● (لَمْ) (не) – отрицательный предлог, приходит только перед гл.наст.вр., и требует у него сукун. Меняет время с настоящего на прошедшее.
(не пил) لَمْ يَشْرَبْ / لَمْ يَكْتُبْ (не писал)
● Мубтада может быть накирой если:
1 – придет после хабара: لِي أَخَوَانِ / عِنْدِي كِتَابٌ
2 – придет с сыфой: طَالِبٌ جَدِيدٌ فِي الْفَصْلِ / سَيَّارَةٌ كَبِيرَةٌ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ
3 – будет словом обобщающим (обшим):
- (مَنْ؟) (кто?): مَنْ فِي الْبَيْتِ؟ (Кто в доме?)
- (مَا؟) (что?): مَا فِي الْحَقِيبَةِ؟ (Что в портфеле?)
- (كَثِيرٌ) (многочисленный, много): كَثِيرٌ مِنَ الطُّلَّابِ مُجْتَهِدُونَ(Много из студентов старательных)
- (كُلٌّ) (все, каждый): كُلٌّ تُجَّارٌ (Все торговцы)
● (لـَمَّا) (до сих пор не …) – сестра (لـَمْ):
(до сих пор не пил) لَـمَّا أَشْرَبْ / لَـمَّا أَفْهَمْ (до сих пор не понял)
(حَرْفُ جَزْمٍ وَ نَفْيٍ وَ قَلْبٍ)
Урок 23
● Если отрицательный предлог (لَا) придет с глаголом прошедшего времени, то этот предлог должен повторится два раза: لَا أَكَلَ وَ لَا شَرِبَ
● Десятки относятся к (جَمْعُ الْـُمَذَكَّرِ السَّالِمُ), то есть вместо даммы буква (و) и вместо фатхи и касры буква (ي):
(пришло 20 студентов) جَاءَ عِشْرُونَ طَالِباً / رَأَيْتُ ثَلَاثِينَ رَجُلاً (я видел 30 мужчин)
Урок 25
● (مَا زَالَ / لَا يَزَالُ) (не перестал быть, не прекратился) – это сестра (كَانَ), исм с даммой, а хабар с фатхой:
(Зейд не перестал быть врачем) مَا زَالَ زَيْدٌ طَبِيباً
● Если слова (قَبْلَ/بَعْدَ) будут без мудоф иляйхи, то они будут замерзшими на дамме: مِنْ قَبْلُ – раньше, прежде;
مِنْ بَعْدُ - позже, после.
Урок 26
● В ар.языке есть сильные (здоровые) и слабые (больные) буквы.
Слабые буквы (حُرُوفُ الْعِلَّةِ) – это три буквы: (ا / و / ي). Они так называются, потому что иногда удаляются из глагола. Примеры в следующих уроках.
А все остальные буквы считаются сильными, так как никогда не удаляются.
