Об использовании определенного рода в тексте

Вопрос: Для чего все это использование мужского рода в тексте? До сих пор мне не встретилось ни одного упоминания 50% населения мира. Или женщина - это просто еще одна иллюзия? Мне, несмотря на это, нравится Курс, но использование мужского рода в тексте меня раздражает.


Ответ: Этот вопрос похож на вопрос №10 в издании "Наиболее часто задаваемые вопросы о Курсе чудес", написанном Глорией и Кеннетом Уопник. Немного упрощенный ответ из этой книги – это то, что Иисус не практикует искусство "политической корректности". Напротив, его Курс лингвистически написан в иудейско-христианских традициях, где доминирует мужской род, и использует его патриархальный библейский язык, на котором основаны эти традиции. Следовательно, Курс следует правилам этой религиозной культуры, используя термины только мужского рода. Иисус сам говорит о своем использовании языка определенного рода так:


" Этот Курс остается в пределах концептуальной структуры эго, где в нем есть потребность... Он использует слова, которые символичны и не может выразить то, что за пределами символов. " (Раз.вст.3:1,3)

Таким образом, понятно, что смысл использования мужского рода Курсом в чем-то другом. Тогда как форма слов Курса та же самая, что и в западной традиции, которой 2500 лет, их содержание полностью противоположно. Это - хороший пример принципа, который упоминается дважды в тексте, что Святой Дух не забирает у нас наши особые отношения (форму), а трансформирует их (изменяя их предназначение - содержание). (T.17.IV.2:3,4,5,6; T.18.II.6) Следовательно, читателю предоставляется прекрасная возможность практиковать прощение, когда "сексистский" язык Курса поднимает для осознания те глубоко закопанные оценочные суждения, которые бессознательно там присутствуют, чтобы мы могли посмотреть на них сейчас по-другому с помощью Святого Духа. Таким образом, особые отношения ненависти (или любви) с патриархальными авторитетами - религиозными или нерелигиозными - могут быть трансфомированы в святые отношения, отношения, которые теперь имеют прощение и мир, как свое предназначение, вместо осуждения и атаки.


Подобным образом, мы можем понять использование Курсом термина «Сын Божий». На протяжении двух тысяч лет, этот термин использовался в христианской теологии, чтобы означать только Иисуса, единорожденного сына библейского Бога, и Вторую Ипостась Троицы. Более того, особенный статус Иисуса был выделен Святым Павлом, понизив статус всего остального человечества до "приемных сынов" Бога (Книга галатинцев 4:4). Для того, чтобы выделить тот момент, что он равный с нами, Иисус в Курсе чудес использует тот же термин, который до сих пор исключал всех кроме него самого. Теперь, однако, он означает всех людей, детей Божьих, которые все еще верят, что они являются телами, отделенными от своего Источника, и поэтому отличающимися от Него. И даже еще более конкретно, термин «Сын Божий» означает студентов, которые читают и изучают Курс чудес, - использование термина, которое явно не зависит от принадлежности к роду.


Этот термин, таким образом, используется намеренно, чтобы помочь исправить 2000-летнюю историю того, что Курс называет искажением основного послания Иисуса христианством, в этом случае, полного равенства и единства Сыновства Божьего. А значит Иисус в Курсе представляет себя как ничем не отличающегося от любого другого в реальности (хотя, конечно, между нами есть разница во времени). Следовательно, повторяя еще раз, тот же самый термин - Сын Божий, который использовался только для Иисуса, теперь используется для всех нас. Более того, этот термин также используется, чтобы означать Христа, которого Бог создал до разделения, Его единого Сына. Опять же, мы наблюдаем использование той же формы, что и в христианстве, но с совершенно другим смыслом. Термин Сын Божий может легко восприниматься в качестве синонима для термина дитя Божье, который часто используется в Курсе.

Реинтерпретация понятия «Сын Божий», от обособленного до всеобъемлющего, имеет ключевое значение для философской системы Курсы. И из-за той причины, по которой Иисус использует этот термин, студенты - мужчины и женщины, должны быть бдительны перед искушением изменять "обидный" язык Курса. Хотя такую практику можно понять, она противоречит педагогическим целям Иисуса. Учению Курса гораздо больше соответствовало бы оставить форму в таком виде, в каком она есть, вместо этого изменив свое мнение. Здесь хорошо перефразировать известную сроку из текста: «Следовательно, не ищи изменить курс, но выбери изменить свое мнение о курсе.» (T.21.вв.1:7) Следовательно, так как форма Курса не изменится, для студентов было бы разумным использовать свои реакции, чтобы учиться прощению не только Иисуса, Хелен, или Курса чудес, а также и всех тех, кого они восприняли в прошлом (или в настоящем), как обращающихся несправедливо с вами или с кем-то другим.

Последнее замечание на тему мужского языка в Курсе: на протяжении долгого времени стандартом в грамматике было то, что существительные среднего рода, такие как "человек" или "кто-то" принимали мужской род. Понятно, что основное учение Курса чудес в том, что мы не есть наше тело, а эта проблема, опять же, просто вопрос формы или стиля.

Перевод Татьяны Молодцовой


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: