Подробная характеристика. 1 (–) СЧ. Ведущий элемент — страстность, эмоциональность, артистизм, энергетика

1 (–) СЧ. Ведущий элемент — страстность, эмоциональность, артистизм, энергетика. Непревзойденный мастер эмоций, эмоционирует ярко, красиво, артистично. Умеет поднять настроение себе и людям. Хорошо чувствует эмоциональное состояние других, сам в плохом настроении бывает редко. Считает, что эмоции — почти материальная ценность: хорошие надо поддерживать и передавать другим, плохие — скрывать, так как испортить человеку настроение — все равно, что обокрасть. Эмоционально тонкий, добрый. «Смех — это солнце!»

Хорошо дается роль Деда Мороза, веселого клоуна. Даже трудные ситуации воспринимает с юмором. Такой же подход и к работе. Если загорается идеей — остается ей верен до конца.

С юности и до преклонных лет может иметь одно и тоже увлечение — это может быть и рыбалка, на которую отправляется обязательно с друзьями; это может быть и музыка, и до того погружается в нее, что может прилюдно напевать. Человек впечатления, искренне радуется за других. Для совершенствования выражения эмоций занимаются поэзией, музыкой, танцами. Эмоции управляются и контролируются сознательно. Считает, что эмоции — основное содержание и украшение жизни. Уверен, что не скрывает эмоций только человек с нормальным чувством собственного достоинства.

Взаимодействия с подчиненными строится на основе эмоциональных взаимоотношений.

В отличии от Гамлета стремится избежать неприятных встреч, уйти от подавленности, не допустить пессимизма. Раздражается, когда кто-то портит ему настроение или проявляет безволие в поддержании хорошего настроения. Не завистлив, радуется успехам других.

Для EFS эмоции, настроение людей — причина самочувствия, ощущений.

2 (–) ОС. Реализует свою эмоциональность, оптимизм, артистизм через уход от дискомфорта, конфликтности. Избегает физического перенапряжения и неприятных ощущений. Не переносит беспорядка и неопрятности. Эстет, всегда уверен в собственном вкусе, умеет себя преподнести. Одевается всегда со вкусом, эффектно, ярко, декоративно, но без вычурности, подчеркивая одежду какой-то элегантной деталью, например, брошью.

Частенько имеет аптечку и запас провизии, чтобы лечить и кормить знакомых. Если его забота принимается с благодарностью, то чувствует себя счастливым, значимым и нужным.

Похвала любых его талантов помогает жить более, чем что-либо. Чтобы уговорить EFS что-то сделать, целесообразно рассказать, как плохо будет ощущать кто-либо, как испортится его настроение, если ему не помочь.

3 (–) СЛ. Защитная позиция: работать не хуже других, выгодно, поэтому, начиная важное для себя дело, советуется с авторитетами, так как трудно самому разбираться. Демонстрирует свою деловую активность, нередко разбрасываясь и суетясь. Нередко, перегружая себя делами, сильно переутомляется. Работать на глазах наблюдателей, глазеющих на то, как он учится что-то делать, EFS не любит, хотя в случае ошибки в действиях всегда умеет отшутиться.

Ради материального благополучия может пойти на деловой риск. Чем более увлекающимся, азартным является EFS, тем меньше в нем проявляется практицизм. Умеет продавать товар, используя личное обаяние.

Вовсе не представляет, как можно работать плохо или выпускать некачественный товар.

Ролевое стремление быть компетентным в своей работе заставляет его сомневаться в достаточно высоком уровне своей квалификации, что побуждает его к постоянным специализациям, усовершенствованиям, переподготовкам, на которых получает удовлетворение и от знаний и от общения.

3 – 4. Работу стремится выполнить быстро, но любит, чтобы ему при этом помогали. Перед работой нуждается в конкретной раскладке плана: что надо сделать, какая работа является приоритетной, какие этапы работы сколько занимают времени, и почему важно уложиться именно в это время. Ценит тех, кто подсказывает, сколько времени осталось в запасе.

При склонности осуждать себя за дела характерны депрессии с предчувствием каких-то неприятностей. Даже их общительность не компенсирует подобные приступы пессимизма. В таких случаях подавляет в себе предчувствия несчастий и бед. Установка к гармонизации: «Время— Деньги!»

Нехватка денег, бездействие ведет к волнению, страхам: «Пойду дела делать, а то внук проснется, зашумит, что есть нечего, — неудобно будет!» или «Если я буду в квартире на балконе сидеть, бездельничать, то ведь страшно будет за внуков, от того, что они предоставлены сами себе. Лучше я буду в своем доме жить, цветы выращивать!»

4 (–) ОИ. Чем больше увлекается игрой и стремится к гармонии, желая все доводить до блеска, тем больше проявляется слабость — плохо чувствует течение времени. Поэтому иногда не выполняет обещания в срок. Всегда чем-нибудь занят, не любит попусту тратить время — «весь в делах». Часто опаздывает. Плохо чувствует скрытые общественные процессы, действуя наивно, будто с Луны свалился. Поэтому охотно учится учитывать возможности, замечать перспективы и альтернативы дел.

Ему трудно распределить свои силы, трудно различить, что в настоящий момент является главным, а что - второстепенным, поэтому часто суетится, хватается за все подряд. Не любит загадывать на будущее. Будучи оптимистом, подвержен стрессу несбывшихся надежд.

Обижается, когда кто-то давит ему на его слабость в рациональном использовании времени: «Опять ты не уложилась!», «Ну, что ты там застряла!», «Ну вот, ты, как всегда, не успела!», или «Остановись! Приди в себя! Успеется!» Подобная критика усиливает переживания и приводит EFS в состояние мешающее исправлению ошибок. Но допускается деликатное: «Пора делать то-то». Можно спокойно объяснить, что, и как, и когда, и почему стоило бы сделать, причем в теоретическом ключе.

Не любит вопросов о временной перспективе, чувствуя бессилие: «Сколько понадобиться вам времени? Когда вы закончите это дело?». Побаивается будущего: «Что день грядущий нам готовит?» Он не только не знает, но часто боится об этом думать.

Установка к саморазвитию: «Планируй заранее!».

Постоянная работа с планированием и распределением времени для больших мероприятий могли бы «загнать его в гроб», если бы он не умел мастерски заботиться о своем здоровье.

— Вспоминая свои прошлые ошибки, нередко поступает не по практическому опыту, а по субъективным пристрастиям. «Жизнь коротка, поэтому надо наполнять ее фейерверком чувств».

5 (–) ОЛ. Чем больше чувственность EFS, тем больше для гармонизации нуждается в общении с «правильными» людьми, ценящими порядок, дисциплину, привносящими свежесть в пламя эмоций EFS. Ценит социальные связи, иерархию. Предпочитает букву закона. Придает большое значение продвижению по службе. Обычно EFS уважают и чтят своих родителей.

Демонстрирует людям свою рассудительность. Не уверен в правильности своей логики (например, в правильном прочтении и применении новых приказов, законов), и нередко, эмоционируя, требует от ближних подтверждения правильности своих рассуждений.

5 – 6. Сложную информацию осмысливает только тогда, когда она преподносится в строго структурированном виде. Благодарен тем, кто систематизируя информацию, раскладывая все по полочкам, раскрывает глубинную суть, потенциальные возможности происходящих процессов. Благодарен тем, кто помогает организоваться для раскрытия способностей, потому что для самого это сложно. Свои отношения строит на доверии. Ему нравятся правильные и умные люди.

6 (–) СИ. Чем больше он проявляет собственную волю, подавляя волю других, тем хуже видит качества людей, тем больше его настроение зависит от видения внутренних качеств людей и от того, как люди ценят его истинные способности. Очень рад, когда его способности находят применение. Нуждается в том, чтобы его старания замечали и поощряли. К гуманитарным дисциплинам, особенно к лингвистике, у EFS исключительные способности. Ф. Энгельс, например, знал полтора десятка языков. Общается на близкой дистанции. Не завистлив. О качествах: силе и красоте других людей рассказывает с радостью, и заботятся о том, чтобы эти качества проявлялись еще ярче.

7 (–) ОЧ. Требует от окружения и сам хочет быть этичным, высоконравственным, справедливым. Его очень сложно обмануть, т.к. он — живой детектор лжи. В его жизни всегда присутствует любовь и нежность. Сам в порыве страсти, влюбленности легко говорит неправду, но для того, чтобы никому не портить настроения и отношений. Так он манипулирует этическими принципами, ориентируясь на «разные правила игры».

Фреймовая функция склонна к присоединению, подражанию другим. Если рядом есть уважаемый человек, несущий высокие этические принципы, то, телом чувствуя, присоединяясь к нему, легко и естественно следует этим принципам. Если такого человека нет, то склонен поддаться эмоциям, порыву, увлечению и «наломать дров», о которых потом может сожалеть. Если судьба складывается так, что ему приходится разорвать отношения, будет тянуть до последней минуты, надеясь, что все как-то утрясется само собой, без его участия, т.к. не может взять на себя ответственность за разрыв. Плохо переносит грубость и хамство. Обидчив, но отходчив и незлопамятен. В таких случаях сразу дает отпор, даже если перед ним начальник. Может в таких случаях наговорить и лишнего, о чем потом сожалеет. Если к нему обратиться за помощью, постарается помочь, даже если занят серьезными делами.

7 – 8. Чувствуя телом то, как другие проявляют нравственность, этику отношений, подражает, вживается в образ вызывающий симпатию, чтобы демонстрировать свои внешние достоинства, волю, инициативу. Для ухода от нежелательных отношений способен жестко атаковать, подчинить, утвердить свои интересы за счет интересов других. Хорошо чувствует себя в силовых структурах.

8 (–) СС. Без сознательных усилий проявляет целеустремленность, инициативу. Умеет отстоять свои интересы. Не агрессивен, но защищается очень активно. Не дается в обиду даже начальству. Может казаться пробивным и деловым человеком, но это получается только на короткое время. Делать это постоянно им трудно.

Не стесняется демонстрировать свои внешние качества. Придирчив к внешности, к выправке, к физическим данным. Комплименты по поводу внешности пропадают даром. Он считает, что сам знает, как выглядит.

Близких друзей мало, так как может эмоционально давить на собеседника, не замечая того. Их эмоциональный прессинг выдержать нелегко. Но этот прессинг имеет намерение — сохранение морально-этического климата в отношениях между ближними. Откровенен в выражении чувств: что на уме, то и на языке, если это не омрачает чьего-то настроения.

Среди EFS много политиков-революционеров: Камилл Демулен, Джордж Вашингтон, Симон Боливар, Че Гевара,

Раздражается, когда кто-то ограничивает пространство: «Почему ты сюда поставила вазу?» Особенно раздражает ревность, т.к. ограничивает свободу: «Куда ты пошла?», «С кем ты там будешь?», «Чем это вы там занимались?»

Профориентация: психология, ведущий шоу, артисты оперетты, владелец казино, бизнес, бухгалтерия, медицина, педагогика, духовенство, спорт, парикмахеры. Нежелательно заниматься экономическим планированием или прогнозированием, а также точными абстрактными науками. Игрок — начальник весьма благожелателен и великодушен. Иногда, правда, бывает грубоват, любит покомандовать, но для босса это простительно. Власть, карьера для него далеко не самое главное. Его талант — жить ярко и интересно, купаясь в стихии человеческих страстей и наслаждаясь красотой.

Быт. Дома — комфорт, приятная сенсорная наполненность сегодняшнего дня для себя и окружающих.Радушные, гостеприимные, запасливые хозяева: «Что в печи — на стол мечи!».

Секс: Художник в любви. «Будь рядом с тем, кого любишь». Мужчины могут испытывать потребность в исполнении роли лидера. Если женщина играет активную роль, то это может смутить или спугнуть мужчину EFS; Женщина EFS может захотеть получить разрешение из какого-либо авторитетного источника — вне или внутри себя, чтобы умерить свою склонность к упорядоченности и формальностям. Если не считать этих трудностей, они нежные, любящие, жертвующие собой любовники. В сердце носит неистребимую веру в то, что «юность в сердце сохраняется на всю жизнь!»

Дуалом EFS является ITN — Робеспьер, который дает режим оптимальной жизнедеятельности, предостерегает от необдуманных поступков, учит мыслить логически. Кроме того, ITN бесстрашен перед будущим за себя, но беспокоится о ближних, что кстати для EFS. Сходность их в том, что оба активно борются за свои права и возможности, считая, что «справедливость (в их понимании этого слова) — превыше всего». Самым естественным эквивалентом этических ценностей для EFS являются материальные. И только в партнерстве с дуалом он чувствует, что получает не меньше, чем дает сам. В общении с партнерами других типов он постоянно испытывает ощущение несправедливости. Его раздражают пассивные, слабые люди. Но своего дуала, готового пожертвовать собой «за идею», он к таковым не причисляет.

При нехватке гармонизирующей информации возможна патология: глупое и воинствующее «Хочу!», и такое же «Дай!». Тогда этика превращается в «только не логику», а важным становится только то, что видит и чувствует EFS в данную минуту, — всем все это рассказать и показать, для чего перебить всех и каждого! Его же перебить практически невозможно, как и остановить.

От EFS нельзя требовать и ожидать:

— безэмоционального, всегда разумного и объективного отношения к делу, к людям;

— гибкости в поведении и быстрой адаптации к ситуации;

— безвозмездного альтруизма;

— жесткости и бескомпромиссности в отношениях с людьми;

— хороших стратегических и технологических способностей;

— пунктуальности в соблюдении сроков.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: