Уровень букв и слов

· текст: читается скачкообразно(фрагментами), читаются правильно даже слова с ошибками # tobxcco прочитается как tobacco, так как существует образ целого слова в сознании, под который мы подгоняем неправильное слово.

· если значение слова конкурирует с графической формой, то это затрудняет восприятие (эффект Струпа). # слово «зеленый» написано красным цветом, графическая форма не совпадает со значением;

· если слово многозначно, его значения конкурируют между собой, пока контекст не даст ответа, какое из них правильно;

· соотнесение слова со словами того же семантического пространства. # канарейка может петь – очевидно; у канарейки есть кожа – не так очевидно.

· коммуникативная неудача: а) на восприятие при реальном общении всегда влияет ситуация # - черная? – нет, красная. – а почему белая? – потому что зеленая (о смородине). б) омонимия – трудности легко преодолевать, если есть ситуация и контекст.

2) Уровень восприятия предложений. Поверхностная структура -> глубинная структура: # посещение родственников утомительно (поверхн.), мы посещаем родственники или родственники посещают нас – нужен контекст.

· глобальная многозначность (нужно знать ситуацию в целом)

· легкая многозначность (снимается по ходу восприятия): # John knows Bill… loves Mary

· Трудное, временно многозначное – обусловлено сложным специфическим синтаксисом.

Не всегда важно, в какой синтаксической форме предъявлено высказывание, важен его смысл(глубинная структура). Быстрее всего воспринимается та синтаксическая структура, которая ближе к глубинной. # Пассивные конструкции дольше, чем активные. Трудности возникают и при восприятии двойного отрицания. # Я не привык не подчиняться правилам.

3) Уровень восприятия текста. Успешность декодирования сильно зависит от структуры текста. Оптимальная структура текста: должна соблюдаться иерархия тем, первая фраза – общая тема, деление на подтемы, деление на микротемы. Для правильного восприятия текста нужна адекватная референция - соотнесение с действительностью. Мы можем описать ситуацию более подробно (за текст), чем при формальном анализе фраз. # Женя увидела грузовичок с мороженым и побежала вытряхивать деньги из копилки. (Жене 8-11 лет, копилка средняя, побежала за деньгами на мороженое: такие выводы мы сделали на основе наших представлений о мире).

Механизм эквивалентных замен. При восприятии текста мы заменяем сложные знаки простыми сигналами или переводим с языка слов на язык образов.

9.3 Проблема "язык и мышление". Эмпирические и экспериментальные доказательства невербальности мышления.

Язык и мышление. Какова связь между ними? Можно ли мыслить без языка?

Язык – это любая система коммуникации: # язык жестов, осязательный язык. Любое живое существо пользуется тем или иным языком. Можно ли говорить не думая? да, можно. # Ударил молотком по пальцу: Ой.

Бывает, что у некоторых умственно отсталых людей развит язык, но не развито мышление.

1) эмпирические доказательства (то, что лежит на поверхности)

а) речь автономна от мышления: # человек говорит не то, что хотел сказать.

б) наличие образного мышления

в) глухие дети, изобретающие язык #1 долгое время детей старались научить говорить вслух, язык усваивался к 16-ти годам как иностранный; #2 родители ребенка говорят неправильно на языке глухонемых, а ребенок усваивает язык правильно

г) формирование креольских языков – креольский язык формируется, если пиджин становится родным для какой-то группы людей. дети слышат пиджин, превращают эту простую грамматику в полноценную, формируют креольский язык. В какой-то степени язык автономен. Есть какой-то механизм, который позволяет ребенку усвоить язык даже по неправильным образцам.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: