Особенности пунктуации английского языка

Знаки препинания – особые элементы письменности, служащие для обозначения на письме формально-грамматического, смыслового и интонационного членения речи.

Full Stop – англ. / Period – амер. – точка

1. Точка ставится в конце повествовательного предложения:
Не was there.

I study English.

2. Точка ставится при сокращении слов:

etc. – от латинского et ceteraи так далее

co. – company – компания

i.e. – от латинского id est – то есть

e.g. – от латинского exempli gratia – например

3. Точка ставится в аббревиатурах:

Dr или Dr. – doctor, доктор

Mr или Mr. – mister, господин

Mrs или Mrs. – mistress, госпожа

Prof. – Professor

Nov. – November

4. При сокращении названий стран или организаций возможно употребление сокращений с точкой или без нее.

USA или U.S.A.

U.K. – United Kingdom

5. Точка не используется в акронимах (слова, состоящие из начальных букв других слов или частей слов):

NATO – North Atlantic Treaty Organization

UNESCO – United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization.

6. В десятичных дробях целое число отделяется от дроби точкой (в отличие от русского языка).

Точка читается point [point]. Ноль – nought [no:t].

Если целое число равно нулю, то оно часто не читается.

0.25 – nought point two five или point two five.

7. Точка используется для разделения больших и меньших денежных единиц одной системы: $10.75

8. Точка используется при обозначении времени, разделяя часы и минуты: 6.45 a.m. – англ. 6:45 a.m. – амер.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: