1) Скоро на сценах столицы появится новый мюзикл гениального молодого режиссера.
The stages of the capital will soon see a new musical by a promising young director.
2) Его гипертрофированное самолюбие очень мешает ему общаться с людьми: он вряд ли сможет найти преданных друзей.
His hubris / egomania inhibits his socializing with people. He is unlikely to make committed friends.
3) Главное, чтобы работа была выполнена качественно и в срок.
The most important thing is / what counts most is / the crucial thing is / the bottom line is that work should be done on time and properly.
4) Мне предстояло встретить в аэропорте нашего английского коллегу. Это оказался широкоплечий, высокий, доброжелательный и болтливый шотландец.
I had to meet our English colleague at the airport. He was a broad-shouldered, tall, genial and garrulous Scotsman.
5) Волна антигосударственных выступлений охватила все восточные регионы страны – это связано с недовольством обывателей решениями, принимаемыми в верхах.
(A wave of) anti-state / anti-national uprising / upheavals swept the Eastern regions of the country. That stemmed from / was provoked by the nation`s dissatisfaction with the big-time politics.
6) Гипертрофия военной промышленности в советской экономике привела не только к экономическому спаду, но и свержению режима.
|
|
Overemphasis on heavy industry in the Soviet economy led to / resulted in an economic decline / crisis as well as the collapse / overthrowing of the regime.
7) Здесь требуется глобальное решение – если мы исправим только мелкие недочеты, система не станет работать лучше.
We should take a comprehensive / an integrated / global / worldwide approach. If we correct only minor flaws, the whole system won`t improve / will remain imperfect.
8) Самоуверенность – это хорошо, однако гипертрофированная самоуверенность не позволяет вам замечать свои слабости и пробелы.
Confidence is a good thing still chutzpah prevents us from noticing our weaknesses and flaws imperfections / It is good to be self-confident still it doesn`t allow you to notice your weaknesses and faults.
9) Гениальные произведения Достоевского изучаются в рамках школьной программы даже в школах дальнего зарубежья.
The works which exemplify / epitomize Dostoyevsky’s genius are included in the school curriculum abroad.
10) Проблема загрязнения окружающей среды требует решения на глобальном уровне.
The issue of environmental pollution calls for a comprehensive / integrated approach / It would take a comprehensive approach to solve the problem of environmental pollution / requires a global approach.
11) Криминальные группировки никак не могут поделить власть в Москве: жертвами ряда столкновений стали мирные жители.
Criminal organizations / gangs are unable to establish their turfs in Moscow. Some civilians turned out to be / fall victims of the clashes.
12) Государственные проблемы не должны решаться за счет благополучия граждан.
State / national / public problems aren’t to be solved at the expense of the civilians’ wellbeing / the population’s welfare.
13) В парламенте началась борьба группировок в свете предстоящих выборов. Судя по всему наиболее прочны позиции коммунистической партии: поддержка пенсионеров им обеспечена.
The Parliament witnesses factions competing in the light of the forthcoming / looming elections. The communist party is likely to have a better foothold as it is supported by seniors.