Формы притяжательных прилагательных

Pronom personnel Личное местоимение Féminin Masculin Pluriel
Je ma mon mes
Tu ta ton tes
Il, elle, on sa son ses
Nous notre nos
Vous votre vos
Ils, elles leur leurs

3.1. Employez les adjectifs possessifs:

1) En faisant du sport, il s’est cassé... jambe. 2) Je me suis brûlé hier... doigt. 3) Est-ce que tu as mal à... gorge? 4) Vous ne devez pas sortir sans prendre... vestes, vous pouvez prendre froid. 5) Vous devez suivre... conseils, je suis quand même médecin. 6) Enfants, écoutez... parents! 7) N’oubliez pas de prendre... médicaments. 8) Tous les parents aiment... enfants. 9) Il adore... métier de chirurgien. 10)... ventre te fais mal?

3.2. Traduisez en utilisant les adjectifs possessifs:

1) Как твое горло? Все еще болит? 2) Вчера он сломал левую руку. 3) Спина ужасно болит по ночам. Я не могу спать. 4) Вот ваш чай. Не забудьте также принять ваши таблетки перед сном. 5) Я забыл свой рецепт дома. – Ничего страшного. Я вам отпущу лекарства без рецепта. 6) Когда заканчивается ваш больничный лист? – Завтра. 7) Я видел результаты его анализов. Он серьзно болен. 8) Я все время думаю об их диагнозе. Это ужасно. 9) Я соблюдаю свою индивидуальную диету и худею! 10) Где твои очки? Ты должен их носить. Это плохо для глаз.

4. Pronoms possessifs (Притяжательные местоимения) (Ударная форма). Притяжательные местоимения заменяют существительные с притяжательным прилагательным. Они образуются от ударной формы притяжательных прилагательных и определенного артикля. Притяжательные местоимения согласуются в роде, числе и лице с существительным, которое заменяют:

Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin   Féminin
Le mien Le tien Le sien Le nôtre Le vôtre Le leur la mienne la tienne la sienne la nôtre la vôtre la leur Les miens Les tiens Les siens   Les nôtres Les vôtres Les leurs Les miennes Les tiennes Les siennes

P.ex. Je te parlerai de mon voyage (de mes vacances) et tu me parleras du tien (des tiennes)

Vous pensez à votre avenir et ils pensent au leur.

4.1. Dites quels sont les mots que remplacent les pronoms possessifs et traduisez les phrases:

1) Ce n’est pas seulement la faute des médecins, c’est aussi la tienne. 2) Il a refusé de donner les adresses, la vôtre aussi bien que la sienne. 3) Il ne pensait qu’à la santé des autres, il ne pensait pas à la sienne. 4) Ta chambre est au-dessus de la nôtre. 5) Tenez voilà mes bonbons. Merci, j’ai les miens.

4.2. Remplacez les mots entre parenthèses par un pronom possessif:

1) Voici ton adresse et voilà (mon adresse).

2) Voici sa carte d’identité et voilà (sa carte).

3) Voici leur conseil et voilà (notre conseil).

4) Voici tes lunettes et voilà (mes lunettes).

5) Voici votre ordonnance et voilà (leur ordonnance)

6) Voici votre certificat médical et voilà (son certificat médical).

7) Voici son stylo et voilà (mon stylo).

4.3. Traduisez en français:

1) Я поставила сюда две кровати. Вот моя, вот ваша. 2) Не перепутай твои витамины с моими. 3) Ты не слушаешь мой совет, а разве его лучше? 4) Мы знаем мнение врача, однако мы не слышали твоего. 5) Его решение зависит от твоего. 6) Мое здоровье зависит от твоего. 7) Это твои очки, а где же мои. 8) Возьми это лекарство, оно лучше, чем твое.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: