Предварительная информация, формирующая стратегическую линию:
1) речевое действие вполне освоенное – запрос информации (расспросы);
2) когнитивные пресуппозиции:
Ипполит Матвеевич приехал не просто так, а по делу; поскольку он бывший предводитель дворянства, исчезнувший в дни революции, его возвращение имеет веские причины; спасающиеся от революционных потрясений дворяне обычно не успевали взять с собой все ценности; возвращение бывшего барина может быть связано с желанием забрать их;
3) представление о ситуации с точки зрения интересов говорящего и слушающего:
Остапа Бендера интересует цель приезда И.М., так как она может быть выгодно использована; для Ипполита Матвеевича это нежелательная встреча (незнакомый человек не должен знать о приезде – "разболтает по всему городу"). Интересы говорящего и слушающего не совпадают: Остап занимает активную позицию, Ипполит Матвеевич – пассивную (уклонение от разговора).
Стратегический принцип приоритета интересов говорящего определяет игнорирование им ряда других принципов: Вежливости, Авторитета собеседника и т.п. Диалог стартует с несимметричных позиций: Остап Бендер в выигрышном положении, поэтому он захватывает инициативу и контролирует ход диалога. Бендер использует два типа речевых тактик: кооперативную и конфронтационную. Тип кооперативных тактик представлен тактикой, имитирующей фатическую коммуникацию, – можно назвать ее тактикой болтовни. В отличие от "искренней", непреднамеренной болтовни рассматриваемые речевые действия имеют неявную цель – выведать информацию путем "наведения темы", подталкивания к откровенности. Тип конфронтационных тактик представлен тактиками угрозы, обвинения, упрека, все они имеют целью получение информации путем прямого давления на собеседника.
|
|
Кроме основных, используются вспомогательные тактики, позволяющие реализовать стратегические задачи оптимальным способом. Это тактика самопрезентации (игра на повышение имиджа: "Моя фамилия Бендер! Может, слыхали?"); диалогические тактики, проявляющиеся в активной позиции в диалоге (контроль над темой и инициативой); ролевые (Общительный незнакомец, Обвинитель).
Прием (или приемы) реализации стратегического замысла, как и стратегии в целом, представляют собой фрагменты когнитивных планов и жестко "не привязаны" к конкретным единицам того или иного уровня, так же, как и к прагматическим единицам (конкретным речевым актам). В этом заключается их существенное отличие от коммуникативных ходов. Последние представляют собой дискретную единицу диалога, обладающую собственными парадигматическими и синтагматическими характеристиками.
|
|
Разобьем весь фрагмент на этапы в соответствии с превалирующими в них тактическими задачами (в тексте они разделяются пунктирной линией) и рассмотрим последовательность коммуникативных ходов Остапа Бендера в зависимости от реакции его партнера.
В левой колонке табл. 1 описывается содержание коммуникативного хода, в средней указывается цель этого хода (достижение цели обозначено знаком +, а отсутствие результата – знаком -), в правой Колонке определяется в соответствии с этой целью тактика.
Таблица 1 – Коммуникативные ходы и тактики в диалоге Остапа Бендера и Ипполита Матвеевича
Этап | Коммуникат. ход | Цель коммуникат. хода | Тактика |
ОБ.: Представление | Установление контакта - | Контактоустанавли-вающая | |
Самопрезентация (игра на повышение) - | Самопрезентация | ||
ИМ.: Отказ от представления (невербальный) Сообщение о незнании имени партнера | Уклонение от контакта + Отказ от "игры на повышение" + | Блокирующая контакт | |
О.Б.:Частичное согласие с адресатом | Отказ от "игры на повышение" (установка на кооперацию) + | Контактоустанавливающая | |
Разговоры о Париже (имитация болтовни) | "Наведение" желательной темы - | Контроль над темой | |
Рассказ о сестре | Стремление снять напряжение партнера - | Эмоционально настраивающая (отвлечение внимания от цели расспросов) | |
И.М.: Указание на отсутствие оснований для выбора темы. Попытка дать ответ на имплицитный вопрос о том, откуда приехал И.М. | Уклонение от навязываемой темы; отказ от общих пресуппозиций (барин приехал из Парижа) – Ответ (незавершенный) на имплицитный вопрос - | Контроль над темой. Коррекция модели мира. Оправдание, уход от беспочвенных подозрений | |
О.Б,: "Подсказка" | Имитация солидарности (установка на коопера- цию), утверждение общих пресуппозиций - | Коррекция модели мира (собеседник "свой"), установление общего фона | |
ИМ: Выражение намерения уйти | Уклонение от контакта + | Блокирующая контакт | |
ОБ.: Предупреждение о последствиях | Предостережение + | Угроза | |
уклонения от разговора | |||
И.М. Сообщение | Уклонение от темы, отрицание общих | Контроль над темой. пониманием | |
о непонимании | пресуппозиций - | ||
О.Б: Обещание разъяснений | Угроза + | Контроль за пониманием, инициативой. Угроза | |
О.Б. Вопрос о переходе границы. Рассказ | Установление общих пресуппозиций - Намек-предупреждение - | Коррекция модели мира, установление общего фона Угроза | |
о прецеденте | |||
И.М.: Убеждение собеседника в своей искренности | Отказ от обвинений, отрицание презумпций о виновности, предложе- ние привести доказатель- ства невиновности – | Оправдание | |
ОБ.: | Совет-предупреждение. | Обвинение | |
Отказ принять доказательства невиновности. Рассказ о прецеденте. | Усиление обвинений в скрываемых намерениях + | ||
И.М.: Просьба о неразглаше- нии с объяснением мотивов просьбы | Предупреждение нежела- тельных последствий. Установление общих пресуппозиций (разгла- шение опасно для И.М.) + | Просьба. Самопрезентация (блокирование нежелательных умозаключений). Коррекция модели мира (мы "свои") | |
О.Б.: Похвала. Метаописание коммуникати- вной ситуации | Поддержание добрых отношений- Подтверждение общности модели мира - | Эмоционально настраивающая. Коррекция модели мира | |
И.М.: Отрицание предыдущей пропозиции О.Б. | Отклонение необосно- ванных обвинений. Ука- зание на непонимание - | Оправдание. Контроль за пониманием | |
О.Б.: Прямой вопрос | Получение информации - | Запрос информации | |
И.М:. Уклончивый ответ | Уклонение от запроса информации - | Уклонение (косвенный отказ) от выдачи полной информации | |
О.Б.: Уточняющий вопрос | Уточнение информации - | Контроль над пониманием | |
ИМ.: Уклончивый ответ | Уклонение от запроса информации - | Уклонение (частичный отказ от выдачи полной информации) | |
Риторический вопрос- утверждение ранее высказанных пресуппозиций | Обвинение в неискренности + | Упрек в неискренности (косвенный призыв к откровенности) | |
И.М.: Обещание выдать информацию в полном объеме | Констатация позиции ОБ. как сильной + | Обещание. Поддержание добрых отношений (кооперация). Передача контроля за инициативой партнеру. |
Уже беглый взгляд на последовательность коммуникативных ходов позволяет заметить ключевую особенность в развитии данного диалога: на каждом его этапе происходит смена тактики, причем на первом и втором этапах используются тактики кооперативного типа, а на последующих – тактики конфронтации (в конечном счете именно они и обеспечили успех стратегической линии О.Б.). Стимулом к смене тактик является отсутствие запланированного результата в каждом диалогическом единстве. Обратим внимание, что только на рубеже третьего и четвертого этапов наблюдается совпадение положительных результатов в ходах О.Б. и И.М.: повторное обвинение убедило И.М. в том, что у него есть основания для опасений, и – как следствие – вызвало с его стороны просьбу о неразглашении. Таким образом Бендер достиг решения тактической задачи (запугать партнера), являющейся условием для достижения успеха в стратегии – выведать причины неожиданного возвращения барина. Финал диалога демонстрирует совпадение положительных результатов ходов обоих коммуникантов, при этом инициатор диалога достиг поставленной цели, а его партнёр подчинился навязанной ему линии в общении.
|
|
Рекомендуемая литература по теме
1. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008.
2. Верещагин Е.М., Ротмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности» // Вопросы языкознания. – 1992.– №6.
|
|
3. Основы теории коммуникации: учебник / Под ред. проф. М.А.Василика. – М.: Гардарики, 2003.
4. Малый академический словарь. – М., 1986.
5. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. – М.: Изд-во ЛКИ / URSS, 2007.
Приложения
Приложение 1