Содержание. Речевая коммуникация

Р.В.Клюев

Речевая коммуникация.

Успешность речевого

Взаимодействия.

РИПОЛ

КЛАССИК.

ББК 88.7

К52

Серия «Психологический бестселлер» основана в 2001 г.

Ведущий редактор серии

канд. пед. Наук Е. Г. Розанова

Художественное оформление серии

Н. Ю. Дмитриевой.

Клюев Е. В.

К52 Речевая коммуникация: Учебное пособие для уни-

верситетов и институтов. ­– М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002- 320с.-

-(Психологический бестселлер).

ISBN 5-7905-1349-2

Учебное пособие посвящено речевой коммуникации и

Прежде всего – коммуникативным стратегиям и тактикам говорящих,

т. е. целенаправленной деятельности носителей языка. Это новое

направление в лингвистике, получившее название теории речевой ком-

муникации своими корнями уходит в риторику. Поэтому в пособии

будут «задействованы» те направления науки о языке и теории

коммуникации, которые имеют отношение к классической и современ-

ной риторике, лингвистической прагматике, теории речевых актов,

лингвистической философии и лингвистической логике.

Пособие предназначено для студентов и преподавателей универ-

ситетов и высших учебных заведений.

ББК 88.3

Издательский дом «РИПОЛ

КЛАССИК», 2002

ISBN 5-7905-1349-2

Содержание

Специально для серии

«Психологический бестселлер»......................................5

Предисловие

Коммуникативный акт и его составляющие...................7

Составляющие коммуникативной стратегии...............18

Составляющие коммуникативной тактики....................19

Глава 1. Адресант

§ 1. Инициация коммуникативного акта...............21

§ 2. Модель 1: От меня не ждут инициации

никакого коммуникативного акта...................................31

§ 3. Модель 2: От меня ждут инициации

данного коммуникативного акта...................................35

§ 4. Модель 3: От меня ждут инициации

другого коммуникативного акта.....................................38

§ 4,1. Инициация коммуникативного акта,

не имеющего прецедентов............................................39

§ 4.2. Инициация коммуникативного акта,

тип которого вышел из употребления..........................42

§ 4.3. Инициация коммуникативного акта, трактуемого превратно или чрезмерно индивидуально.....................45

§ 4,4. Инициация неадекватно сигнализируемого

коммуникативного акта...................................................48

§ 4.5. Инициация коммуникативного акта,

не поддающегося отчетливой вербализации …………51

§ 5, Идентификация коммуникативного акта.......56

§ 5.1. Модель 1: Коммуникативный акт

неуместен.........................................................................58

§ 5.2 Модель 2: Коммуникативный акт несовременен...........................................................................62

§ 5.3 Модель 3: Коммуникативный акт дисбалансирован......................................................................66

§ 5.4 Модель 2: Коммуникативный акт несовременен....................................................................................................70

Глава 2.Адресат

§ 1. Коммуникативная роль адресата..............................77

§ 2. Неожидаемые коммуникативные акты……………78

§ 3. Ожидаемые коммуникативные акты……………....85

§ 3.1. Коммуникативные акты, предполагаемые адресатом…………………………………………………96

§ 3.2. Коммуникативный акт, объявленный адресантом…………………………………………………….101

Глава 3. Контакт.

§ 1. Коммуникативный кодекс…………………............111

§ 2. Критерии коммуникативного кодекса…………….115

§ 3. Принцип кооперации в коммуникативном кодексе……………117

§ 3.1. Максима полноты информации……………118

§ 3.2. Максима качества информации…………….125

§ 3.3. Максима релевантности…………………….134

§ 3.4. Максима манеры…………………………….142

§ 4. Принцип вежливости в коммуникативном кодексе……………155

§ 4.1. Максима текста………………………………159

§ 4.2. Максима великодушия………………………164

§ 4.3. Максима одобрения………………………….167

§ 4.4. Максима скромности………………………...170

§ 4.5. Максима согласия……………………………171

§ 4.6 Максима симпатии……………………………174

§ 5. Конфликтный максимум…………………………….177

§ 6. Критерии мотивированности………………………..179

§ 7. Акт общения и фатический акт……………………...182

Глава 4. Референт.

§ 1. Коммуникативный акт и референция……………….195

§ 2. Выбор и презентация референта.

Коммуникативная инициация………………………217

§ 3. Правило транспорта референта……………………...230

§ 3.1. Правило фокуса……………………………….230

§ 3.2. Правило стереоскопии………………………..234

§ 3.3. Правило панорамы……………………………237

§ 3.4. Правило унитарности………………………....240

§ 3.5. Правило изоморфизма………………………...244

§ 3.6. Правило фиксирования референта…………...247

§4. Кросс-референция……………………………………...252

Глава 5. Код

§ 1. Язык и код……………………………………………..255

§ 2. Язык и мир: механизмы приспособления…………...257

§ 3. Стереотипизация речевого опыта…………………....263

§ 4. Прагматические клише……………………………….274

§ 5. Классификация речевых актов……………………….279

§ 6. Косвенные речевые акты……………………………..290

Заключение…………………………………………………307

Дополнительная литература……………………………….309

Специально для серии «Психологический бестселлер»

Как мы представляем себе речевого партнера? Как ре­чевой партнер представляет себе нас? Стремимся ли мы в ходе взаимодействия к одним и тем же результатам? Чем мы готовы и имеем право пожертвовать и что не может быть принесено в жертву? Манипулируем ли мы друг другом? Честны ли мы в своих установках и способны ли простить собеседнику предосудительные тактики речевого поведе­ния? Влияют ли наши речевые действия на реальность?

На эти и многие вопросы еще в недалеком прошлом способна была ответить только психология — например, в ее бихевиористическом варианте. Однако сегодня, когда научные дисциплины становятся все более диффузными, права на то, чтобы заниматься подобными вопросами, оспа­ривает и лингвистика, все активнее учитывающая в своих построениях достижения психологии, в частности социаль­ном. Вот почему те, кто занимается проблемами речевой коммуникации, вынуждены балансировать между лингвис­тикой и психологией — независимо от того, отдают ли они себе в этом отчет.

С другой стороны, любой учебник по речевой коммуникации обречен быть метаязыковым предприятием, а стало быть, соотносится со следующим, например, вопросом: достаточно ли освоен нами язык общения для того, чтобы его п. (средством описать язык общения?

Вопрос этот, риторический по существу, превращается в совершенно практический, когда запрашивается инфор­мация о том, какими навыками необходимо обладать коммуникантам для того, чтобы осуществляемые ими речевые акты были успешными, т. е. оставались не только фактами «вербальной действительности», но и приводили к ожидаемым результатам в действительности реальной?

Отсутствие надежных рекомендаций в этой области осознанно в настоящее время как едва ли не трагедия — особенно в связи с террористическими акциями против США, на фоне которых, в частности, стало очевидным, что главная беда нашего времени — неумение выстроить общую стратегию взаимодействия, не дающую сбоев. В этой связи комму-

никативные просчеты даже на официальном уровне назы­ваются в качестве одной из основных причин мировых ка­таклизмов.

Прочувствованный наукой предшествующего столетия тезис, в соответствии с которым отнюдь не любое речевое взаимодействие есть общение, представляет собой, вне вся­кого сомнения, одно из главных завоеваний научной мысли соответствующего периода человеческой истории. В свете этого — общепринятого теперь — тезиса остро стоит во­прос о необходимости теоретического обоснования разли­чий между речевым взаимодействием и речевым общением, с одной стороны, и о возможности осуществлять практиче­ский контроль за соответствующей стороной межличност­ной коммуникации — с другой.

Предлагаемое учебное пособие — шаг именно в этом направлении. Внимание автора направлено на основные со­ставляющие коммуникативного процесса, рассматривае­мые прежде всего в плане лингвистики, психологии, теории коммуникации, семиотики. Коммуникативный акт анализи­руется здесь как сложное образование, чья полноценность зависит от коммуникативных вкладов обоих партнеров речевого взаимодействия, осуществляемых с учетом всей совокупности экстралингвистических факторов. Много­численные примеры конкретных речевых ситуаций дают возможность получить представление о том, до какой сте­пени сложной оказывается практически любая ситуация повседневного взаимодействия — разумеется, в том случае, если отнестись к ней ответственно.

Разумеется, в актах конкретного общения следование всем описанным в этом учебном пособии нормам и прави­лам отнюдь не обязательно, да и едва ли возможно. Однако осознание того, что коммуникативный акт нуждается в по­стоянном контроле со стороны обоих участников речевой ситуации, а также знание наиболее уязвимых сторон рече­вого взаимодействия может оказаться именно тем практи­ческим результатом, который способен будет повлиять на успешность общения тех, кто познакомится с этой книгой.

Клюев Е. В.,

конец сентября 2001 года,

Копенгаген


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: