за развитием экономических операций с Румынией и своевременно нас информировать.
Зам. Наркома И. Крестинский
Печат. по арх.
412. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии К. К. Юреиеву
15 декабря 1936 г.
•Сигемицу, не проявляя напористости и отнюдь не ссылаясь ин на Портсмутский, нн на Пекинский договоры, усердно просил ускорить подписание рыболовной конвенции, необходимое Японии по внутренним соображениям*. Разрешение этого вопроса н вопроса о комиссиях откроет широкие перспективы. На это я ответил, что мы, договариваясь о рыболовной конвенции и ндя на уступки Японии, действительно имели в виду эти перспективы, которые, однако, представляются нам теперь значительно суженными или даже совершенно закрытыми германо-японским соглашением**. Сигемицу настаивал на том, что наша позиция в вопросе о комиссиях нм недостаточно ясна и что у Арита осталось впечатление, что слово теперь за нами. Я ему сказал, что после нашей последней беседы*** должно быть ясно, что мы свое последнее слово сказали, а если Арита все это еще не ясно, он может вызвать Вас н просить разъяснений, как я всегда поступаю с послами. Сигемицу твердил, однако, что Вам следует вновь обратиться к Арита, и у меня создалось впечатление, что Арита желает именно теперь продолжать разговоры с Вами на эту тему и сделать Вам уступки. Я сказал ему, что готов Вам протелеграфировать, что Арита желает Вас видеть.
|
|
Попроситесь немедленно к Арита и, придя к нему, скажите, что явились согласно просьбе Сигемицу и готовы разъяснить еще раз нашу позицию, если это необходимо235. Настаивайте,
* Беседа состоялась 14 декабря 1936 г.
** См. т. XV11Ï, прим. 262, а также док. № 370, 402 настоящего тома. *** См. док. № 402
конечно, на принятии нашего условия об уважении существующей границы и об исключении Японии в качестве третьей стороны.
Под конец я сказал Сигемицу, что мне приходится часто беседовать здесь с послами, а нашим полпредам за границей— с МИД и что в весьма редких, исключительных случаях мы или МИД эти беседы оглашаем. Наши газеты даже не пишут о моих посетителях. В Японии дело обстоит иначе. Стоит Вам появиться в МИД или японскому послу у меня, чтобы об этом немедленно затараторили все японские газеты, давая к тому же неправильное изложение бесед. В частности, мы по просьбе Сигемицу условились не давать в печать о наших последних беседах, тем не менее ими полна японская печать. Мы не возражаем против гласности и не боимся ее, но хотели бы иметь договоренность. Во всяком случае, я в дальнейшем оставляю за собою право сообщать о наших беседах, когда и в какой форме я это сочту нужным. Соответственно этому предупреждению я и дал вчера краткое резюме о наших беседах через ТАСС *.
Литвинов
Печат. по арх.
413. Запись беседы Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Китая в СССР Цзяи Тии-фу
15 декабря 1936 г.
На мой вопрос, имеет ли ои какие-либо новые сведения из Нанкина, посол ответил, что наикииское правительство поддерживается всеми провинциями, за исключением Гуаиьси и, само собой разумеется, Шэньси. Он послал правительству выдержки из статей «Известий» и «Правды»**, доказывающих наше дружественное отношение к нанкинскому правительству. Посол считает, однако, неправильным связывание выступления Чжан Сюэ-ляиа с происками Ван Цзии-вэя, который никакого отношения к этому делу иметь не мог. Я заявил послу, что мы чрезвычайно озабочены создавшимся положением и считаем выступление Чжаи Сюэ-ляиа большим несчастьем. Я не думаю, чтобы Чжан Сюэ-ляи действовал непосредственно в контакте с японцами, и склонен скорее допустить, что он поддался чьим-то злосчастным и дурным советам. Мы всегда стояли за объединение Китая и никогда не сочувствовали внутренней борьбе китайских генералов. Мы особенно рады попыткам, которые делались в последнее время к расширению базы нан-кинского правительства, и сопротивлению, оказываемому япо-
* См газ «Известия», 15 декабря 1936 г. ** См. газ. «Известия», «Правда», 14 декабря 1936 г.
но-маиьчжуро-монголам *. Я опасаюсь, как бы Япония не использовала последних событий для новой агрессии. Во всяком случае японское правительство, которое находилось в последние дни в критическом положении, может быть спасено этими событиями.
Посол сказал, что ои имеет из Нанкина поручение выяснить, ие можем ли мы каким-либо путем помочь Нанкину не только выражением симпатий. Я ответил, что таких путей ие вижу, так как никакого контакта с Чжан Сюэ-ляном не имели с тех пор, как он покинул Маньчжурию.
Посол напомнил о заявлении, ранее мне сделанном **, о том, что ои уполномочен своим правительством обсудить с нами все вопросы наших взаимоотношений, и спросил, как мы к этому относимся. Я в свою очередь напомнил послу, что мы ожидали приезда т. Богомолова, который, правда, уже здесь, но отдыхает. Кроме того, надо выждать все-таки развития последних событий.
|
|
Посол спросил, ие согласимся ли мы продавать Нанкину самолеты в обмен иа чай или другие китайские продукты, о чем он уже говорил с т. Стомоняковым, и нельзя ли вообще усилить внешнюю торговлю между обеими странами. Я подумал вслух, каким образом самолеты могли бы доставляться в Китай, не проходя через японский контроль, и посоветовал послу продолжать переговоры иа эту тему с т. Стомоняковым. Посол сказал, что они получают самолеты из других стран в разобранном виде.
Литвинов
Печат. по арх.
414. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Турции Л. М. Карахаиу
15 декабря 1936 г.
1. В связи с истечением 31 декабря торгового договора и модуса*** договоритесь с турками о продлении путем обмена йотами обоих документов иа срок переговоров о новом торговом договоре. Можете в крайнем случае согласиться ограничить продление трехмесячным сроком.
2. При этом необходимо добиться приравнения СССР к стране, имеющей «клиринговое или подобное соглашение» применительно к ст. 3 последнего турецкого закона о режиме ввоза в Турцию.
* Имеется в виду прояпонски настроенная группировка в районах Внутренней Монголии. ** См. док. № 374. *** См. т. XIV, док. № 85; т. XV, док. № 167.
3. Ввиду того что и это приравнение не обеспечивает полностью интересов нашего экспорта, НКВТ дает одновременно указание торгпредству добиться обеспечения ввоза тканей, сахара, антрацитовой мелочи, химических удобрений и токарных станков. Примите меры к удовлетворению турками этого пожелания.
. 4. Сообщите МИД нотой, что ведение переговоров о торговом договоре поручено Вам и торгпреду236,
Стомоняков
Лечат, по арх.
415. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Китае И. И. Спильванеку
Вне очереди 16 декабря 1936 г.
Немедленно посетите, Куна или Чжан Цюня и заявите ему:
|
|
1. Советское правительство немедленно по получении известия о событиях в Сиани * заняло ясную и определенную позицию осуждения действий Чжан Сюэ-ляна, которые объективно могут принести пользу только врагам Китая, стремящимся к его расчленению и порабощению.
2. Советское правительство уполномочило Вас заявить со всей ясностью и категоричностью, что оно не только, как это само собой разумеется, не имело и не имеет никакого отношения к событиям в Сиани, но что оно со времени занятия японскими войсками Маньчжурии никогда не поддерживало никаких— нн прямых, ни косвенных— сношений с Чжан Сюэ-ляном.
3. Ввиду продолжающегося распространения ложных и клеветнических сообщений Советское правительства уполномочило Вас далее заявить, что оно не может нести ответственности за действия китайской Красной армии.
4. Советское правительство крайне удивлено и возмущено тем, что в Китае могли найтись отдельные люди и газеты, которые повторяют гнусную клевету, пущенную врагами Китая, будто Советское правительство имеет какие-то отношения к событиям в Сиани. Советское правительство протестует против этого и ожидает, что китайское правительство примет меры к прекращению распространения подобных клеветнических слухов**.
Стомоняков
Печат, по арх.
* См. газ. «Известия», 14 декабря 1936 г. ** См. док. № 422.
416. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании И. М. Майскому
17 декабря 1936 г.
На Вашу телеграмму от 14 декабря237. Даю инструкцию Потемкину сделать демарш238. Необходимо и Вам переговорить на эту тему с англичанами*, указав, что, предлагая запрещение волонтерства, мы рассчитывали, что одновременно будут приняты меры всеми заинтересованными державами при установлении контроля, иначе всякое новое такое предложение будет выгодно лишь Германии, Италии и Франко.
Литвинов
Печат. па арх.
417. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Финляндии Э. А. Асмусу
17 декабря 1936 г.
9 декабря в 15 часов на участке петрозаводского погранот-ряда в районе погранзнаков 439—440, что против деревни Ме-зиламба, с территории Финляндии на расстоянии 15—20 м по нашему сторожевому наряду были произведены два выстрела из автоматического оружия. Пуля пролетела непосредственно вблизи головы пограничника Галюка. После выстрела был услышан разговор двух мужчин на финском языке. По линии 1-й местной контрольной комиссии финнам заявлен протест.
12 декабря на участке заставы Майнила сестрорецкого по-граиотряда в районе погранзнака 66 со стороны Финляндии был произведен выстрел по нашему пограннаряду. Пуля легла на советскую территорию. Погранкомиссар СССР заявил фин-погранкомиссару протест.
Посетите МИД и заявите протест по поводу указанных двух новых случаев обстрела с финляндской территории**.
Свяжите вопрос с требованием ускорения ответа на нашу ноту от 14 ноября*** и подчеркните, что безнаказанность убийц Спирина и непринятие мер, которых мы требовали в ноте, имеют результатом непрекращающуюся стрельбу с финляндской стороны по нашим пограничникам. Укажите, что все это создает неблагоприятную обстановку для работы заседающей в Ленинграде конференции ****.
Стомоняков
Печат. по арх.
* См. док. № 424,
** См. док. № 421,
*** См. док. № 380.
**** См. док. № 196.