Дискурс как коммуникативное событие

Выше указывалось, что дискурс, в широком смысле слова, является «ложным единством языковой формы, значения и действия, которое могло бы быть наилучшим


образом охарактеризовано с помощью понятия коммуни-кативного_события или коммуникативного актаТ Преиму­щество такого понимания состоит в том, что дискурс, на­рушая интуитивные или лингвистические подходы к его определению, не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, то есть рамками текста или са­мого диалога. Анализ разговора с особой очевидностью подтверждает это: говорящий и слушающий, их личност­ные и социальные характеристики, другие аспекты социа­льной ситуации, несомненно, относятся к данному собы­тию. В этом смысле беседа, собрание, слушание дела в су­де, урок в классе — все они могут быть названы сложными коммуникативными событиями. Такие события можно далее расчленить на более мелкие коммуникативные ак­ты, такие, как история в разговоре, иск адвоката в суде, объяснение урока учителем в классе. Некоторые из.этих явлений, например рассказы или дискуссии, могут про^в-лять качества, которые характерны для коммуникатив­ных актов и дискурсов в другом социальном окруже­нии.

В письменных или печатных типах дискурса такая ин-теракциональная природа этого явления менее заметна: писатель, текст, читатель находятся не в таком тесном взаимодействии в пределах единой ситуации, локализо­ванной в пространстве и времени. Но даже и в этом случае следовало бы проанализировать тексты с точки зрения динамической природы их производства, понимания и вы­полняемого с их помощью действия. Например, анализ значения дискурса, который представляется нам очень ва­жным, может до определенного момента ограничиваться отвлеченным описанием значения самого текста, но эмпи­рически было бы более правильным говорить о значе­ниях, выраженных с помощью самого высказывания или созданных им, или о значениях, возникших в процессе пу­бликации текста писателем, или о значениях, которые приписываются тексту или извлекаются из него читате­лем. В этом случае, при определении значения дискурса, нужно учитывать значения, общедоступные для участни­ков коммуникации, знание языка, знание мира, другие установки и представления. Следует добавить, что писате­ли создают формы и значения, которые предположитель­но понятны читателю или которые могут быть эксплицит­но ему адресованы, которые возбуждают реакции и кото­рые вообще ориентированы на получателя, как это проис­ходит в разговоре. В случае письменной коммуника-


ции писатели и читатели участвуют в процессе социо­культурного взаимодействия.

Все эти характеристики относятся и к текстам новостей. В узком смысле слова мы^можем отвлеченно исследовать структуры сообщений новостей, определяемых в качестве особого вида социального дискурса. И все же (с этим бо­лее подробно мы ознакомимся ниже) рассматриваемые структуры новостей могут быть адекватно поняты только в одном случае: если мы будем анализировать их как ре­зультат когнитивной и социальной деятельности журнали­стов по производству текстов и их значений, как ре­зультат интерпретации текстов читателями газет и теле­зрителями, производимой на основе опыта их общения со средствами массовой информации.

Однако было бы, вероятно, полезным различать ког­нитивную обработку текста или социальные параметры коммуникации, осуществляемой посредством текстов, с одной стороны, и структуры самих текстов массовой коммуникации, с другой. В нашем исследовании мы со­средоточим внимание на структуре текстов новостей и лишь изредка будем соотносить эти структуры с их ког­нитивными, социальными и политическими контекстами; последние были довольно подробно описаны в других ра­ботах, посвященных новостям и средствам массовой ком­муникации (Gans, 1979; Tuchman, 1978; Fish man, 1980). (Дальнейшее теоретическое описание структуры но­востей и проблем когнитивной обработки в производстве текстов и их понимании см.: van Dijk, 1987e.)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: