Преимущества:
- сокращение времени и объема работы переводчика;
- улучшение последовательности перевода, особенно при работе нескольких переводчиков над одним проектом;
- увеличение прибыли за счет увеличения продуктивности труда;
- повышение качества услуг за счет увеличения точности перевода терминов, особенно в специализированных текстах.
Недостатки
- может делать перевод более „сухим“, утрачивается сама суть текста;
- часто отсутствует связь предлагаемого программой предложения/текста с соседними предложениями и с текстом в целом;
- оригинал должен быть в электронном виде;
- одна ошибка распространяется на весь проект;
- необходимо обучение самой программе, а при смене работы - возможно, и не один раз (если работодатели работают с разными программами ТМ);
- подходит не ко всем видам текстов;
- высокая стоимость.