● Глаголы (со стороны сильных и слабых букв) делятся на два вида:
1 – صَحِيحٌ (здоровый, то есть без слабых букв):
а - سَالِـمٌ (целый): نَزَلَ (спускаться)
б - مَهْمُوزٌ (с хамзой): أَكَلَ (кушать) / رَأَسَ (главенствовать) / قَرَأَ (читать)
в - مُضَغَّفٌ (удвоенный): فَرَّ (убегать)
2 – مُعْتَلٌّ (больной, то есть со слабыми буквами):
А – مِثَالٌ (первая буква слабая): وَجَدَ (находить)
Б – أَجْوَفُ (вторая буква слабая): قَالَ (сказать)
В – نَاقِصٌ (третья буква слабая): رَمَى (кидать)
Д – لَفِيفٌ (есть две слабые буквы):
- مَقْرُونٌ (вторая и третья буквы слабые): كَوَى (гладить, прижигать)
- مَفْرُوقٌ (первая и третья буквы слабые): وَقَى (защищать, сторожить)
Спряжение глагола مِثَالٌ
| Находить – وَجَدَ (и) | ||
| فِعْلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي |
| - | يَجِدُ | وَجَدَ |
| - | يَجِدَانِ | وَجَدَا |
| - | يَجِدُونَ | وَجَدُوا |
| - | تَجِدُ | وَجَدَتْ |
| - | تَجِدَانِ | وَجَدَتَا |
| - | يَجِدْنَ | وَجَدْنَ |
| جِدْ | تَجِدُ | وَجَدْتَ |
| جِدَا | تَجِدَانِ | وَجَدْتُـمَا |
| جِدُوا | تَجِدُونَ | وَجَدْتُمْ |
| جِدِي | تَجِدِينَ | وَجَدْتِ |
| جِدَا | تَجِدَانِ | وَجَدْتُـمَا |
| جِدْنَ | تَجِدْنَ | وَجَدْتُنَّ |
| - | أَجِدُ | وَجَدْتُ |
| - | نَجِدُ | وَجَدْنَا |
Урок 27
Спряжение глагола أَجْوَفُ
| Спать – نَامَ (а) | Продавать – بَاعَ (и) | Сказать - قَالَ (у) | ||||||
| فِعْلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي | فِعْلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي | فْعِلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي |
| - | يَنَامُ | نَامَ | - | يَبِيعُ | بَاعَ | - | يَقُولُ | قَالَ |
| - | يَنَامَانِ | نَامَا | - | يَبِيعَانِ | بَاعَا | - | يَقُولَانِ | قَالَا |
| - | يَنَامُونَ | نَامُوا | - | يَبِيعُونَ | بَاعُوا | - | يَقُولُونَ | قَالُوا |
| - | تَنَامُ | نَامَتْ | - | تَبِيعُ | بَاعَتْ | - | تَقُولُ | قَالَتْ |
| - | تَنَامَانِ | نَامَتَا | - | تَبِيعَانِ | بَاعَتَا | - | تَقُولَانِ | قَالَتَا |
| - | يَنَمْنَ | نِـمْنَ | - | يَبِعْنَ | بِعْنَ | - | يَقُلْنَ | قُلْنَ |
| نَـمْ | تَنَامُ | نِـمْتَ | بِعْ | تَبِيعُ | بِعْتَ | قُلْ | تَقُولُ | قُلْتَ |
| نَامَا | تَنَامَانِ | نِـمْتُمَا | بِيعَا | تَبِيعَانِ | بِعْتُمَا | قُولَا | تَقُولَانِ | قُلْتُمَا |
| نَامُوا | تَنَامُونَ | نِـمْتُمْ | بِيعُوا | تَبِيعُونَ | بِعْتُمْ | قُولُوا | تَقُولُونَ | قُلْتُمْ |
| نَامِي | تَنَامِينَ | نِـمْتِ | بِيعِي | تَبِيعِينَ | بِعْتِ | قُولِي | تَقُولِينَ | قُلْتِ |
| نَامَا | تَنَامَانِ | نِـمْتُمَا | بِيعَا | تَبِيعَانِ | بِعْتُمَا | قُولَا | تَقُولَانِ | قُلْتُمَا |
| نَـمْنَ | تَنَمْنَ | نِـمْتُنَّ | بِعْنَ | تَبِعْنَ | بِعْتُنَّ | قُلْنَ | تَقُلْنَ | قُلْتُنَّ |
| - | أَنَامُ | نِـمْتُ | - | أَبِيعُ | بِعْتُ | - | أَقُولُ | قُلْتُ |
| - | نَنَامُ | نِـمْنَا | - | نَبِيعُ | بِعْنَا | - | نَقُولُ | قُلْنَا |
● (يَنْبَغِي) (следует) – (أَنْ) и глагол наст.времени после нее, будут фа′илем:
يَنْبَغِي أَنْ + مُضَارِعٌ
Точно также дело обстоит у глаголов (يَجِبُ / يُـمْكِنُ).
Урок 28
Спряжение глагола نَاقِصٌ
| Забывать – نَسَى (а) | Кидать – رَمَى (и) | Звать - دَعَا (у) | ||||||
| فِعْلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي | فِعْلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي | فعل الأمر | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي |
| - | يَنْسَى | نَسِيَ | - | يَرْمِي | رَمَى | - | يَدْعُو | دَعَا |
| - | يَنْسَيَانِ | نَسِيَا | - | يَرْمِيَانِ | رَمَيَا | - | يَدْعُوَانِ | دَعَوَا |
| - | يَنْسَوْنَ | نَسُوا | - | يَرْمُونَ | رَمَوْا | - | يَدْعُونَ | دَعَوْا |
| - | تَنْسَى | نَسِيَتْ | - | تَرْمِي | رَمَتْ | - | تَدْعُو | دَعَتْ |
| - | تَنْسَيَانِ | نَسِيَتَا | - | تَرْمِيَانِ | رَمَيَتَا | - | تَدْعُوَانِ | دَعَوَتَا |
| - | يَنْسَيْنَ | نَسِينَ | - | يَرْمِينَ | رَمَيْنَ | - | يَدْعُونَ | دَعَوْنَ |
| اِنْسَ | تَنْسَى | نَسِيتَ | اِرْمِ | تَرْمِي | رَمَيْتَ | اُدْعُ | تَدْعُو | دَعَوْتَ |
| اِنْسَيَا | تَنْسَيَانِ | نَسِيتُمَا | اِرْمِيَا | تَرْمِيَانِ | رَمَيْتُمَا | اُدْعُوَا | تَدْعُوَانِ | دَعَوْتُمَا |
| اِنْسَوْا | تَنْسَوْنَ | نَسِيتُمْ | اِرْمُوا | تَرْمُونَ | رَمَيْتُمْ | اُدْعُوا | تَدْعُونَ | دَعَوْتُمْ |
| اِنْسَيْ | تَنْسِينَ | نَسِيتِ | اِرْمِي | تَرْمِينَ | رَمَيْتِ | اُدْعِي | تَدْعِينَ | دَعَوْتِ |
| اِنْسَيَا | تَنْسَيَانِ | نَسِيتُمَا | اِرْمِيَا | تَرْمِيَانِ | رَمَيْتُمَا | اُدْعُوَا | تَدْعُوَانِ | دَعَوْتُمَا |
| اِنْسَيْنَ | تَنْسَيْنَ | نَسِيتُنَّ | اِرْمِينَ | تَرْمِينَ | رَمَيْتُنَّ | اُدْعُونَ | تَدْعُونَ | دَعَوْتُنَّ |
| - | أَنْسَى | نَسِيتُ | - | أَرْمِي | رَمَيْتُ | - | أَدْعُو | دَعَوْتُ |
| - | نَنْسَى | نَسِينَا | - | نَرْمِي | رَمَيْنَا | - | نَدْعُو | دَعَوْنَا |
Урок 29
Спряжение глагола مُضَعَّفٌ
| Совершать хадж – حَجَّ (у) | ||
| فِعْلُ الْأَمْرِ | فِعْلُ الْمُضَارِعِ | فِعْلُ الْمَاضِي |
| - | يَحُجُّ | حَجَّ |
| - | يَحُجَّانِ | حَجَّا |
| - | تَحُجُّوَنَ | حَجُّوا |
| - | تَحُجُّ | حَجَّتْ |
| - | تَحُجَّانِ | حَجَّتَا |
| - | يَحْجُجْنَ | حَجَجْنَ |
| حُجَّ | تَحُجُّ | حَجَجْتَ |
| حُجَّا | تَحُجَّانِ | حَجَجْتُمَا |
| حُجُّوا | تَحُجُّونَ | حَجَجْتُمْ |
| حُجِّي | تَحُجِّينَ | حَجَجْتِ |
| حُجَّا | تَحُجَّانِ | حَجَجْتُمَا |
| اُحْجُجْنَ | تَحْجُجْنَ | حَجَجْتُنَّ |
| - | أَحُجُّ | حَجَجْتُ |
| - | نَحُجُّ | حَجَجْنَا |






