Контекстные антонимы, контекстные синонимы – слова, служащие антонимами либо синонимами только в данном контексте, а в других контекстах ими не являющиеся

Изба была не холодной, а выстуженной до такой степени, что в ней, казалось, было даже холоднее, чем на улице.

Холодной – выстуженной – не являются антонимами, но в данном предложении благодаря противопоставлению они употребляются как антонимы.

Лексический повтор – повтор слова:

Ветер, ветер -

На всём божьем свете (А. Блок)

Литота – преуменьшение: мужичок с ноготок,

мальчик-с-пальчик.

Метафора - перенос значения по сходству: золотая осень, хмурое небо, холодный взгляд.

август - грозди

винограда и рябины

ржавой – август. (М. Цветаева)

Метонимия - перенос по смежности: выиграть золото, зал аплодировал, ставить Чехова.

Назывные предложения - предложения с одним главным членом – подлежащим: Полдень. Жарища страшная.

Неполные предложения - частотные в разговорной и художественной речи предложения, в которых опущен один из главных членов, ясный из контекста.

Она пришла ко мне вчера(1). Пришла и говорит...(2).

Во втором предложении опущено подлежащее она, чтобы избежать повтора и сделать рассказ более динамичным. Но подлежащее легко восстановить из контекста.

Олицетворение - наделение неодушевлённых предметов человеческими чертами и качествами: Небо над ним содрогнулось. Небо хмурилось.

Параллелизм (= использование параллельных конструкций) - сходное синтаксическое оформление соседних предложений:

То не ветер ветку клонит,

не дубравушка шумит.

То моё сердечко стонет,

Как осенний лист дрожит. (Русская народная песня)

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами. (М. Цветаева)

Парцелляция - деление фразы на части, возможно, и на слова, оформленные как самостоятельные неполные предложения. Часто используется для создания эффекта динамичного разворачивания событий или их драматизма

Она резко отвернулась. Отошла к окну. Заплакала.

Перифраза – замена слова на описательное выражение: столица нашей Родины,

город на Неве.

Пословица - образное законченное изречение, имеющее назидательный смысл. Обычно пословицы характеризуются особым ритмо-интонационным оформлением, могут иметь стихотворный размер, звуковые повторы, рифму и др. особенности, а также параллелизм построения. Примеры: На вкус и цвет товарищей нет.

Волков бояться — в лес не ходить. Ученье — свет, а неученье — тьма.

Просторечие - слова, сочетания слов, формы словообразования и словоизменения, выходящие за пределы литературной нормы и придающие речи черты упрощенности, сниженности, грубоватости. Широко используется в художественной литературе как экспрессивные элементы: давеча, завсегда, тама, здеся, забулдыга, дохлятина, отродясь, улыбаюся, ихнего, не влазиет.

Противопоставление - сравнение, сопоставление чего-либо с целью привлечь внимание к несходству, противоположности признаков, состояний, действий и т.п. Противопоставление лежит в основе антитезы.

Когда под Полтавой была наголову разгромлена не знавшая прежде поражений армия шведского короля Карла ХII, державшего в узде всю Европу, многим казалось, что теперь для русского оружия нет ничего невозможного, что чудо-богатыри только свистнут – и турки сразу же выбросят белый флаг.

Разговорные слова - стилистически окрашенные слова, употребимые в разговорной речи: электричка, растрёпа, нуднятина. Многие подобные слова экспрессивно окрашены.

Риторический вопрос - высказывание, имеющее целью не получение ответа, выяснение информации, а выражение эмоций, чувств, оценки, экспрессии:Когда же это всё кончится?

Где брать терпение?

Риторическое обращение часто предшествует риторическому вопросу или восклицанию:

Скучно жить на этом свете, господа! (Н.В. Гоголь)

Милые спутники, делившие с нами ночлег! (М. Цветаева)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: